Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDCTP
Europe
Partie d'un pays européen
Pays européen
Pays européens
Relations avec les autres pays européens

Vertaling van "pays européens constituait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Europe [ pays européens ]

Europa [ Europese landen | Europese staten ]


Europe orientale,pays européens à commerce d'Etat

Oost-Europa,Europese Staatshandellanden


relations avec les autres pays européens

Betrekkingen met de overige Europese landen


partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques | EDCTP [Abbr.]

Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden | EDCTP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'introduction de la libération conditionnelle dans notre système pénal par la loi du 31 mai 1888, dans le sillage de quelques autres pays européens, constituait une innovation importante au niveau de la politique pénitentiaire de notre pays.

De invoering van de voorwaardelijke invrijheidstelling in ons strafstelsel door de wet van 31 mei 1888, in het kielzog van enkele andere Europese landen, was een belangrijke innovatie voor de penitentiaire politiek van ons land.


Ensuite, dans la procédure antérieure devant l’Office, tant la division d’opposition que la chambre de recours de l’Office ont constaté que «bleu marine» (dans chacune des langues des pays européens) constituait un concept descriptif des produits.

Verder hebben ook de oppositieafdeling en de kamer van beroep van het BHIM in de eraan voorafgaande procedure voor het Bureau vastgesteld dat „marineblauw” (in de respectieve Europese landstalen) een begrip is dat de waren beschrijft.


Tirant les leçons des expériences menées dans le cadre des négociations d'adhésion avec les pays d'Europe centrale et orientale, les États membres ont tenu un débat approfondi sur l'élargissement lors du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006, lors duquel ils ont estimé que la stratégie pour l'élargissement fondée sur la consolidation, la conditionnalité et la communication, conjugués à la capacité de l'UE à intégrer de nouveaux membres, constituait la base d ...[+++]

Aan de hand van het geleerde tijdens de toetredingsonderhandelingen met de landen van Midden- en Oost-Europa, hebben de lidstaten tijdens de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 grondig gedebatteerd over de uitbreiding en duidelijk gesteld dat de uitbreidingsstrategie die stoelt op consolidatie, conditionaliteit en communicatie alsmede op het vermogen van de EU om nieuwe leden te integreren de basis vormt voor een hernieuwde consensus over de uitbreiding.


Le Conseil européen de Copenhague affirmait que la capacité de l'Union à assimiler de nouveaux membres tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne constituait également une considération importante au niveau de l'intérêt général, aussi bien de l'Union que des pays candidats.

De Europese Raad van Kopenhagen bevestigde dat het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen, met handhaving van de dynamiek van de integratie, ook een belangrijke overweging is in het algemene belang van zowel de Unie als de kandidaat-lidstaten. [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de Copenhague affirmait que la capacité de l'Union à assimiler de nouveaux membres tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne constituait également une considération importante au niveau de l'intérêt général, aussi bien de l'Union que des pays candidats.

De Europese Raad van Kopenhagen noemt het vermogen van de Unie om nieuwe leden op te nemen, met handhaving van de dynamiek van de Europese integratie, ook een belangrijke overweging in het algemeen belang van zowel de Unie als de kandidaat-landen.


Tirant les leçons des expériences menées dans le cadre des négociations d'adhésion avec les pays d'Europe centrale et orientale, les États membres ont tenu un débat approfondi sur l'élargissement lors du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006, lors duquel ils ont estimé que la stratégie pour l'élargissement fondée sur la consolidation, la conditionnalité et la communication, conjugués à la capacité de l'UE à intégrer de nouveaux membres, constituait la base d ...[+++]

Aan de hand van het geleerde tijdens de toetredingsonderhandelingen met de landen van Midden- en Oost-Europa, hebben de lidstaten tijdens de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 grondig gedebatteerd over de uitbreiding en duidelijk gesteld dat de uitbreidingsstrategie die stoelt op consolidatie, conditionaliteit en communicatie alsmede op het vermogen van de EU om nieuwe leden te integreren de basis vormt voor een hernieuwde consensus over de uitbreiding.


En 2006 et 2007, le Conseil européen a adopté un nouveau règlement pour la Lituanieet la Slovaquie, qui constituait la base juridique permettant la poursuite de l'assistance de l'Union européenne dans ces pays.

In 2006 en 2007 heeft de Europese Raad nieuwe verordeningen voor Litouwen en Slowakije goedgekeurd die de rechtsgrond vormden voor voortzetting van de steun van de Europese Unie aan deze twee landen.


La nuit dernière, j’ai entendu Jeremy Paxman déclarer sur Newsnight que la réforme du régime sucrier européen constituait la forme de subventions la plus discutable et la plus inefficace octroyée aux agriculteurs d’Europe et qu’elle était préjudiciable à leurs homologues des pays en développement.

Gisteravond hoorde ik Jeremy Paxman zeggen op Newsnight dat de hervorming van de suikerregeling in Europa de meest schandelijke en inefficiënte vorm van subsidie is die ooit is verstrekt aan Europese boeren en die boeren in ontwikkelingslanden schade toebrengt.


15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus de 250 000 000 EUR par an, constituait l'un des ...[+++]

15. is verheugd over de overeenstemming die op de hogergenoemde top EU-Rusland van 24 november 2006 is bereikt over geleidelijke afschaffing van de heffing die Rusland de Europese luchtvaartmaatschappijen laat betalen voor vluchten over Siberië, waarmee een twintig jaar oud geschil tussen partijen wordt beslecht en de Europese luchtvervoerders hun routes naar de Aziatische groeimarkten kunnen uitbreiden; wijst erop dat de vete over deze heffingen die de Europese luchtvaartmaatschappijen meer dan EUR 250 miljoen per jaar kosten, een van de laatste horden was die de EU aan de orde heeft gesteld na haar overeenstemming met Rusland over toetreding van dat lan ...[+++]


Depuis que cette politique a été lancée, l'UE a souligné qu'elle constituait un moyen de renforcer les relations entre l'UE et les pays partenaires, s'écartant des possibilités offertes aux pays européens en vertu de l'article 49 du traité sur l'Union européenne.

Sinds dit beleid is opgestart, heeft de EU benadrukt dat het een middel biedt om de betrekkingen tussen de EU en de partnerlanden te versterken dat verschillend is van de mogelijkheden waarover de Europese landen op grond van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie beschikken.




Anderen hebben gezocht naar : europe     partie d'un pays européen     pays européen     pays européens     pays européens constituait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays européens constituait ->

Date index: 2024-07-10
w