Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que notre parlement adoptera " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons donner un signal politique très fort à l’appui de la Commission, et par conséquent je pense que notre Parlement européen devrait agir en tant que contrepoids à la très forte pression politique exercée par les États membres sur la Commission et montrer que le Parlement est tourné vers l’avenir et non vers le passé.

We kunnen een onmiskenbaar politiek signaal afgeven ter ondersteuning van de Commissie, en daarom ben ik van mening dat het Europees Parlement tegenwicht moet bieden aan de zware politieke druk die vanuit de lidstaten wordt uitgeoefend op de Commissie, en laten zien dat dit Parlement naar de toekomst kijkt en niet naar het verleden.


Par ailleurs, malgré l’importance plus grande que prendra notre travail après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, je pense que notre Parlement doit faire preuve de responsabilité et d’engagement politique et faire le nécessaire pour que ce pays des Balkans reçoive au début de l’année prochaine l’assistance dont il a besoin maintenant, plutôt qu’en discuter longuement et ne pouvoir accorder cette assistance que dans un avenir indéterminé.

Aan de andere kant denk ik dat wij als Parlement, ondanks dat ons werk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon belangrijker zal worden, verantwoordelijkheid en politieke wil moeten tonen en ons aandeel moeten leveren aan het verlenen – begin volgend jaar al – van de bijstand die dit Balkanland nodig heeft, en dat we niet eindeloos moeten gaan discussiëren, waardoor de bijstand pas op een onbekend tijdstip in de toekomst kan worden gegeven.


Pour terminer, je pense que notre Parlement adoptera sans problèmes et sans amendements ce rapport.

Tot slot geloof ik dat het Parlement dit verslag zonder problemen en zonder amendementen zal goedkeuren.


l’année prochaine, c’est-à-dire dans quelques semaines, notre Parlement adoptera l’irlandais comme vingt-et-unième langue officielle.

Geachte ‘Taoiseach’, over enkele weken, in het nieuwe jaar, zal ons Parlement het Iers als de eenentwintigste officiële taal aannemen.


Si les lois récemment adoptées par le Parlement grec sont mises en œuvre et si notre aide technique et en matière d'investissements donne les résultats escomptés, je pense que la Grèce a plus que de bonnes chances de s'en sortir.

Indien de onlangs op het Griekse parlement aangenomen wetten worden uitgevoerd en onze technische bijstand en investeringssteun de verwachte resultaten opleveren, denk ik dat er een meer dan goede kans is dat Griekenland erbovenop komt.


Je pense que notre Parlement est assez timoré sur la question, mais l'intervention de M. Brok a démontré que d'aucuns, au sein de notre Parlement, continuaient à considérer qu'une communautarisation de la politique étrangère comme toujours possible et absolument nécessaire.

Ik heb de indruk dat het Parlement dit vraagstuk zoveel mogelijk uit de weg gaat, maar uit de uiteenzettingen van de heer Brok blijkt dat sommigen in dit Parlement nog altijd de mening zijn toegedaan dat de communautarisering van het buitenlands beleid mogelijk en zelfs absoluut noodzakelijk is.


Quelle position notre pays adoptera-t-il lorsque le Parlement inscrira officiellement ce point à l'ordre du jour de la réunion du Conseil?

Welk standpunt zal ons land innemen als het parlement dit officieel op de agenda van de Raad zet?


Je ne pense pas qu'il s'agirait d'ingérence particulière si, en tant que membre de l'Union européenne, nous nous permettions, au sein des instances européennes où nous siégeons et où nous affirmons le respect et l'égalité entre toutes les personnes, quels que soient leur race, leur origine et leur sexe, de rappeler à l'État polonais, membre de l'Union européenne et signataire de la charte, le respect de l'engagement qu'il a pris lorsqu'il a adhéré à la Communauté européenne, comme nous rappelo ...[+++]

Ik denk niet dat we ons aan enige inmenging bezondigen als we, als lid van de Europese Unie, binnen de Europese instellingen waarin we zitting hebben en waarin we respect en gelijkheid voor eenieder verzekeren, ongeacht ras, oorsprong of geslacht, de Poolse Staat, als lidstaat van de Europese Unie en ondertekenaar van het Handvest, wijzen op de naleving van de verbintenis die dat land is aangegaan bij zijn toetreding tot de Europese Unie, zoals we ook geregeld binnen onze eigen instellingen en het Europees Parlement sommigen op het respect voor de mensenrechten wijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que notre parlement adoptera ->

Date index: 2021-11-27
w