Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays dispose pourraient " (Frans → Nederlands) :

18. se dit préoccupé par le taux élevé du chômage en Islande, en particulier chez les jeunes, ainsi que par la baisse des investissements et de la consommation intérieure à la suite de la crise économique et financière, même si des signes de reprise sont visibles dans certains secteurs; fait observer que l'énergie verte à bon marché et les technologies associées dont le pays dispose pourraient constituer un élément bien plus important de la relance de l'économie;

18. is verontrust over de hoge werkloosheid, en met name jeugdwerkloosheid, in IJsland en over de daling van de investeringen en de binnenlandse consumptie na de economische en financiële crisis, hoewel er op sommige van deze gebieden een opleving te bespeuren valt; stelt vast dat de goedkope groene energie en groene-energietechnologie die IJsland produceert een grotere rol zou kunnen spelen bij de doorstart van de economie;


18. se dit préoccupé par le taux élevé du chômage en Islande, en particulier chez les jeunes, ainsi que par la baisse des investissements et de la consommation intérieure à la suite de la crise économique et financière, même si des signes de reprise sont visibles dans certains secteurs; fait observer que l'énergie verte à bon marché et les technologies associées dont le pays dispose pourraient constituer un élément bien plus important de la relance de l'économie;

18. is verontrust over de hoge werkloosheid, en met name jeugdwerkloosheid, in IJsland en over de daling van de investeringen en de binnenlandse consumptie na de economische en financiële crisis, hoewel er op sommige van deze gebieden een opleving te bespeuren valt; stelt vast dat de goedkope groene energie en groene-energietechnologie die IJsland produceert een grotere rol zou kunnen spelen bij de doorstart van de economie;


24. prend note du fait que l'évolution récente des salaires dans les pays "excédentaires" contribue à soutenir la demande et a des retombées positives dans l'ensemble de l'Union; se félicite de la déclaration de la Commission selon laquelle les pays "excédentaires" disposant d'une marge budgétaire suffisante ont un rôle à jouer dans la lutte contre la crise actuelle, notamment en réduisant les impôts et les cotisations de sécurité sociale, ainsi qu'en augmentant les salaires afin de relancer une demande intérieure durable, tout en ga ...[+++]

24. neemt er nota van dat de recente loonontwikkelingen in "overschotlanden" bijdragen tot de instandhouding van de vraag en ook elders in de EU positieve overloopeffecten hebben; verwelkomt de verklaring van de Commissie dat voor de "overschotlanden" met voldoende budgettaire ruimt een belangrijke rol is weggelegd bij het overwinnen van de crisis, onder meer in de zin van vermindering van de belastingen en socialezekerheidsbijdragen en ook in die van de loonsontwikkeling teneinde een duurzame binnenlandse vraag te stimuleren, rekening houdend met internationaal concurrentievermogen; de "overschotlanden" kunnen ook nieuwe groeivriendel ...[+++]


24. prend note du fait que l'évolution récente des salaires dans les pays «excédentaires» contribue à soutenir la demande et a des retombées positives dans l'ensemble de l'Union; se félicite de la déclaration de la Commission selon laquelle les pays «excédentaires» disposant d'une marge budgétaire suffisante ont un rôle à jouer dans la lutte contre la crise actuelle, notamment en réduisant les impôts et les cotisations de sécurité sociale, ainsi qu'en augmentant les salaires afin de relancer une demande intérieure durable, tout en ga ...[+++]

24. neemt er nota van dat de recente loonontwikkelingen in „overschotlanden” bijdragen tot de instandhouding van de vraag en ook elders in de EU positieve overloopeffecten hebben; verwelkomt de verklaring van de Commissie dat voor de „overschotlanden” met voldoende budgettaire ruimt een belangrijke rol is weggelegd bij het overwinnen van de crisis, onder meer in de zin van vermindering van de belastingen en socialezekerheidsbijdragen en ook in die van de loonsontwikkeling teneinde een duurzame binnenlandse vraag te stimuleren, rekening houdend met internationaal concurrentievermogen; de „overschotlanden” kunnen ook nieuwe groeivriendel ...[+++]


Si de nombreux pays disposent de moyens satisfaisants pour l'enseignement des langues, nous devrions examiner quelles mesures supplémentaires pourraient être prises par l'Union européenne pour encourager davantage le recours à cet enseignement.

Hoewel veel landen over goede middelen voor talenonderwijs beschikken, moeten we kijken wat de Europese Unie nog meer kan doen om de talenkennis te vergroten.


En ce qui concerne les législations étrangères qui pourraient servir de modèle, M. Renard estime que les Pays-Bas disposent d'une législation de « deuxième génération », ce qui n'est pas le cas de la Belgique.

Inzake buitenlandse wetgeving die tot voorbeeld kan strekken, merkt de heer Renard op dat Nederland over een « tweede generatie » beschikt, wat voor België niet geldt.


Par ailleurs, des analyses complémentaires comparant les prix de revient de production du cobalt de chacun des projets déposés ou en cours, permettrait d'évaluer dans quelle mesure les différents projets producteurs de cobalt pourraient être concurrents dans un pays qui dispose de réserves telles qu'il pourrait noyer le marché du cobalt s'il produisait à un coût de revient comparativement plus faible qu'ailleurs dans le monde.

Het zou dankzij bijkomende analyses die de kostprijs vergelijken van de kobaltproductie voor elk van de ingediende projecten, mogelijk worden om in te schatten in hoever de verschillende productievoorstellen met elkaar kunnen wedijveren in een land dat zulk een rijkdom aan grondstof bevat, dat het de kobaltmarkt zou kunnen overspoelen indien het kon produceren aan een iets lagere prijs dan de rest van de wereld.


En ce qui concerne les législations étrangères qui pourraient servir de modèle, M. Renard estime que les Pays-Bas disposent d'une législation de « deuxième génération », ce qui n'est pas le cas de la Belgique.

Inzake buitenlandse wetgeving die tot voorbeeld kan strekken, merkt de heer Renard op dat Nederland over een « tweede generatie » beschikt, wat voor België niet geldt.


Par ailleurs, des analyses complémentaires comparant les prix de revient de production du cobalt de chacun des projets déposés ou en cours, permettrait d'évaluer dans quelle mesure les différents projets producteurs de cobalt pourraient être concurrents dans un pays qui dispose de réserves telles qu'il pourrait noyer le marché du cobalt s'il produisait à un coût de revient comparativement plus faible qu'ailleurs dans le monde.

Het zou dankzij bijkomende analyses die de kostprijs vergelijken van de kobaltproductie voor elk van de ingediende projecten, mogelijk worden om in te schatten in hoever de verschillende productievoorstellen met elkaar kunnen wedijveren in een land dat zulk een rijkdom aan grondstof bevat, dat het de kobaltmarkt zou kunnen overspoelen indien het kon produceren aan een iets lagere prijs dan de rest van de wereld.


- Par ailleurs, les pays exportateurs mêmes pourraient ne pas souhaiter disposer d’une capacité SER supérieure à celle nécessaire pour atteindre leurs propres objectifs, car cela pourrait susciter, dans la population, une opposition à de futures installations SER (syndrome du “Pas de ça chez moi[17]”).

- Anderzijds is het ook mogelijk dat de uitvoerende landen niet meer elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen willen produceren dan ze zelf nodig hebben. Overproductie kan immers tot gevolg hebben dat de bevolking zich verzet tegen toekomstige installaties voor het opwekken van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen (het "NIMBY"-fenomeen[17]).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays dispose pourraient ->

Date index: 2021-10-17
w