Lorsque l'intéressé a dû totalement mettre fin à son activité indépendante pendant la période d'incapacité de travail reconnue, il n'est plus redevable de cotisations sociales au cours de cette période (à partir du trimestre suivant celui où l'incapacité prend cours, jusqu'au trimestre où l'activité est reprise) pour autant qu'elle soit assimilée à une période d'activité.
Wanneer de betrokkene tijdens de erkende periode van arbeidsongeschiktheid zijn zelfstandige activiteit volledig heeft moeten staken, is hij in deze periode (vanaf het kwartaal volgend op datgene waarin de ongeschiktheid een aanvang neemt, tot het kwartaal waarin de activiteit wordt hervat) geen sociale bijdragen verschuldigd voor zover deze periode gelijkgesteld wordt met een periode van activiteit.