Au cours des travaux préparatoires, il a été estimé qu'il s'agissait « d'une question pure
ment médicale, dans laquelle le pouvoir judiciaire ne
doit pas intervenir et pour laquelle l'étape intermédiaire de l'internement es
t superflue » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2001/2, p. 57) : « Les condamnés qui viennent à souffrir d'un tr
ouble psychiatrique pendant la détention doiven ...[+++]t être traités pour ce trouble.
Tijdens de parlementaire voorbereiding werd geoordeeld dat het « een zuiver medische aangelegenheid [betreft], waarvoor de rechterlijke macht niet dient tussen te komen en voor dewelke de tussenstap van internering een overbodige stap is » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2001/2, p. 57) : « Veroordeelden die tijdens de detentie komen te lijden aan een ernstige geestesstoornis, dienen hiervoor behandeld te worden.