Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Concession à perpétuité
Condamnation
Détention à perpétuité
Empoisonnement
Emprisonnement
Exécuter une peine
Exécution de la peine
Fusillade
Incarcération
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de mort
Peine privative de liberté
Pendaison
Purger une condamnation
Purger une peine
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Subir une peine
Telle que asphyxie par gaz
à perpétuité
électrocution

Vertaling van "peine à perpétuité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans le cas où la condamnation prononcée est la peine de mort ou une peine à perpétuité, le transfèrement n'a lieu que si l'Etat de condamnation consent à ce que la personne condamnée subisse la condamnation maximum selon la loi de l'Etat d'exécution.

2. In het geval dat de uitgesproken veroordeling de doodstraf of een levenslange gevangenisstraf is, heeft de overbrenging slechts plaats indien de Staat van veroordeling ermee instemt dat de gevonniste persoon de maximale veroordeling ondergaat volgens de wet van de Staat van tenuitvoerlegging.


En ce qui concerne l'amendement nº 12, qui vise à insérer à l'article 25, § 2, c), les mots: « , en cas de crime sur crime, et quatorze ans de cette peine, en cas de crime sur délit », le ministre fait remarquer que l'article 25, § 2, c) s'applique seulement en cas de condamnation à une peine à perpétuité.

Wat betreft amendement nr. 12 dat in artikel 25, § 2, c) de woorden « in geval van misdaad na misdaad, en veertien jaar van deze straf in geval van misdaad na wanbedrijf » wensen in te voegen, werpt de minister op dat artikel 25, § 2, c) enkel geldt als men is veroordeeld tot een levenslange straf.


Cela vaut également pour les formes d'infractions pour lesquelles une peine moins lourde que la peine à perpétuité peut être infligée (16) .

Dit geldt ook voor de misdrijfvormen die een mindere straf dan levenslang toelaten (16) .


— sachant que (comme c'était d'ailleurs déjà le cas dans les lois de 1888 et de 1998), le condamné criminel récidiviste condamné à une peine à perpétuité doit subir quatorze ans de sa peine,

— in de wetenschap dat (zoals reeds gold in de wetten van 1888 en 1998) de tot een criminele straf veroordeelde recidivist die veroordeeld wordt tot een levenslange straf, daarvan veertien jaar moet uitzitten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nombre d'années correspond pratiquement au délai prévu pour une libération conditionnelle après une condamnation à une peine allant de la réclusion ou la détention temporaire maximale à une peine à perpétuité pour un adulte auteur d'un crime qui entraîne généralement la mort.

Dit aantal jaren komt nagenoeg overeen met de termijn voor de voorwaardelijke invrijheidstelling na veroordeling gaande van een maximale tijdelijke opsluiting of hechtenis tot een levenslange straf voor een volwassene, dader van een meestal levensberovende misdaad.


Ceux-ci ne qualifient pas de récidive les cas où le délinquant récidiviste a été condamné la seconde fois à une peine de réclusion ou de détention de 20 à 30 ans ou à une peine à perpétuité.

Die artikelen beschouwen het geval waarin de recidiverende delinquent voor een tweede maal veroordeeld wordt tot een straf van opsluiting of hechtenis van 20 tot 30 jaar of een levenslange straf, niet als herhaling.


Pour la peine à perpétuité, les délais d'épreuve sont de 5 ans en Allemagne, en Italie et au Portugal.

In Duitsland, Italië en Portugal is voor levenslange vrijheidstraffen een proeftijd van vijf jaar vastgesteld.


En général, dans les Etats membres qui prévoient la peine à perpétuité dans leurs systèmes pénaux, il y une possibilité de libération conditionnelle après avoir purgé une certaine période, mais qui diffère largement (par exemple, 10 ans au minimum en Belgique, 15 ans en Allemagne ou 20 ans en Irlande).

Over het algemeen bestaat in de lidstaten die de levenslange gevangenisstraf kennen, de mogelijkheid van voorwaardelijke invrijheidstelling na een zekere periode te hebben uitgezeten, die evenwel sterk verschilt (bijvoorbeeld minimaal 10 jaar in België, 15 jaar in Duitsland of 20 jaar in Ierland).


La prison à perpétuité étant une peine réservée pour des crimes très graves, le maximum de peine d'emprisonnement en dessous de la perpétuité diffère aussi entre les Etats membres.

Aangezien de levenslange gevangenisstraf een straf is die voor zeer ernstige misdrijven is voorbehouden, verschilt ook de maximale gevangenisstraf onder het niveau van levenslang van lidstaat tot lidstaat.


Néanmoins, il faut noter que par le jeu des certaines circonstances prévues par la loi (bonne conduite, études, formation professionnelle en détention par exemple) une peine d'emprisonnement à perpétuité peut être substantiellement réduite dans un État membre qui prévoit cette peine, tandis que dans un autre État membre qui ne la prévoit pas, une peine à long terme peut, dans la pratique, constituer une peine d'emprisonnement à vie.

Er zij niettemin op gewezen dat een levenslange gevangenisstraf door bepaalde, bij wet vastgestelde omstandigheden (goed gedrag, studies, beroepsopleiding tijdens de gevangenschap, enz.) in een lidstaat waar deze straf bestaat, aanzienlijk kan worden gereduceerd, terwijl in een andere lidstaat waar deze niet bestaat, een langdurige straf in de praktijk kan neerkomen op levenslange gevangenisstraf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peine à perpétuité ->

Date index: 2025-05-07
w