Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impôt payé à l'étranger
Impôt à l'étranger
Observer l'évolution de pays étrangers
Pays étranger
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de pays tiers
Ressortissant étranger
étranger
étranger

Vertaling van "pays étranger serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
membres des forces armées d'un pays étranger stationnées dans le pays

personeel van buitenlandse strijdkrachten,gelegen in het land


Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers

Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen


observer l'évolution de pays étrangers

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


impôt à l'étranger | impôt payé à l'étranger

buitenlandse belasting


ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)

vreemdeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant la présence en Belgique de groupes de citoyens belges originaires de pays étrangers, serait-il opportun de commémorer certaines tragédies appartenant à leur histoire ?

Is het gezien de aanwezigheid in België van groepen burgers die uit vreemde landen afkomstig zijn, opportuun bepaalde drama's uit hun geschiedenis te herdenken ?


L'alternative, en l'absence de produits de substitution, serait l'importation en provenance des pays étrangers avec un supplément de coût et une hausse corolaire des prix à la construction, outre l'augmentation intensive des charrois et l'augmentation des émissions atmosphériques.

Het alternatief, bij gebrek aan vervangingsproducten, zou bestaan in de invoer uit het buitenlands, met een meerprijs en een dienovereenkomstige bouwprijsverhoging naast de intensieve vermeerdering van het verkeer en de emissie van uitlaatgassen in de atmosfeer.


M. Rasmussen précise dans sa note que le rythme des arrivées de combattants étrangers serait sans précédent, y compris par rapport à ce qui s'est passé dans d'autres pays (Afghanistan, Pakistan, Irak, Yémen ou Somalie).

De directeur van het NCTC preciseert in zijn nota dat er nog nooit zoveel foreign fighters naar een conflictgebied trokken, ook niet in het kader van burgeroorlogen in andere landen (Afghanistan, Pakistan, Irak, Jemen of Somalië).


Pour le calcul de l'impôt des sociétés, visé à l'alinéa 1, deuxième tiret, qui serait dû si cette société étrangère était établie en Belgique, il n'est pas tenu compte du résultat de cette société étrangère réalisé par le moyen d'un ou de plusieurs établissements étrangers de cette société étrangère dont le bénéfice est exonéré en application d'une convention préventive de la double imposition conclue entre le pays de la juridiction d ...[+++]

Voor de berekening van de vennootschapsbelasting, bedoeld in het eerste lid, tweede streepje, die verschuldigd zou zijn geweest indien deze buitenlandse vennootschap in België zou zijn gevestigd, wordt geen rekening gehouden met het resultaat van deze buitenlandse vennootschap dat werd behaald door middel van één of meerdere buitenlandse inrichtingen van deze buitenlandse vennootschap waarvan de winst wordt vrijgesteld in toepassing van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting gesloten tussen het land of rechtsgebied waar deze buitenlandse vennootschap is gevestigd en het land of rechtsgebied waar deze buitenlandse inrich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'appui des mesures de privation des droits électoraux est souvent invoqué, dans les pays où de telles mesures existent, l'argument selon lequel après un certain temps passé à l'étranger, le lien avec la société d'origine serait affaibli.

Als er nationaal beleid bestaat om het kiesrecht te ontnemen, wordt dit doorgaans gerechtvaardigd door het feit dat de band met de samenleving van herkomst na een zekere tijd in het buitenland verwaterd is.


M. Torfs demande s'il est possible, en application de la proposition de loi, qu'un Belge qui se livre au commerce d'organes dans un pays déterminé puisse être sanctionné par les autorités belges alors qu'un étranger qui agirait de manière identique dans le même pays ne serait pas sanctionné.

De heer Torfs vraagt of het wetsvoorstel het zou mogelijk maken dat een Belg die zich in het een bepaald land inlaat met commerciële praktijken, door de Belgische overheid zou kunnen worden bestraft, terwijl dit niet zou gelden voor een buitenlander die hetzelfde zou doen in hetzelfde land.


Étant entendu qu'un délai légal a été fixé à toutes les autres étapes de la procédure à l'exception de celle dépendant directement du pays étranger (apparentement), il convient d'établir un délai d'ordre qui fixerait un cadre temporel dans lequel le juge serait contraint de rendre sa décision relative à l'aptitude des candidats adoptants.

Aangezien er een wettelijke termijn is vastgesteld voor alle andere stappen van de procedure buiten de fase die rechtstreeks afhangt van het vreemde land (« matching »-proces), moet er een ordetermijn worden vastgesteld waarin de rechter verplicht is een beslissing met betrekking tot de geschiktheid van de kandidaat-adoptanten te nemen.


Jugez-vous opportun de lancer le débat sur la taxation des poids lourds, notamment étrangers, qui utilisent nos autoroutes? b) Quel pourrait être l'impact budgétaire de la mise en place d'une taxe autoroutière de ce type dans notre pays? c) Serait-il envisageable de redistribuer cette taxe vers les Régions afin de tenir compte de la destruction des autoroutes que les poids lourds occasionnent?

Acht u het opportuun om het debat te voeren over de belasting op zware vrachtvoertuigen, met name buitenlandse, die van onze snelwegen gebruikmaken? b) Welke impact zou zo'n taks in ons land op de begroting hebben? c) Zou de opbrengst van die belasting naar de Gewesten overgeheveld kunnen worden, gezien de schade die de zware vrachtvoertuigen aan de snelwegen veroorzaken?


Personnellement, j'espère que le texte sera un instrument qui permettra de résoudre les cas d'enlèvement d'enfant vers l'étranger et d'appliquer les concepts juridiques que sont la tutelle et l'adoption, ne serait-ce que sous une forme compatible avec le droit du pays étranger. J'ose croire que de douloureux conflits entre parents pourront ainsi se régler sereinement.

Persoonlijk hoop ik dat de tekst een instrument wordt voor de oplossing van kindontvoeringen naar het buitenland en voor de toepassing van rechtsfiguren als voogdij en adoptie, zij het op een manier conform het recht van het tweede land, zodat bijzonder pijnlijke conflicten tussen ouders op een serene manier kunnen worden bijgelegd.


N'estimez-vous pas qu'il serait opportun de créer une zone d'accès unique aux bases de données des opérateurs pour les officiers de police judiciaire, selon la même configuration que celle de la DIV, ce qui soulagerait les magistrats du parquet et mettrait nos forces de l'ordre au même niveau opérationnel que dans les pays étrangers ?

Acht u het niet opportuun om voor de officieren van gerechtelijke politie een unieke toegangslus tot de databanken van de telecomoperatoren te creëren, geconfigureerd zoals de toegangslus tot de DIV, om zodoende de magistraten te ontlasten en onze ordestrijdkrachten op hetzelfde operationeel niveau te brengen als in het buitenland?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays étranger serait ->

Date index: 2024-03-22
w