Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côte
Diarrhée
Entérite
Etat sans littoral
Gestion des côtes
Gestion du littoral
Iléite
Jéjunite
Littoral
PSL
Partie d'un pays australasien
Pays australasien
Pays des Caraïbes
Pays dépourvu de littoral
Pays enclavé
Pays sans littoral
Pollution des côtes
Pollution du littoral
Protection du littoral
Sigmoïdite

Vertaling van "pays sans littoral " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]

door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]


pays enclavé | pays sans littoral

binnenstaat | niet aan zee grenzend land | niet-kuststaat




pollution des côtes [ pollution du littoral ]

kustvervuiling


protection du littoral [ gestion des côtes | gestion du littoral ]

kustbescherming [ kustbeheer | kustnota ]








partie d'un pays australasien

deel van Australaziatisch land


Diarrhée | Entérite | Iléite | Jéjunite | Sigmoïdite | précisée non infectieuse, ou SAI dans les pays où ces affections peuvent être présumées d'origine non infectieuse

diarreegespecificeerd als niet-infectieus | enteritisgespecificeerd als niet-infectieus | ileïtisgespecificeerd als niet-infectieus | jejunitisgespecificeerd als niet-infectieus | sigmoïditisgespecificeerd als niet-infectieus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(19) Selon le Fonds monétaire international, la République kirghize appartient à la catégorie des «économies émergentes et en développement»; selon la Banque mondiale, la République kirghize fait partie du groupe des «économies à faibles revenus» et des pays IDA; selon l'UN-OHRLLS , la République kirghize appartient à la catégorie des «pays sans littoral en développement»; selon le comité de l'assistance au développement de l'OCDE, la République kirghize fait partie de la liste des «autres pays à faibles revenus».

(19) Volgens het Internationaal Monetair Fonds valt de Kirgizische Republiek onder de categorie „opkomende en ontwikkelingseconomieën”; volgens de Wereldbank maakt de Kirgizische Republiek deel uit van de groep van „economieën met een laag inkomen per hoofd” en van de „IDA-landen”; volgens de UN-OHRLLS valt de Kirgizische Republiek onder de categorie „geheel door land omsloten ontwikkelingsland”; volgens de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de OESO staat de Kirgizische Republiek op de lijst van „overige lage-inkomenslanden”.


Des ministres de pays sans littoral débattant ardemment des quotas de pêche.

Ministers uit landen waar geen zee te bekennen is, die hartstochtelijk debatteren over visserijquota.


49. souligne que tout accès aux surplus de ressources halieutiques dans les eaux des pays tiers doit respecter non seulement l'article 62 de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) relatif aux stocks excédentaires, mais aussi ses articles 69 et 70 relatifs aux droits des pays sans littoral ou géographiquement désavantagés de la région, en tenant compte des besoins nutritionnels et socioéconomiques des populations locales;

49. wijst erop dat de toegang tot visbestanden in wateren van derde landen niet alleen in overeenstemming moet zijn met artikel 62 van het VN-Zeerechtverdrag betreffende overschotbestanden, maar ook met de artikelen 69 en 70 over de rechten van niet aan zee grenzende en geografisch benadeelde landen in de regio, met inachtneming van de voedings- en sociaal-economische behoeften van de lokale bevolking;


49. souligne que tout accès aux surplus de ressources halieutiques dans les eaux des pays tiers doit respecter non seulement l'article 62 de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) relatif aux stocks excédentaires, mais aussi ses articles 69 et 70 relatifs aux droits des pays sans littoral ou géographiquement désavantagés de la région, en tenant compte des besoins nutritionnels et socioéconomiques des populations locales;

49. wijst erop dat de toegang tot visbestanden in wateren van derde landen niet alleen in overeenstemming moet zijn met artikel 62 van het VN-Zeerechtverdrag betreffende overschotbestanden, maar ook met de artikelen 69 en 70 over de rechten van niet aan zee grenzende en geografisch benadeelde landen in de regio, met inachtneming van de voedings- en sociaal-economische behoeften van de lokale bevolking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. souligne que tout accès aux ressources halieutiques dans les pays en développement doit respecter non seulement l'article 62 de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) relatif aux stocks excédentaires, mais aussi ses articles 69 et 70 relatifs aux droits des pays sans littoral ou géographiquement désavantagés de la région, en particulier du point de vue des besoins nutritionnels et socio-économiques des populations locales;

63. wijst erop dat alle toegang tot visbestanden in ontwikkelingslanden niet alleen in overeenstemming moet zijn met artikel 62 betreffende overschotbestanden van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, maar ook met de artikelen 69 en 70 over de rechten van niet aan zee grenzende en geografisch benadeelde landen in de regio, in het bijzonder wat betreft de voedings- en sociaaleconomische behoeften van de lokale bevolking;


62. souligne que tout accès aux ressources halieutiques dans les pays en développement doit respecter non seulement l'article 62 de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) relatif aux stocks excédentaires, mais aussi ses articles 69 et 70 relatifs aux droits des pays sans littoral ou géographiquement désavantagés de la région, en particulier du point de vue des besoins nutritionnels et socio-économiques des populations locales;

62. wijst erop dat alle toegang tot visbestanden in ontwikkelingslanden niet alleen in overeenstemming moet zijn met artikel 62 betreffende overschotbestanden van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, maar ook met de artikelen 69 en 70 over de rechten van niet aan zee grenzende en geografisch benadeelde landen in de regio, in het bijzonder wat betreft de voedings- en sociaaleconomische behoeften van de lokale bevolking;


La Commission se félicite vivement que les Pays-Bas aient choisi de faire porter leurs efforts sur l'innovation: ce pays est en effet très bien placé en Europe lorsqu'il s'agit d'innover dans les secteurs de l'énergie marine, de l'exploitation minière en eau profonde, des biotechnologies marines et de la protection du littoral.

De Commissie is zeer verheugd dat Nederland de nadruk op innovatie legt: dit land is een van de koplopers in Europa op het gebied van innovatie in oceaanenergie, diepzeemijnbouw, blauwe biotechnologie en kustbescherming.


La zone concernée s'étend sur tout le littoral belge, depuis Knokke au nord, jusqu'à La Panne, au sud, ainsi que sur l'arrière-pays rural, dans la partie méridionale de la province.

Het programmagebied strekt zich uit langs de hele Belgische kust, van Knokke in het oosten tot De Panne in het westen, en omvat tevens het landelijke achterland van de westkust (de Westhoek).


–d'adapter la directive 94/58/CE au protocole de la Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (convention STCW) ainsi qu'au Code STCW, adoptés par la conférence de l'OMI (Organisation maritime internationale) de 1995 ; Le protocole et le code STCW contiennent, entre autres, des dispositions révisées sur la délivrance de brevets, sur la non-discrimination dans les voyages à proximité du littoral, sur les critères de qualité pour les programmes et établissements de formation, sur les normes d'aptitude ...[+++]

-aanpassing van Richtlijn 94/58/EG aan het protocol bij het Internationaal Verdrag betreffende de Normen voor Zeevarenden inzake Opleiding, Diplomering en Wachtdienst (STCW-Verdrag) en aan de STCW-code aangenomen op de IMO-Conferentie (International Maritime Organisation) van 1995. Het STCW-protocol en de STCW-code bevatten o.a. bepalingen over de afgifte van bewijzen van beroepsbekwaamheid, non-discriminatie bij reizen langs de kust, kwaliteitsnormen voor opleidingsprogramma's en -instellingen, medische normen, de verantwoordelijkheid van de maatschappijen om hun schepen met naar behoren gediplomeerd personeel te bemannen, minimumrustpe ...[+++]


Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution importante à l'établissement d'une stratégie de gestion intégrée des zones côtièr ...[+++]

4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst erop dat, wil het begrip duurzame ontwikkeling worden opgenomen in het beleid inzake kustzones en wil het programma zo nuttig mogelijk zijn, in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays sans littoral ->

Date index: 2022-12-09
w