Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «pays puissent remplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir ...[+++]es demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. rappelle sa recommandation à l'adresse de la VP/HR et du SEAE, à savoir qu'ils définissent des orientations opérationnelles claires sur le rôle des personnes de contact dans les délégations, afin qu'elles soient habilitées à agir en qualité de véritables conseillers en matière de droits de l'homme et qu'elles puissent remplir efficacement leur mission de manière cohérente et globale, de façon à optimiser l'action des délégations; estime que cette mission devrait également être assurée par le personnel diplomatique des États membres; estime que les personnes de contact doivent pouvoir mener ...[+++]

33. herhaalt zijn aanbeveling aan de VV/HV en de EDEO om duidelijke operationele richtsnoeren uit te werken in verband met de rol van contactpunten in delegaties, om hun de bevoegdheid te geven als echte mensenrechtenadviseurs op te treden en hen in staat te stellen hun werk op een doeltreffende manier en met coherentie en inclusiviteit uit te voeren, ter optimalisering van het werk van de delegaties; is van mening dat het werk van de contactpunten voor de mensenrechten evenzeer ondersteund moet worden door het diplomatieke personeel van de lidstaten; is van oordeel dat het werk van de contactpunten voor de mensenrechten volledig onafhankelijk en vrij moet zijn van politieke inmenging en intimidatie door nationale autor ...[+++]


L'on mesure la volonté et la capacité du pays à mettre les devises étrangères à la disposition de ses résidents de manière à ce qu'ils puissent remplir leurs engagements contractuels.

Men meet de bereidheid en de capaciteit van het land om de vreemde deviezen ter beschikking te stellen van haar residenten opdat deze hun contractuele verbintenissen kunnen nakomen.


(77 bis) Il est recommandé de tenir compte des besoins particuliers des pays en développement, et surtout des pays les moins développés, et de les soutenir dans l'organisation de leurs contrôles officiels afin qu'ils puissent remplir les conditions pour l'importation d'animaux et de marchandises dans l'Union européenne.

(77 bis) Het is raadzaam om de bijzondere behoeften van de ontwikkelingslanden en met name de minst ontwikkelde landen in aanmerking te nemen en deze landen bij de organisatie van hun officiële controles te ondersteunen opdat zij kunnen voldoen aan de voorwaarden voor invoer van dieren en goederen in de EU.


L'article 23, paragraphe 1, de la directive 2014/59/UE fixe plusieurs conditions à remplir pour qu'un établissement mère, un établissement mère dans l'Union et certaines autres entités d'un groupe et leurs filiales dans d'autres États membres ou des pays tiers qui sont des établissements ou des établissements financiers puissent fournir, sur la base d'un accord de soutien financier de groupe tel que prévu au chapitre III de ladite ...[+++]

Artikel 23, lid 1, van Richtlijn 2014/59/EU bevat een aantal voorwaarden waaraan moet worden voldaan opdat een moederinstelling, een EU-moederinstelling en sommige andere entiteiten binnen een groep en hun dochterondernemingen in andere lidstaten of in derde landen die instellingen of financiële instellingen zijn, op grond van een overeenkomst voor financiële steun binnen de groep als bedoeld in hoofdstuk III van deze richtlijn, financiële steun kunnen verstrekken in de vorm van een lening, garanties of activa als zekerheid aan een andere entiteit van de groep die voldoet aan de voorwaarden voor vroegtijdige interventie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant peut comprendre que des pays comme la Suisse et le Luxembourg ne puissent admettre que l'on abuse du droit pénal commun (par exemple : la prévention de faux en écritures appliquée au fait de ne pas remplir correctement la déclaration d'impôts) pour acquérir des informations fiscales auxquelles on n'aurait, en principe, pas accès.

Spreker kan begrijpen dat landen als Zwitserland en Luxemburg niet kunnen aanvaarden dat misbruik wordt gemaakt van het gemene strafrecht (bijvoorbeeld de verdenking van valsheid in geschrifte toepassen op het feit dat men de belastingaangifte niet correct ingevuld heeft) om fiscale inlichtingen te verkrijgen die in principe niet toegankelijk zijn.


17. estime que l'Union européenne doit veiller à ce que ses normes de production alimentaire ne constituent pas un obstacle aux échanges pour les pays en développement, et invite instamment l"UE à collaborer avec la FAO, à la fois pour accorder des dérogations raisonnables dans ce domaine et pour octroyer un soutien financier afin que ces pays puissent remplir les critères de l"UE et d'autres nations développées;

17. is van mening dat de Europese Unie ervoor moet zorgen dat haar normen inzake voedselproductie geen handelsbelemmering vormen voor de ontwikkelingslanden en dringt er bij de Unie op aan met de FAO ter zake redelijke uitzonderingsregelingen vast te stellen en financiële steun te verlenen om dergelijke landen in de gelegenheid te stellen te voldoen aan de criteria van de EU en andere industrielanden;


17. estime que l'Union européenne doit veiller à ce que ses normes de production alimentaire ne constituent pas un obstacle aux échanges pour les pays en développement, et invite instamment l’UE à collaborer avec la FAO, à la fois pour accorder des dérogations raisonnables dans ce domaine et pour octroyer un soutien financier afin que ces pays puissent remplir les critères de l’UE et d'autres nations développées;

17. is van mening dat de Europese Unie ervoor moet zorgen dat haar normen inzake voedselproductie geen handelsbelemmering vormen voor de ontwikkelingslanden en dringt er bij de Unie op aan met de FAO ter zake redelijke uitzonderingsregelingen vast te stellen en financiële steun te verlenen om dergelijke landen in de gelegenheid te stellen te voldoen aan de criteria van de EU en andere industrielanden;


16. estime que, de plus en plus, il s’avère que les critères fixés par l’UE pour la sécurité des denrées alimentaires sont un obstacle aux échanges pour les pays en développement, et invite l’UE à la fois à accorder des dérogations raisonnables dans ce domaine et à accorder un soutien financier afin que ces pays puissent remplir les critères de l’UE;

16. is van mening dat de voedselveiligheidsnormen van de Europese Unie in toenemende mate een handelsbarrière vormen voor de ontwikkelingslanden en dringt er bij de Unie op aan in te stemmen met een redelijke derogatie op dit punt en financiële steun te verlenen om dergelijke landen in de gelegenheid te stellen te voldoen aan de Europese criteria;


9. affirme l'engagement de la Communauté européenne et de ses États membres en faveur d'une mise en œuvre efficace et rapide de la convention grâce à une assistance technique et financière fournie aux pays en développement et aux pays à économie en transition pour qu'ils puissent remplir leurs obligations au titre de la convention".

9. Bevestigt dat de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zich zullen inzetten voor een efficiënte en snelle uitvoering van het verdrag door de ontwikkelingslanden en de landen met een overgangseconomie technische en financiële bijstand te verlenen voor het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van het verdrag".


Ce processus doit être modulé pour chaque pays et faire en sorte que les progrès des uns et des autres puissent s'accomplir à un rythme reflétant leur capacité à remplir leurs obligations.

Voor elk land moet het proces worden gemoduleerd, zodat de vooruitgang parallel loopt aan de capaciteit van het land om aan de verplichtingen te voldoen.




D'autres ont cherché : directive qualification     pays puissent remplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays puissent remplir ->

Date index: 2024-03-10
w