Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays laisse apparaître " (Frans → Nederlands) :

Mais, dans la pratique, 60 % de ces sites ont laissé apparaître des difficultés qui les rendaient inadaptés pour des acheteurs en ligne provenant d’autres pays de l’UE (par exemple, parce que la livraison dans le pays du consommateur n’était pas possible).

In de praktijk vertoonde echter 60% van deze sites gebreken waardoor zij ongeschikt waren voor online-kopers uit andere landen (bv. omdat levering in het land van de consument in feite onmogelijk was).


(8 bis) Dans son communiqué du 24 septembre 1998, le Conseil rappelle en outre que "son évaluation des avis de la Commission sur les candidatures des pays d'Europe centrale et orientale à l'adhésion laisse apparaître que ces pays devront déployer des efforts considérables pour pouvoir se conformer à l'acquis environnemental et le mettre en œuvre de manière efficace, notamment en instituant les structures administratives adéquates.

(8 bis) De Raad wijst er op 24 september 1998 voorts op dat zijn evaluatie van de adviezen van de Commissie over de toetredingsaanvragen van de Midden- en Oost-Europese landen leert dat deze landen zich aanzienlijke inspanningen zullen moeten getroosten om te voldoen aan het acquis op milieugebied en het daadwerkelijk ten uitvoer te leggen, onder meer door te voorzien in de nodige administratieve capaciteit.


Quelle est la rationalité, je ne parle pas de la justification mais bien de la rationalité d’une décision qui a eu comme conséquence immédiate la reprise de la violence, avec l’attentat tragique de Tel Aviv et ses dix victimes qui ouvre une brèche dans la trêve du Hamas; avec l’éclatement d’une crise humanitaire à Gaza et en Cisjordanie, sans plan de substitution prêt à fonctionner; avec le basculement de la Palestine vers l’Iran, à l’heure même où l’échec des négociations sur le nucléaire avec ce pays laisse présager le pire; avec, enfin, l’affaiblissement politique de Mahmoud Abbas qui, si nous le soutenons trop ouvertement, ...[+++]

Wat is de logica - ik heb het niet over de rechtvaardiging, maar de logica - achter een besluit dat onmiddellijk heeft geleid tot het opnieuw oplaaien van het geweld - met de tragische aanslag in Tel Aviv waarbij tien slachtoffers vielen en die een schending van het bestand van Hamas betekent; tot een humanitaire crisis in Gaza en op de westelijke Jordaanoever - zonder dat men beschikte over een onmiddellijk uitvoerbaar, alternatief plan; tot het feit dat Palestina afglijdt richting Iran, juist nu de mislukte onderhandelingen over kernenergie met dat land het ergste doen vrezen, en tot slot tot de politieke verzwakking van Mahmoud Abba ...[+++]


2. Le Conseil rappelle que son évaluation des avis de la Commission sur les candidatures des pays d'Europe centrale et orientale à l'adhésion laisse apparaître que ces pays devront déployer des efforts considérables pour pouvoir se conformer à l'acquis environnemental et le mettre en oeuvre de manière efficace, notamment en instituant les structures administratives adéquates.

2. De Raad herinnert eraan dat uit zijn evaluatie van de adviezen van de Commissie betreffende de verzoeken om toetreding van de landen van Midden- en Oost-Europa blijkt dat deze staten zich aanzienlijke inspanningen zullen moeten getroosten om aan het milieu-acquis te kunnen voldoen en dit daadwerkelijk te kunnen toepassen, onder meer door de totstandbrenging van de nodige administratieve capaciteit.


L'examen de la répartition de ces bourses entre les différentes institutions du pays laisse apparaître, d'une part, un déséquilibre flagrant à l'avantage des universités néerlandophones, puisqu'elles bénéficient de 62% des bourses accordées alors que les universités franco-phones ne reçoivent que 34% de celles-ci, le reliquat allant à des institutions nationales, et, d'autre part, une disproportion parmi les institutions universitaires francophones : l'Université catholique de Louvain obtenant près de 52%, l'Université libre de Bruxelles 19,5% tandis que l'Université de Liège devant se contenter d'à peine 10% de ces bourses.

Uit onderzoek naar de verdeling van die beurzen onder de diverse instellingen van het land blijkt enerzijds dat er een flagrant onevenwicht bestaat in het voordeel van de Nederlandstalige universiteiten, die 62% van de beurzen krijgen tegenover slecht 34% voor de Franstalige universiteiten terwijl de rest naar nationale instellingen gaat en anderzijds, dat er een wanverhouding bestaat tussen de Franstalige universitaire instellingen onderling : zo krijgt de " Université catholique de Louvain " ongeveer 52%, de " Université libre de Bruxelles " 19,5% en de " Université de Liège " slechts een povere 10% van de beurzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays laisse apparaître ->

Date index: 2024-03-11
w