Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays secteurs fragiles identifiés " (Frans → Nederlands) :

43. soulignant le fait que, dans les pays en voie de développement, les femmes assument en grande partie la satisfaction des besoins fondamentaux de leur famille; que les femmes cumulent la quasi-totalité de ce travail considéré comme improductif, mais aussi une part croissante du travail productif en agriculture, estimée actuellement à 80 %; que nonobstant cela, leur contribution est tenue pour négligeable par la population masculine; considérant que parce que les femmes sont les plus nombreuses à cultiver la terre et sont au coeur de l'approvisionnement alimentaire (secteur ...[+++]

43. het feit overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden grotendeels in de basisbehoeften van hun gezin voorzien; dat vrouwen bijna al die arbeid, die als onproductief wordt beschouwd, op zich nemen, maar ook een groeiend deel van de productieve arbeid in de landbouw, dat momenteel op 80 % wordt geraamd; dat hun bijdrage door de mannelijke bevolking niettemin als te verwaarlozen wordt beschouwd; overwegende dat aangezien vrouwen talrijker het land bewerken en in het centrum van de voedselvoorziening (kwetsbare sector) staan, ze ook kwetsbaarder zijn in het geglobaliseerde economisch systeem;


43. Soulignant le fait que, dans les pays en voie de développement, les femmes assument en grande partie la satisfaction des besoins fondamentaux de leur famille; que les femmes cumulent la quasi-totalité de ce travail considéré comme improductif, mais aussi une part croissante du travail productif en agriculture, estimée actuellement à 80 %; que nonobstant cela, leur contribution est tenue pour négligeable par la population masculine; considérant que parce que les femmes sont les plus nombreuses à cultiver la terre et sont au cour de l'alimentation (secteur fragile) ...[+++] elles sont aussi les plus vulnérables dans le système économique globalisé.

43. Het feit overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden grotendeels in de basisbehoeften van hun gezin voorzien; dat vrouwen bijna al die arbeid, die als onproductief wordt beschouwd, op zich nemen, maar ook een groeiend deel van de productieve arbeid in de landbouw, dat momenteel op 80 % wordt geraamd; dat hun bijdrage door de mannelijke bevolking niettemin als te verwaarlozen wordt beschouwd; overwegende dat aangezien vrouwen talrijker het land bewerken en in het centrum van de voedselvoorziening (kwetsbare sector) staan, ze ook kwetsbaarder zijn in het geglobaliseerde economisch systeem.


Depuis 2013, le pays procède à des analyses des risques sectoriels (Sector Risico Analyses, SRA) en vue d'identifier les secteurs présentant un profil de risque élevé, les risques les plus importants et la façon dont les secteurs assument leur responsibility to respect (responsabilité en matière de respect).

In 2013 ging Nederland over tot zogenaamde Sector Risico Analyses (SRA). Het doel van deze SRA is om te onderzoeken welke sectoren een verhoogd risicoprofiel hebben, de belangrijkste risico's te identificeren en te laten zien hoe sectoren reeds invulling geven aan hun responsibility to respect.


Au terme de cette rencontre, nous avons identifié dix domaines potentiels dans lesquels nos efforts conjoints permettraient d'avancer plus efficacement pour soutenir le déploiement économique et la création d'activité. Il s'agit de la promotion de l'entrepreneuriat (statut de l'étudiant entrepreneur, entrepreneuriat féminin, etc.), de l'amélioration des compétences entrepreneuriales, de l'accès des PME aux marchés publics, de la simplification administrative selon le principe du Only Once, de l'accès au financement (en ce compris alternatif), de la prévention de la faillite et la seconde chance, du Test PME, de l'internationalisation des ...[+++]

Na afloop van deze ontmoeting hebben wij tien mogelijke domeinen gedefinieerd waarin onze gezamenlijke inspanningen het mogelijk zouden maken om op een efficiëntere manier de economische ontwikkeling en de creatie van activiteit te ondersteunen Het gaat om de bevordering van het ondernemerschap (statuut van student-ondernemer, vrouwelijk ondernemerschap, enz.), de verbetering van de bekwaamheid als ondernemer, de toegang van kmo's tot overheidsopdrachten, de administratieve vereenvoudiging volgens het only once-principe, de toegang tot financiering (met inbegrip van de alternatieve financiering), de preventie van faillissementen en het tweedekansondernemerschap, de kmo-test, de internationalisering van de kmo's, de buurthandel en de korte keten ...[+++]


Lors de son allocution au cours de la séance plénière, le ministre De Croo a expliqué que la moitié, au moins, de l'aide publique au développement doit être destinée aux pays les moins développés et les plus fragiles et qu'un plus large éventail de moyens doit être utilisé pour le financement du développement économique: l'aide publique, les recettes fiscales propres, le secteur privé et les institutions multilatérales.

In zijn toespraak tijdens de plenaire vergadering lichtte minister De Croo toe dat minstens de helft van de officiële ontwikkelingshulp naar de minst ontwikkelde en fragiele staten moet gaan en dat een bredere waaier aan middelen moet aangewend worden voor de financiering van economische ontwikkeling: officiële hulp, eigen belastingopbrengsten, de privésector en multilaterale instellingen.


Malgré l'expérience que notre pays a développée pendant des années dans ce secteur et les connaissances que nous avons acquises dans le renforcement des systèmes de santé dans les États fragiles, on a décidé du jour au lendemain de concentrer notre politique dans ces pays sur l'agriculture, le développement rural et l'enseignement technique et professionnel plutôt que sur les soins de santé.

Ondanks de jarenlange ervaring van ons land in deze sector en de kennis die we hebben opgebouwd over het versterken van gezondheidssystemen in fragiele staten, werd van dag op dag besloten ons beleid daar te focussen op landbouw, plattelandsontwikkeling en technisch - en beroepsonderwijs in plaats van op gezondheidszorg.


En effet, les personnes lésées pouvant se joindre à la procédure doivent être suffisamment identifiables (Dans l'exemple concernant l'entreprise du secteur de l'énergie réclamant une taxe abrogée à ses clients, le juge pourrait définir ce groupe comme étant constitué de « tous les clients de l'entreprise X ayant payé une somme d'un montant de ... pour une taxe .au cours de la période allant de Y à Z »).

Immers moeten de gedupeerden die zich kunnen aansluiten bij de procedure voldoende identificeerbaar zijn (In het voorbeeld van het energiebedrijf dat aan zijn klanten een taks aanrekent die reeds werd afgeschaft, kan de rechter de groep omschrijven als « alle klanten van onderneming x die in de periode y tot z een som hebben betaald voor een bedrag ad ... uit hoofde van taks ..». )


Ce groupe de travail devra identifier les partenaires possibles dans le monde financier belge et des organisations privées et/ou multilatérales (Banques, Banque mondiale, FMI, et c.) qui mènent des actions dans ce secteur dans les pays en voie de développement.

Die werkgroep moet dan aangeven wie de mogelijke partners zijn in de financiële wereld en bij particuliere en/of multilaterale organisaties (banken, Wereldbank, IMF, ..) die in dat domein acties ondernemen in ontwikkelingslanden.


33. préconise que l'accent soit mis sur les politiques macroprudentielles et réclame une coordination accrue des politiques micro- et macroprudentielles; invite les autorités de surveillance nationales à mettre en commun leurs ressources afin de mettre sur pied une unité de contrôle par pays/secteur qui serait à même, au besoin, d'émettre des avertissements à l'intention des secteurs bancaire et des assurances pour les mettre en garde contre les risques excessifs représentés par des pays/secteurs ...[+++]

33. pleit ervoor dat meer belang wordt gehecht aan instrumenten voor macro-economisch toezicht en dringt erop aan dat er nauwere onderlinge relaties worden gelegd tussen macro- en micro-economische controlesystemen; pleit bij de nationale toezichthouders voor bundeling van middelen om per land/sector een controleteam te kunnen oprichten dat - waar nodig - waarschuwingen aan het bankwezen en de verzekeringssector kan doen uitgaan tegen excessieve blootstelling aan landen/sectoren waarvan is vastgesteld dat zij kwetsbaar zijn;


32. préconise que l'accent soit mis sur les politiques macroprudentielles et réclame une coordination accrue des politiques micro‑ et macroprudentielles; invite les autorités de surveillance nationales à mettre en commun leurs ressources afin de mettre sur pied une unité de contrôle par pays/secteur qui serait à même, au besoin, d'émettre des avertissements à l'intention des secteurs bancaire et des assurances pour les mettre en garde contre les risques excessifs représentés par des pays/secteurs ...[+++]

32. pleit ervoor dat meer belang wordt gehecht aan instrumenten voor macro-economisch toezicht en dringt erop aan dat er nauwere onderlinge relaties worden gelegd tussen macro- en micro-economische controlesystemen; pleit bij de nationale toezichthouders voor bundeling van middelen om per land/sector een controleteam te kunnen oprichten dat - waar nodig - waarschuwingen aan het bankwezen en de verzekeringssector kan doen uitgaan tegen excessieve blootstelling aan landen/sectoren waarvan is vastgesteld dat zij kwetsbaar zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays secteurs fragiles identifiés ->

Date index: 2021-05-22
w