Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Diarrhée
Entérite
Iléite
Jéjunite
Mesures d'accompagnement du protocole sur le sucre
SPAM
Sigmoïdite

Traduction de «pays signataires peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures d'accompagnement du protocole sur le sucre | mesures d'accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre | SPAM [Abbr.]

begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol


Diarrhée | Entérite | Iléite | Jéjunite | Sigmoïdite | précisée non infectieuse, ou SAI dans les pays où ces affections peuvent être présumées d'origine non infectieuse

diarreegespecificeerd als niet-infectieus | enteritisgespecificeerd als niet-infectieus | ileïtisgespecificeerd als niet-infectieus | jejunitisgespecificeerd als niet-infectieus | sigmoïditisgespecificeerd als niet-infectieus


ACP,pays d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique signataires de la convention de Lomé

ACS,landen in Afrika,het Caribische gebied en de Stille Oceaan-Overeenkomst van Lomé


Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | COMPEX [Abbr.]

Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après l'article 24, alinéa 2, de la Convention de Rome, seuls les pays signataires de la Convention universelle sur le droit d'auteur ou de la Convention de Berne peuvent adhérer à cette convention. En principe, tout État membre de l'OMPI peut devenir partie au WPPT, sans obligation d'adhérer au WCT (ou à la Convention de Berne ou encore à la Convention universelle sur le droit d'auteur).

Onder artikel 24, tweede lid van de Conventie van Rome, kunnen immers enkel de landen toetreden tot de Conventie van Rome indien zij Verdragstaat zijn bij de Berner Conventie of lid zijn van de Universele Auteursrecht Conventie, terwijl elke lidstaat van WIPO in beginsel mag toetreden tot het WPPT, en er geen voorwaarde bestaat dat ze Verdragstaat zijn bij het WCT (of bij de Berner Conventie of lid van de Universele Auteursrecht Conventie).


D'après l'article 24, alinéa 2, de la Convention de Rome, seuls les pays signataires de la Convention universelle sur le droit d'auteur ou de la Convention de Berne peuvent adhérer à cette convention. En principe, tout État membre de l'OMPI peut devenir partie au WPPT, sans obligation d'adhérer au WCT (ou à la Convention de Berne ou encore à la Convention universelle sur le droit d'auteur).

Onder artikel 24, tweede lid van de Conventie van Rome, kunnen immers enkel de landen toetreden tot de Conventie van Rome indien zij Verdragstaat zijn bij de Berner Conventie of lid zijn van de Universele Auteursrecht Conventie, terwijl elke lidstaat van WIPO in beginsel mag toetreden tot het WPPT, en er geen voorwaarde bestaat dat ze Verdragstaat zijn bij het WCT (of bij de Berner Conventie of lid van de Universele Auteursrecht Conventie).


3. Le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas conjointement, et le Gouvernement macédonien peuvent, après en avoir donné notification au Gouvernement du Royaume de Belgique, qui en informera les autres États signataires, dénoncer le présent accord pour des raisons importantes.

3. Het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden gezamenlijk en de Macedoonse Regering kunnen deze Overeenkomst, na mededeling aan de Regering van het Koninkrijk België, die de overige Ondertekenende Staten hiervan in kennis stelt, om ernstige redenen opzeggen.


594. Les États signataires peuvent ratifier, accepter ou approuver la Convention, et l'instrument nécessaire pour ce faire doit être déposé auprès du Ministère des Affaires Etrangères du Royaume des Pays-Bas.

594. De ondertekenende Staten kunnen dit Verdrag bekrachtigen, aanvaarden of goedkeuren en de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas conjointement, et le Gouvernement macédonien peuvent, après en avoir donné notification au Gouvernement du Royaume de Belgique, qui en informera les autres États signataires, dénoncer le présent accord pour des raisons importantes.

3. Het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden gezamenlijk en de Macedoonse Regering kunnen deze Overeenkomst, na mededeling aan de Regering van het Koninkrijk België, die de overige Ondertekenende Staten hiervan in kennis stelt, om ernstige redenen opzeggen.


Les marchés qui tombent dans cette catégorie doivent être adjugés conformément aux procédures de passation des marchés prévues dans les directives et ne doivent pas être adjugés à l'exclusion des opérateurs établis dans d'autres États membres de l'Union européenne, dans les pays de l'EEE et dans les pays signataires d'un accord européen ne peuvent en être écartés.

Contracten die in deze categorie vallen dienen in overeenstemming met de aanbestedingsprocedures in de richtlijnen te worden gegund. Ook mogen zij niet worden gegund onder uitsluiting van bedrijven uit andere EU-lidstaten, EER-landen of landen die een Europaovereenkomst hebben ondertekend, uitsluiten.


La Convention de Schengen prévoit la suppression des contrôles sur les personnes aux frontières communes et des mesures d'accompagnement pour garantir la sécurité des citoyens des pays signataires (y compris contrôles aux frontières extérieures, visas et libre circulation pour les ressortissants des pays hors Union européenne (UE), lutte contre l'immigration clandestine, coopération policière et judiciaire en matière pénale, lutte contre les stupéfiants, système d'échanges d'informations notamment sur les personnes qui ne peuvent pas être admises - ...[+++]

De Overeenkomst van Schengen bevat maatregelen over de afschaffing van de personencontroles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede begeleidende maatregelen ter waarborging van de veiligheid van de burgers van de landen die de overeenkomst hebben ondertekend (bv. controles aan de buitengrenzen, visa en vrij verkeer van onderdanen van niet-EU-landen, bestrijding van clandestiene immigratie, politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, drugsbestrijding en het Schengen-informatiesysteem, met name over degenen die niet mogen worden toegelaten - SIS).


Par dérogation au paragraphe 4, pour les pays concernés qui sont signataires du présent accord, les procédures de ratification peuvent être accomplies dans un délai de douze mois à partir du rétablissement des institutions étatiques.

In afwijking van lid 4, mogen de betrokken landen die de Overeenkomst hebben ondertekend de bekrachtigingsprocedures voltooien binnen de twaalf maanden na het herstel van de overheidsinstellingen.


35. est préoccupé par le fait que, malgré les vues communes et les résolutions dans le cadre du traité sur l'Union européenne, les divergences d'interprétation entre les pays signataires des accords de Schengen en ce qui concerne la définition du "réfugié", la procédure d'octroi du statut y afférent et les droits des demandeurs d'asile en attente d'une décision sur l'Etat responsable de l'examen de leur demande peuvent engendrer l'inégalité et l'incertitude juridiques;

35. is bezorgd over het feit dat - ondanks gemeenschappelijke standpunten en resoluties in het kader van het Unie-Verdrag - de interpretatieverschillen tussen de Schengen-landen op het vlak van de definitie van "vluchteling", van de statusbepalende procedure en van de rechten van de asielzoekers die wachten op een beslissing met betrekking tot de voor de behandeling van hun aanvraag verantwoordelijke staat, kunnen leiden tot rechtsongelijkheid en -onzekerheid;


51. estime que les parlements nationaux des pays signataires des accords de Schengen et le Parlement européen peuvent améliorer le contrôle démocratique du fonctionnement de la CAAS par une action coordonnée;

51. is van oordeel dat de nationale parlementen van de Schengen-landen en het Europees Parlement de democratische controle op de werking van de SUO kunnen verbeteren door een gecoördineerd optreden;




D'autres ont cherché : compex     diarrhée     entérite     iléite     jéjunite     sigmoïdite     pays signataires peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays signataires peuvent ->

Date index: 2022-02-24
w