Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays exportateur participant
Pays importateur participant
Pays in
Pays ne participant pas d'emblée à la zone euro
Pays non participant
Pays out
Pays participant
Pays pré-in
état out
état pré-in

Traduction de «pays puissent participer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]

niet-deelnemend land


pays pré-in | pays ne participant pas d'emblée à la zone euro

pre-ins


pays exportateur participant

deelnemend uitvoerend land




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils sont désignés par les pays participants. La Commission demande toutefois que, par souci d'objectivité, ils ne puissent participer plus de deux fois à la procédure de sélection.

Zij worden voorgedragen door de deelnemende landen; de Commissie vraagt de deelnemende landen dezelfde deskundige niet meer dan tweemaal te sturen omwille van de objectiviteit.


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations pour la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'Union, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001 waren toetredingsonderhandelingen gaande met de twaalf landen. De doelstelling, die bevestigd is door de Europese Raad in Göteborg, is om eind 2002 de onderhandelingen af te ronden met de landen die voor toetreding gereed zijn, zodat zij als lidstaten kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations d'ici la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'UE, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001 waren toetredingsonderhandelingen gaande met de eerste twaalf landen; de doelstelling, die bevestigd is door de Europese Raad in Göteborg, is om eind 2002 de onderhandelingen af te ronden met de landen die klaar zijn om toe te treden, zodat zij als lidstaten kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.


Elle a également proposé que les pays candidats participent activement aux travaux de certaines agences ou organes communautaires afin qu'ils puissent mieux se préparer à l'adoption de l'acquis.

Ook werd voorgesteld de landen actief in bepaalde communautaire agentschappen of instellingen te laten participeren, om hen beter voor te bereiden op de overname van het acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet (budget : 403 260 euros) vise à assurer le monitoring des procès Gacaca dans six provinces et envisage de contribuer à faire rétablir la vérité sur le génocide et sur les crimes y relatifs afin que présumés coupables et victimes se sentent tous réhabilités dans leur droits pour qu'ils puissent participer au développement économique du pays.

Het project (budget : 403 260 euro) wil de follow-up verzekeren van het proces van Gacaca in 6 provincies en wil zo bijdragen tot het vinden van de waarheid over de genocide en aanverwante misdrijven. Zowel de vermoedelijke schuldigen straffen als de slachtoffers in hun rechten herstellen is een onvoorwaardelijke stap die moet gezet worden om in de toekomst iedereen te kunnen betrekken bij de economische ontwikkeling van het land.


Le projet (budget : 403 260 euros) vise à assurer le monitoring des procès Gacaca dans six provinces et envisage de contribuer à faire rétablir la vérité sur le génocide et sur les crimes y relatifs afin que présumés coupables et victimes se sentent tous réhabilités dans leur droits pour qu'ils puissent participer au développement économique du pays.

Het project (budget : 403 260 euro) wil de follow-up verzekeren van het proces van Gacaca in 6 provincies en wil zo bijdragen tot het vinden van de waarheid over de genocide en aanverwante misdrijven. Zowel de vermoedelijke schuldigen straffen als de slachtoffers in hun rechten herstellen is een onvoorwaardelijke stap die moet gezet worden om in de toekomst iedereen te kunnen betrekken bij de economische ontwikkeling van het land.


5. Considère-t-on comme souhaitable que tous les pays de la Méditerranée, y compris ceux qui n'ont pas assisté à la Conférence, puissent participer au Partenariat euro-méditerranéen, afin de pouvoir constituer un seul front capable de comprendre toutes les réalités de la Région?

5. Acht men het wenselijk dat alle Middellandse-Zeelanden-ook die landen die niet aan de Conferentie hebben deelgenomen-aan het euro-mediterraan partnerschap kunnen deelnemen zodat één enkel front kan worden gevormd dat in staat is de totale realiteit van het gebied te onderkennen?


Chaque pays devrait prendre toutes les mesures possibles pour empêcher que ses ressortissants puissent participer à des troubles de l'ordre public dans un autre pays ou qu'ils organisent de tels troubles.

Elk land neemt alle mogelijke maatregelen teneinde te voorkomen dat de eigen onderdanen kunnen deelnemen aan verstoringen van de openbare orde in een ander land en/of deze organiseren.


Le pays doit également garantir que tous les citoyens puissent participer à la vie publique quels que soient leur origine ou leurs antécédents, et ce conformément aux dispositions de la « Convention-cadre pour la protection des minorités nationales » du Conseil de l'Europe et aux « meilleures pratiques » dans les États membres.

Ook moet het land verzekeren dat alle burgers effectief en ongeacht hun afkomst of achtergrond aan het openbare leven kunnen deelnemen, in overeenstemming met de bepalingen van de `Conventie van de Raad van Europa in verband met de bescherming van nationale minderheden' en in overeenstemming met de `beste praktijken' in de lidstaten.


Il faut prévoir un fonctionnement plus ouvert, équitable, démocratique et non-discriminatoire de l'OMC en veillant à la transparence, à l'accès à l'information et au renforcement des capacités des pays les moins avancés afin qu'ils puissent participer au fonctionnement de l'OMC.

De WTO moet op een open, evenwichtige, democratische en non-discriminatoire wijze functioneren en er moet gewaakt worden over de transparantie, de toegang tot de informatie en de versterking van de mogelijkheden van de minst ontwikkelde landen om aan de WTO deel te nemen.




D'autres ont cherché : pays exportateur participant     pays importateur participant     pays in     pays non participant     pays out     pays participant     pays pré-in     état out     état pré-in     pays puissent participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays puissent participer ->

Date index: 2025-01-19
w