Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Eire
Et n'est pas liée par
Grande-Bretagne
Irlande
Le présent
Ni soumise à son application.
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions de l'Irlande

Vertaling van "peace pour l’irlande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.






Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice

Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie


Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de l'objectif thématique consistant à promouvoir l'inclusion sociale et à lutter contre la pauvreté, et compte tenu de l'importance de cet objectif dans la pratique, il est nécessaire de veiller à ce que, dans le cas du programme transfrontalier PEACE entre l'Irlande du Nord et les comtés frontaliers de l'Irlande en faveur de la paix et de la réconciliation, le FEDER contribue également à favoriser la stabilité sociale et économique dans les régions concernées, notamment par des actions destinées à renforcer la cohésion entre les communautés.

Binnen de thematische doelstelling "bevordering van sociale insluiting en bestrijding van armoede" en rekening houdend met het praktische belang ervan, is het noodzakelijk om te waarborgen dat, in het geval van een grensoverschrijdend programma Peace tussen Noord-Ierland en de aangrenzende graafschappen van Ierland ter ondersteuning van vrede en verzoening, het EFRO ook bijdraagt tot de bevordering van sociale en economische stabiliteit in de betrokken regio's, met name door ...[+++]


Les conditions énoncées à l'alinéa premier ne s'appliquent pas aux opérations mises en œuvre au titre du programme transfrontalier PEACE, entre l'Irlande du Nord et les comtés frontaliers de l'Irlande, en faveur de la paix et de la réconciliation visé à l'article 7, paragraphe 2.

De in de eerste alinea beschreven voorwaarden zijn niet van toepassing op concrete acties in het kader van Peace- programma tussen Noord-Ierland en de aangrenzende graafschappen van Ierland ter ondersteuning van vrede en verzoening, bedoeld in artikel 7, lid 2.


– Monsieur le Président, la paix n'a pas de prix, mais la série de programmes PEACE organisés en Irlande du Nord depuis 1995 a soutenu le processus de paix en Irlande du Nord dans le but de renforcer une société pacifique et stable et de promouvoir la réconciliation dans la région.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, je kunt aan vrede geen prijskaartje hangen, maar de reeks PEACE-programma’s in Noord-Ierland sinds 1995 heeft het vredesproces in Ierland gesteund met het doel een vreedzame en stabiele samenleving te versterken en verzoening in de regio te bevorderen.


En ce qui concerne le programme PEACE entre l'Irlande du Nord et les comtés limitrophes d'Irlande, tel que prévu au titre des dispositions du point 22 de l'annexe II du règlement (CE) no 1083/2006, le FEDER contribue, en plus des actions visées ci-dessus, à promouvoir la stabilité sociale et économique dans les régions concernées, notamment par des actions visant à promouvoir la cohésion entre les communautés;

Wat betreft het Peace-programma tussen Noord-Ierland en de grensgebieden („border counties”) van Ierland zoals bedoeld in punt 22 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006, draagt het EFRO, naast de hierboven genoemde acties, bij aan de bevordering van economische en sociale stabiliteit in de betrokken regio, met name door middel van acties ter bevordering van de cohesie tussen de gemeenschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission sait-elle que l’organisme spécial pour les programmes de l’UE, qui contrôle les dépenses de l’UE au titre du Programme Peace II en Irlande du Nord et en République d’Irlande, n’est pas soumis aux dispositions de la loi relative à la liberté de l’information de 2000 (Royaume-Uni) et des lois relatives à la liberté de l’information de 1997 et de 2003 (Irlande), de sorte que, alors qu’il s’agit d’un organisme public, il ...[+++]

Is het de Commissie bekend dat het speciale orgaan voor EU-programma's (Special EU Programmes Body - SEUPB) dat in het kader van het Peace II programma toezicht houdt op EU uitgaven in Noord-Ierland en de Republiek Ierland, is vrijgesteld van de bepalingen van de Britse Wet op de vrijheid van informatie van 2000 en de Ierse Wet op de vrijheid van informatie van 1997 en van 2003, en derhalve als overheidsinstantie boven de wet staat ...[+++]


Le Conseil sait-il que l’organisme spécial pour les programmes de l’UE, qui contrôle les dépenses de l’UE au titre du programme Peace II en Irlande du Nord et en République d’Irlande, n’est pas soumis aux dispositions de la loi relative à la liberté de l’information de 2000 (Royaume-Uni) et des lois relatives à la liberté de l’information de 1997 et de 2003 (Irlande), de sorte que, alors qu’il s’agit d’un organisme public, il n’est ...[+++]

Is het de Raad bekend dat het speciale orgaan voor EU-programma's (Special EU Programmes Body – SEUPB) dat in het kader van het Peace II programma toezicht houdt op EU uitgaven in Noord-Ierland en de Republiek Ierland, is vrijgesteld van de bepalingen van de Britse Wet op de vrijheid van informatie van 2000 en de Ierse Wet op de vrijheid van informatie van 1997 en van 2003, en derhalve als overheidsinstantie boven de wet staat als ...[+++]


La Commission sait-elle que l'organisme spécial pour les programmes de l'UE, qui contrôle les dépenses de l'UE au titre du Programme Peace II en Irlande du Nord et en République d'Irlande, n'est pas soumis aux dispositions de la loi relative à la liberté de l'information de 2000 (Royaume-Uni) et des lois relatives à la liberté de l'information de 1997 et de 2003 (Irlande), de sorte que, alors qu'il s'agit d'un organisme public, il ...[+++]

Is het de Commissie bekend dat het speciale orgaan voor EU-programma's (Special EU Programmes Body - SEUPB) dat in het kader van het Peace II programma toezicht houdt op EU uitgaven in Noord-Ierland en de Republiek Ierland, is vrijgesteld van de bepalingen van de Britse Wet op de vrijheid van informatie van 2000 en de Ierse Wet op de vrijheid van informatie van 1997 en van 2003, en derhalve als overheidsinstantie boven de wet staat ...[+++]


Le Conseil sait-il que l'organisme spécial pour les programmes de l'UE, qui contrôle les dépenses de l'UE au titre du Programme Peace II en Irlande du Nord et en République d'Irlande, n'est pas soumis aux dispositions de la loi relative à la liberté de l'information de 2000 (Royaume-Uni) et des lois relatives à la liberté de l'information de 1997 et de 2003 (Irlande), de sorte que, alors qu'il s'agit d'un organisme public, il n'est ...[+++]

Is het de Raad bekend dat het speciale orgaan voor EU-programma's (Special EU Programmes Body - SEUPB) dat in het kader van het Peace II programma toezicht houdt op EU uitgaven in Noord-Ierland en de Republiek Ierland, is vrijgesteld van de bepalingen van de Britse Wet op de vrijheid van informatie van 2000 en de Ierse Wet op de vrijheid van informatie van 1997 en van 2003, en derhalve als overheidsinstantie boven de wet staat als ...[+++]


(5) considérant que l'article 7, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement (CE) n° 1260/1999 dispose que, au titre de l'objectif n° 1, un progamme d'aide au processus de paix en Irlande du Nord (PEACE) est mis en place pour les années 2000 à 2004 au profit de l'Irlande du Nord et des régions frontalières d'Irlande selon les mêmes modalités que celles du programme relatif à la période de 1994 à 1999;

(5) Overwegende dat in artikel 7, lid 4, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat uit hoofde van doelstelling 1 een programma ter ondersteuning van het vredesproces in Noord-Ierland (Peace) wordt opgezet voor de jaren 2000 tot en met 2004 ten bate van Noord-Ierland en de grensregio's van Ierland, volgens dezelfde voorwaarden als voor het programma voor de periode van 1994 tot en met 1999;


4. Au titre de l'objectif n° 1, un programme d'aide au processus de paix en Irlande du Nord (PEACE) est mis en place pour les années 2000-2004 au profit de l'Irlande du Nord et des régions frontalières d'Irlande.

4. Uit hoofde van doelstelling 1 wordt, ten behoeve van Noord-Ierland en de grensgebieden van Ierland, voor de jaren 2000-2004 een Peace-programma vastgesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Noord-Ierland.




Anderen hebben gezocht naar : grande-bretagne     irlande     le présent     royaume-uni     celui-ci     et n'est pas liée par     ni soumise à son application     régions de l'irlande     peace pour l’irlande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peace pour l’irlande ->

Date index: 2024-07-24
w