Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensioenen aan een » (Français → Néerlandais) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Bruggepensioneerden die hun aanvullend pensioen pas op de wettelijke pensioenleeftijd van 65 jaar uitbetaald krijgen en tot op dat moment beschikbaar blijven voor de arbeidsmarkt, hebben recht op een verminderde eindbelasting van 10 % op het kapitaal van hun aanvullende pensioenen.

Bruggepensioneerden die hun aanvullend pensioen pas op de wettelijke pensioenleeftijd van 65 jaar uitbetaald krijgen en tot op dat moment beschikbaar blijven voor de arbeidsmarkt, hebben recht op een verminderde eindbelasting van 10 % op het kapitaal van hun aanvullende pensioenen.


Art. 173. A l'article 29 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "Service des Pensions du secteur public," sont remplacés par les mots "Service fédéral des Pensions"; 2° dans le texte français du paragraphe 1, alinéa 2, le mot "SdPSP" est remplacé par le mot "SFP"; 3° dans le texte néerlandais du paragraphe 1, alinéa 2 les mots "de pensioenen aan een voorzorgsinstelling toe te vertrouwen" sont remplacés par les mots "de pensioenen hetzij aan de FPD, hetzij aan een voorzorgsinstelling toe te vertrouwen"; 4° dans les paragraphes 2 et 3, les mots "SdPSP" sont chaque fois r ...[+++]

Art. 173. In artikel 29 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid worden de woorden "Pensioendienst voor de overheidssector" vervangen door de woorden "Federale Pensioendienst"; 2° in de Franse tekst van paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "SdPSP" vervangen door het woord "SFP"; 3° in de Nederlandse tekst van paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de pensioenen aan een voorzorgsinstelling toe te vertrouwen" vervangen door de woorden "de pensioenen hetzij aan de FPD, hetzij aan een voorzorgsinstelling toe te vertrouwen"; 4° in paragrafen 2 en 3 worden de woorden "PDOS" telken ...[+++]


Art. 158. A l'article 27 de la loi-programme du 27 décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "à l'Office national des Pensions" sont remplacés par les mots "au Service fédéral des Pensions"; 2° dans la version néerlandaise de l'alinéa 1, les mots "Rijksdienst voor Pensioenen" sont remplacés par les mots "de Federale Pensioendienst"; 3° dans l'alinéa 6, les mots "l'Office" sont remplacés par les mots "le Service fédéral des Pensions".

Art. 158. In artikel 27 van de programmawet van 27 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de Franse tekst van het eerste lid worden de woorden "à l'Office national des Pensions" vervangen door de woorden "au Service fédéral des Pensions"; 2° in het eerste lid worden de woorden "Rijksdienst voor Pensioenen" vervangen door de woorden "de Federale Pensioendienst"; 3° in het zesde lid worden de woorden "de Rijksdienst" vervangen door de woorden "de Federale Pensioendienst".


(103) Voir texte en annexe II. B.2.1.1.: « Mark Suykens et Nele De Gols, Problematiek pensioenen lokale besturen, VVSG », 10 janvier 2005, doc. Sénat, no 3-886/2, pp. 145-157.

(103) Zie tekst als bijlage II. B.2.1.1. : Mark Suykens en Nele De Gols, Problematiek pensioenen lokale besturen, VVSG, 10 januari 2005, stuk Senaat, nr. 3-886/2, blz. 145-157.


(103) Voir texte en annexe II. B.2.1.1.: « Mark Suykens et Nele De Gols, Problematiek pensioenen lokale besturen, VVSG », 10 janvier 2005, doc. Sénat, no 3-886/2, pp. 145-157.

(103) Zie tekst als bijlage II. B.2.1.1. : Mark Suykens en Nele De Gols, Problematiek pensioenen lokale besturen, VVSG, 10 januari 2005, stuk Senaat, nr. 3-886/2, blz. 145-157.


6. Dans le texte néerlandais de l'article 7 du projet, on écrira « de Minister bevoegd voor Pensioenen ».

6. In artikel 7 van het ontwerp dient in de Nederlandse tekst te worden geschreven " de Minister bevoegd voor Pensioenen" .


Plus étonnant encore, il est précisé sur ce même document que «le présent certificat, dûment complété, doit être envoyé au Centrale dienst der vaste uitgaven-Pensioenen (CDVU) Kunstlaan 30, B-1040 Brussel».

Bovendien, en dat is nog verwonderlijker, staat op het document te lezen dat het bewijs in kwestie behoorlijk ingevuld terugbezorgd moet worden aan de «Centrale dienst der vaste uitgaven - Pensioenen (CDVU), Kunstlaan 30, B-1040 Brussel».




D'autres ont cherché : hun aanvullende pensioenen     65 jaar     hebben     mots de pensioenen aan een     apportées 1° dans     problematiek pensioenen     bevoegd voor pensioenen     dans     pensioenen aan een     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensioenen aan een ->

Date index: 2021-10-20
w