Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays de destination seront financièrement » (Français → Néerlandais) :

Quant au Conseil d'État, il considère que « L'administration doit s'assurer que les soins disponibles dans le pays de destination seront financièrement accessibles à l'intéressé, l'indigence de l'étranger rendant « aléatoire » « l'accès effectif aux soins requis » (C. E. , nº 80 553 du 1 juin 1999, cité dans RDE 2002, nº 119, p. 395)

De Raad van State meent dat het bestuur ervoor moet zorgen dat de in het land van bestemming beschikbare zorg financieel toegankelijk is voor de betrokkene, aangezien het op grond van de armoede van de allochtoon niet zeker is dat hij effectief toegang heeft tot de vereiste zorg (Raad van State, nr. 80 553 van 1 juni 1999, geciteerd in RDE 2002, nr. 119, blz. 395).


Quant au Conseil d'État, il considère que « L'administration doit s'assurer que les soins disponibles dans le pays de destination seront financièrement accessibles à l'intéressé, l'indigence de l'étranger rendant « aléatoire » « l'accès effectif aux soins requis » (C.E., nº 80 553 du 1 juin 1999, cité dans RDE 2002, nº 119, p. 395)

De Raad van State meent dat het bestuur ervoor moet zorgen dat de in het land van bestemming beschikbare zorg financieel toegankelijk is voor de betrokkene, aangezien het op grond van de armoede van de allochtoon niet zeker is dat hij effectief toegang heeft tot de vereiste zorg (Raad van State, nr. 80 553 van 1 juni 1999, geciteerd in RDE 2002, nr. 119, blz. 395).


2. D'une manière globale, notre pays est-il impliqué financièrement ou matériellement dans des projets de rééducation physique à destination des réfugiés syriens blessés?

2. Biedt ons land over het algemeen financiële of materiële steun aan revalidatieprojecten ten bate van gewonde Syrische vluchtelingen?


2. Pourriez-vous me fournir un aperçu de la valeur financière totale de tous les dossiers qui ont été approuvés, par pays de destination, en 2015?

2. Een overzicht van de totale financiële waarde van alle goedgekeurde dossiers per land van bestemming in 2015?


2. Pourriez-vous fournir un aperçu de la valeur financière totale de l'ensemble des dossiers validés en 2015 en ventilant votre réponse par pays de destination?

2. Een overzicht van de totale financiële waarde van alle goedgekeurde dossiers per land van bestemming in 2015.


2. Pourriez-vous fournir un aperçu de la valeur financière totale de tous les dossiers validés en 2014 en ventilant votre réponse par pays de destination?

2. Een overzicht van de totale financiële waarde van alle goedgekeurde dossiers per land van bestemming in 2014?


3. Les services convenus assurés par les entreprises de transport aérien désignées des Parties contractantes seront en rapport raisonnable avec les besoins du public en matière de transport sur les routes spécifiées et auront pour objectif fondamental d'assurer, selon un coefficient de charge raisonnable, une capacité suffisante pour répondre aux besoins courants et aux prévisions raisonnables en matière de transport de passagers, de marchandises et de courrier entre le territoire de la Partie contractante qui a désigné l'entreprise de transport aérien et les pays de destin ...[+++]

3. De overeengekomen diensten die worden onderhouden door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen dienen op redelijke wijze te worden afgestemd op de vervoersbehoeften van het publiek op de omschreven routes en hebben als eerste doel de verschaffing, met inachtneming van een redelijke beladingsgraad, van capaciteit die voldoet aan de huidige en redelijkerwijs te verwachten behoefte aan vervoer van passagiers, vracht en post tussen het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die de luchtvaartmaatschappij heeft aangewezen en de landen die de eindbestemming van dat vervoer zijn.


2. a) Pouvez-vous déjà préciser si les règles financières (donc pas les règles fiscales) relatives au financement participatif seront adaptées de façon à harmoniser davantage la situation dans notre pays avec celle qui prévaut dans les pays voisins? b) Dans l'affirmative, comment? c) Allez-vous relever le montant maximum de l'apport des particuliers pour atteindre un niveau correspondant par exemple à la réduction d'impôt (100 000 ...[+++]

2. a) Kunt u al verduidelijken of de financiële (dus niet de fiscale) regels in verband met crowdfunding worden aangepast, zodat ons land beter zal aansluiten met de buurlanden? b) Zo ja, op welke manieren? c) Zult u bijvoorbeeld de maximuminleg voor particulieren verhogen, zoals onder meer het geval is bij de belastingvermindering (100.000 euro) als bij de taxshelter (15.000 euro aan interesten)?


En ce qui concerne les projets d'avenir des entreprises belges dans la région, le ministre fait lecture d'un extrait de la déclaration finale établie à Manille : les actions en faveur des exportations à destination des pays A.S.E.A.N. seront ciblées et seront, dans la mesure du possible, orientées sur une base sectorielle.

Wat betreft de toekomstplannen van de Belgische ondernemingen in de regio leest de minister een uittreksel voor uit de slotverklaring die opgesteld werd in Manilla : acties ter bevordering van de export naar de ASEAN-landen zullen doelgericht zijn en zoveel mogelijk sectorieel georiënteerd zijn.


Par ailleurs, même si la clause du pays d'origine ne figure plus dans le texte, celui-ci ne mentionne pas explicitement que les prestataires de services seront soumis au droit du pays de destination.

De tekst bevat weliswaar niet langer de clausule over het land van oorsprong, maar vermeldt niet uitdrukkelijk dat de dienstverrichters onderworpen zijn aan het recht van het land van bestemming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays de destination seront financièrement ->

Date index: 2023-05-29
w