Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que nous pourrions trouver " (Frans → Nederlands) :

Je pense que nous pourrions trouver des économies supplémentaires dans ce domaine.

Om verder te besparen zouden we, denk ik, daar wel eens kunnen kijken.


Notre intention est de créer aussi un conseil des patients, au sein duquel nous pourrions trouver des personnes pour constituer d'autres organes, mais la constitution de ce conseil tarde.

Het is de bedoeling ook een patiëntenraad te hebben waaruit we mensen kunnen putten voor het samenstellen van andere organen, maar de vorming ervan vordert traag.


Notre intention est de créer aussi un conseil des patients, au sein duquel nous pourrions trouver des personnes pour constituer d'autres organes, mais la constitution de ce conseil tarde.

Het is de bedoeling ook een patiëntenraad te hebben waaruit we mensen kunnen putten voor het samenstellen van andere organen, maar de vorming ervan vordert traag.


Si nous pouvons supprimer ces mots, je pense que nous pourrions accepter le reste de l’amendement, nous pourrions voter pour.

Als we deze woorden kunnen schrappen, denk ik dat we ons kunnen vinden in de rest van het amendement en voor kunnen stemmen.


Nous ne devrions pas nous réfugier dans je ne sais quel compromis formel que nous pourrions trouver tant bien que mal à Copenhague et nous imaginer que ce serait un résultat qui pourrait mener automatiquement à des réductions de 30 %.

Wij moeten in Kopenhagen niet onze toevlucht nemen tot een of ander formeel compromis en onszelf vervolgens wijsmaken dat dit een resultaat zou zijn dat automatisch leidt tot een vermindering van 30 procent.


Le rapporteur connaît mon avis concernant la situation des Pays-Bas, en particulier, et de la Belgique, qui sont dans une circonscription plus grande et soumis à des effets de ce type, mais je pense que nous pourrions essayer de trouver une formule adéquate en vue consolider la voix européenne en général, et celle des pays moins développés de la structure en particulier.

De rapporteur weet hoe ik over dit debat denk als het om de situatie in met name Nederland en België gaat. Beide landen behoren tot een grotere kiesgroep, met alle gevolgen van dien. Ik denk echter dat het mogelijk moet zijn om een goede manier te vinden om niet alleen de Europese stem beter te laten horen, maar om ook, vooral, de stem van de minder ontwikkelde landen binnen de IMF-structuur luider te laten klinken.


Je pense, par conséquent, que nous pourrions trouver une solution positive pour le statut avant le 15? janvier; je crois qu’il s’agit de l’une des avancées les plus importantes que nous pouvons réaliser en faveur de la dignité du travail des députés européens, et de la résolution de l’une des plus difficiles et complexes questions constitutionnelles de l’Union.

Ik meende echter te hebben begrepen dat de fungerend voorzitter van de Raad ook namens het volgende voorzitterschap heeft gesproken en heeft duidelijk gemaakt dat het Ierse voorzitterschap voornemens is om dit proces met een gemeenschappelijke inzet voort te zetten. Ik besef dat wij al voor 15 januari een positieve oplossing voor het Statuut kunnen hebben, hetgeen denk ik een belangrijke vooruitgang zal betekenen, waardigheid zal verlenen aan het werk van de parlementsleden en een van de meest complexe en moeilijke constitutionele kwesties van de Unie zal oplossen.


D'autres facteurs comme la disponibilité d'un espace aérien suffisant, la présence d'autres utilisateurs avec lesquels nous pourrions trouver certaines synergies et diminuer ainsi les coûts, ou encore les implications sociales d'un déménagement pour le personnel du 15 Wing, rentrent aussi en ligne de compte.

Andere factoren zoals de beschikbaarheid van voldoende luchtruim, de aanwezigheid van andere gebruikers waardoor bepaalde synergiën kunnen worden nagestreefd, en de kosten kunnen worden gedrukt, of nog de sociale gevolgen van een verhuis voor het personeel 15e Wing, worden eveneens in aanmerking genomen.


Comme d'autres, je pense que nous pourrions utilement avoir entre nous un débat sur la notion de commerce « convenable » au sens moral, déontologique, éthique du terme, à condition qu'il soit objectif, dépourvu d'a priori idéologique définitif et que soient bien entendu respectés les droits de la défense.

Wij kunnen een nuttige discussie organiseren over het begrip " fatsoenlijke" handel in de morele, deontologische, ethische betekenis van het woord, op voorwaarde dat het een objectieve discussie is, zonder ideologische vooroordelen, en op voorwaarde dat de rechten van de verdediging gewaarborgd zijn.


Vous dites qu'il faut agir au niveau européen. Je pense que nous pourrions, à l'instar de la France, envisager des systèmes, de taxation ou autres, pour contraindre les fournisseurs à respecter certaines règles.

De minister zegt dat de kwestie op Europees niveau moet worden geregeld, maar we kunnen, in navolging van Frankrijk, systemen installeren, via heffingen of andere, om leveranciers te dwingen bepaalde regels te respecteren.




Anderen hebben gezocht naar : pense que nous pourrions trouver     sein duquel     sein duquel nous     duquel nous pourrions     nous pourrions trouver     pense     nous     nous pourrions     sais quel     je pense     pense que nous     essayer de trouver     avec lesquels nous     lesquels nous pourrions     européen je pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous pourrions trouver ->

Date index: 2022-06-29
w