Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diarrhée
Droit acquis
Droit prouvé
Entérite
Hollande
Iléite
Jéjunite
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PNI
PTOM des Pays-Bas
Partie d'un pays australasien
Pays Nouvellement Industrialises
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Pays des Caraïbes
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
Sigmoïdite
énoncé des faits déclarés prouvés

Traduction de «payés et prouvés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


énoncé des faits déclarés prouvés

bewezenverklaring


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

PGL [Abbr.]




partie d'un pays australasien

deel van Australaziatisch land




Diarrhée | Entérite | Iléite | Jéjunite | Sigmoïdite | précisée non infectieuse, ou SAI dans les pays où ces affections peuvent être présumées d'origine non infectieuse

diarreegespecificeerd als niet-infectieus | enteritisgespecificeerd als niet-infectieus | ileïtisgespecificeerd als niet-infectieus | jejunitisgespecificeerd als niet-infectieus | sigmoïditisgespecificeerd als niet-infectieus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une coopération structurée pourrait être engagée avec les pays relevant de la politique européenne de voisinage et elle pourrait être étendue avec les pays candidats, avec le concours de la Fondation européenne pour la formation (ETF), qui a prouvé sa valeur ajoutée pour contribuer à l’élaboration de programmes d’études et de méthodes d’enseignement de qualité dans l’EFP dans ces pays.

Er zou een begin kunnen worden gemaakt met gestructureerde samenwerking met de nabuurschapslanden en die zou verder kunnen worden uitgebreid tot de kandidaat-lidstaten met steun van de Europese Stichting voor opleiding, die haar meerwaarde heeft bewezen bij de ondersteuning van de ontwikkeling van beroepsonderwijscurricula en hoogwaardige onderwijsmethoden in deze landen.


Par dérogation au format de certificat sanitaire prévu en cas de mouvement à destination d’un État membre depuis un territoire ou un pays tiers, le règlement (UE) no 576/2013 prévoit que cet État membre doit autoriser les mouvements non commerciaux de chiens, de chats et de furets en provenance d’un territoire ou d’un pays tiers qui a prouvé qu’il applique les règles dont le contenu et l’effet sont les mêmes que ceux des règles appliquées par les États membres, lorsque le document d’identification qui accompagne les animaux a été déli ...[+++]

Bij afwijking van de vorm van het diergezondheidscertificaat dat wordt overgelegd bij verkeer naar een lidstaat uit een gebied of derde land, schrijft Verordening (EU) nr. 576/2013 voor dat lidstaten het niet-commerciële verkeer van honden, katten en fretten toestaan van een gebied of derde land dat heeft aangetoond dat het voorschriften toepast waarvan de inhoud en de effecten dezelfde zijn als die van de voorschriften die in een lidstaat worden toegepast, voor zover het begeleidende identificatiedocument is afgegeven overeenkomstig de procedure die is vastgesteld voor verkeer naar een lidstaat uit een andere lidstaat.


4) L'expérience des projets pilotes aux Pays-Bas prouve que l'utilisation de VLL diminue le nombre de véhicules-kilomètres et par là la consommation d'énergie et les rejets.

4) De ervaring uit de proefprojecten in Nederland bewijst dat het gebruik van LZV het aantal voertuigkilometers en daardoor het energieverbruik en de uitstoot vermindert.


Néanmoins, des pays tels que la Jamaïque et le Costa Rica nous ont dépassés, et nous sommes en position ex-aequo avec la Namibie.Je n'accuse évidemment pas ces pays de mauvaise image au niveau de la liberté de la presse - leur position dans le classement 2011-2012 prouve le contraire - et je me réjouis de leurs progrès en termes de liberté de la presse.

Toch hebben landen als Jamaica en Costa Rica ons voorbijgestoken en staan we ex-aequo met Namibië.Ik beweer uiteraard niet dat die landen een slecht imago hebben voor wat de persvrijheid betreft- hun plaats in de rangschikking 2011-2012 bewijst het tegendeel - en ik verheug me over hun vooruitgang op dat terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)l’utilisation prévue, déclarée dans la notification d’exportation et confirmée par écrit par la personne physique ou morale important le produit chimique dans une partie ou un autre pays, ne figure pas dans une catégorie pour laquelle le produit chimique est inscrit à l’annexe I, partie 2 ou 3, et il est prouvé, de source officielle, que le produit chimique a été utilisé ou importé dans la partie importatrice ou l’autre pays importateur en question au cours des cinq dernières années.

b)het in de kennisgeving van uitvoer genoemde voorgenomen gebruik, dat door de natuurlijke of rechtspersoon die de chemische stof in een partij of ander land invoert, schriftelijk is bevestigd, valt niet onder een categorie waarvoor de chemische stof is opgenomen in deel 2 of 3 van bijlage I, en er is bewijsmateriaal van officiële bronnen dat de chemische stof in de laatste vijf jaar in de invoerende partij of het betrokken invoerende andere land is gebruikt of ingevoerd.


l’utilisation prévue, déclarée dans la notification d’exportation et confirmée par écrit par la personne physique ou morale important le produit chimique dans une partie ou un autre pays, ne figure pas dans une catégorie pour laquelle le produit chimique est inscrit à l’annexe I, partie 2 ou 3, et il est prouvé, de source officielle, que le produit chimique a été utilisé ou importé dans la partie importatrice ou l’autre pays importateur en question au cours des cinq dernières années.

het in de kennisgeving van uitvoer genoemde voorgenomen gebruik, dat door de natuurlijke of rechtspersoon die de chemische stof in een partij of ander land invoert, schriftelijk is bevestigd, valt niet onder een categorie waarvoor de chemische stof is opgenomen in deel 2 of 3 van bijlage I, en er is bewijsmateriaal van officiële bronnen dat de chemische stof in de laatste vijf jaar in de invoerende partij of het betrokken invoerende andere land is gebruikt of ingevoerd.


3. Les limites maximales applicables aux résidus de pesticides établies conformément au présent règlement ne s'appliquent pas aux produits couverts par l'annexe I destinés à l'exportation vers des pays tiers et traités avant l'exportation, lorsqu'il a été prouvé d'une manière satisfaisante que le pays tiers de destination exige ou accepte ce traitement particulier afin de prévenir l'introduction d'organismes nuisibles sur son territoire.

3. De overeenkomstig deze verordening vastgestelde maximumresidugehalten voor bestrijdingsmiddelen zijn niet van toepassing op de in bijlage I bedoelde producten die bestemd zijn voor uitvoer naar derde landen en vóór de uitvoer behandeld zijn, wanneer op afdoende wijze is aangetoond dat het derde land van bestemming eist of ermee instemt dat de desbetreffende behandeling wordt toegepast om het binnenbrengen van schadelijke organismen op zijn grondgebied te voorkomen.


La reconduite à la frontière est une mesure d'éloignement pour des étrangers en situation illégale, pour lesquels il a été prouvé qu'ils ont séjourné de façon légale ou illégale dans les pays voisins et qui, vu les accords bilatéraux existants entre la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l'Allemagne, peuvent être reconduits à la frontière moyennant un accord préalable et une autorisation de séjour valable pour se rendre dans un de ces pays voisins.

Grensleiding is een verwijderingsmaatregel voor illegale vreemdelingen van wie het bewijs is geleverd dat zij legaal of illegaal in de buurlanden hebben verbleven en die mits de bilaterale akkoorden die er bestaan tussen België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland, naar de grens kunnen worden geleid mits voorafgaandelijk akkoord of tenzij betrokkene over een geldige verblijfsvergunning beschikt om zich naar één van die buurlanden te begeven.


La comparaison avec les pays voisins prouve combien les mesures prises, raisonnées et raisonnables ont montré leurs effets.

De vergelijking met de buurlanden toont het nut aan van de maatregelen, die doordacht en redelijk zijn.


Entre-temps, la Syrie a perdu tout soutien des pays arabes, comme le prouve la suspension du pays par la Ligue arabe et l'interruption de sa mission d'observation sur place à la suite des nombreuses violences commises.

Maar ondertussen is Syrië alle steun van de Arabische landen kwijt, zoals blijkt uit de schorsing van Syrië door de Arabische Liga en het afbreken van hun observatiemissie ter plaatse die verstoord werd door talrijke gewelddadigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payés et prouvés ->

Date index: 2025-06-15
w