Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa

Vertaling van "pays cités doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
si les accords avec des pays tiers doivent être négociés...

indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa

gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Pour autant que le Royaume de Belgique fait valoir que des travaux législatifs ont été engagés afin de mettre la réglementation nationale litigieuse en conformité avec les exigences du droit de l'Union mais que ceux-ci doivent suivre des procédures longues et complexes en raison de la structure de ce pays, il y a lieu de rappeler qu'il est de jurisprudence constante qu'un Etat membre ne saurait exciper de dispositions de son ordre juridique national, même constitutionnel, pour justifier le non-respect des obligations résultant du ...[+++]

33. Voor zover het Koninkrijk België aanvoert dat met wetgevingswerkzaamheden is begonnen om de litigieuze nationale regeling in overeenstemming te brengen met de eisen van het Unierecht maar dat wegens de structuur van dat land daartoe lange en ingewikkelde procedures moeten worden gevolgd, zij eraan herinnerd dat volgens vaste rechtspraak een lidstaat zich niet op bepalingen van zijn interne rechtsorde, zelfs niet op grondwettelijke bepalingen, kan beroepen ter rechtvaardiging van de niet-nakoming van uit het Unierecht voortvloeiende verplichtingen (zie met name arrest Commissie/Hongarije, C-288/12, EU: C: 2014: 237, punt 35 en aldaar ...[+++]


5. Si une aide budgétaire a été accordée en 2008 et 2009 aux pays cités, à quelles conditions ceux-ci doivent-ils satisfaire pour entrer en ligne de compte?

5.Indien in 2008 en 2009 begrotingshulp aan voornoemde landen werd toegekend, aan welke voorwaarden moeten deze landen voldoen om in aanmerking te komen?


Dans quatre pays (Croatie, Allemagne, Lituanie, Slovénie), ils ne concernent qu’une minorité d’entre eux. Enfin, dans les neuf pays cités plus haut, les étudiants ne doivent pas acquitter de droits d'inscription, mis à part les exceptions mentionnées.

In vier landen (Duitsland, Kroatië, Litouwen, Slovenië) betaalt slechts een minderheid collegegeld, en ten slotte zijn er de 9 genoemde landen waar studenten, afgezien van de genoemde uitzonderingen, niet betalen.


À cette fin, des priorités communes spécifiques de l’Union en matière de réinstallation pour 2013, énumérées dans l’annexe ajoutée à la décision no 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (2) par la présente décision, doivent être définies sur la base de deux catégories: la première catégorie devrait inclure les personnes appartenant à une catégorie spécifique satisfaisant aux critères de réinstallation du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et la seconde devrait inclure les personnes provenant d’une région ou d’un pays cité ...[+++] les prévisions annuelles de réinstallation du HCR et où une action commune de l’Union contribuerait notablement à répondre aux besoins de protection.

Daartoe worden specifieke gemeenschappelijke hervestigingsprioriteiten van de Unie voor 2013 geformuleerd, die zijn opgesomd in de bijlage die door dit besluit aan Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) is gehecht; deze prioriteiten zijn gebaseerd op twee categorieën, waarvan de eerste de personen omvat die behoren tot een specifieke categorie die onder de hervestigingscriteria van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) valt en de tweede de personen omvat die afkomstig zijn uit landen of regio’s die worden vermeld in de jaarlijkse UNHCR-hervestigingsprognose, voor zover een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les impôts, cités dans le présent code, se prescrivent après écoulement de cinq ans à partir de la date à laquelle ils doivent être payés conformément à l'article 3.4.2.0.1 ou 3.4.2.0.2.

De belastingen, vermeld in deze codex, verjaren na verloop van vijf jaar vanaf de datum waarop ze betaald moeten zijn conform artikel 3.4.2.0.1 of 3.4.2.0.2.


8. Dans les cas cités au paragraphe 6, lettres b) et c), des frais administratifs doivent être acquittés par l'exploitant du bâtiment à l'institution nationale du pays où l'avitaillement a eu lieu; le montant de ces frais est fixé d'une manière uniforme pour toutes les Parties contractantes par l'instance internationale de péréquation et de coordination.

8. Voor de transacties in de onder letter b) en c) van bovenstaand lid zes genoemde gevallen, is de exploitant van het schip het nationale instituut van het land waarin de bunkering heeft plaatsgevonden administratiekosten verschuldigd; de hoogte van deze administratiekosten wordt voor alle Verdragspartijen uniform door het internationaal verevenings- en coördinatieorgaan bepaald.


Le Conseil demande par ailleurs à Eurojust d'étudier la question des statistiques en vue de donner à l'autorité budgétaire et aux décideurs politiques des informations plus précises sur la participation des membres nationaux à la coopération judiciaire en Europe; suggère qu'Eurojust centre ses activités sur les affaires complexes qui nécessitent une coordination et procède périodiquement à des évaluations du nombre d'affaires transmises par chaque pays et des caractéristiques des affaires traitées, en vue d'améliorer la qualité du traitement des dossiers. Le Conseil invite Eurojust à lui faire rapport sur ces évaluations en tant que de ...[+++]

De Raad verzoekt Eurojust ook zich te buigen over het vraagstuk van de statistieken, zodat aan de begrotingsautoriteit en de beleidsmakers meer gedetailleerde informatie over de precieze betrokkenheid van de nationale leden bij de justitiële samenwerking in Europa kan worden verstrekt; Stelt voor dat Eurojust zijn aandacht richt op ingewikkelde zaken die coördinatie vergen en interne tussentijdse evaluaties te maken van de uit de lidstaten ingekomen zaken en de kwaliteit van de behandelde zaken, zodat de meerwaarde van zijn inbreng kan worden vergroot; verzoekt Eurojust bij de Raad verslag uit te brengen over deze evaluaties; Dringt e ...[+++]


Les dispositions législatives et réglementaires citées en B.10.1 à B.10.3 relatives aux droits spéciaux attachés à l'action de l'Etat font apparaître que le régime en question découle du fait que la S.N.T.C. dispose d'actifs qui doivent être réputés d'intérêt stratégique dans le cadre de la politique énergétique du pays et qui ont été acquis dans le passé sur la base du régime inscrit à l'article 182 de la loi du 8 août 1980, abro ...[+++]

Uit de in B.10.1 tot en met B.10.3 aangehaalde wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de aan het aandeel van de Staat verbonden bijzondere rechten blijkt dat de betrokken regeling is ingegeven door de omstandigheid dat de N.M.P. beschikt over activa die in het kader van 's lands energiebeleid van strategisch belang moeten worden geacht, en die in het verleden zijn verworven op basis van de regeling vervat in het door de bestreden bepaling opgeheven artikel 182 van de wet van 8 augustus 1980.


Ils paient ces petites sociétés douteuses pour des contrats de bail et autres documents antidatés qui, soi-disant, doivent prouver qu'ils sont depuis plus longtemps dans le pays que ce n'est le cas en réalité. C'est manifestement un big business : on cite des prix pouvant aller jusqu'à 10 000 euros pour un faux contrat de travail ; un faux contrat de bail coûterait 3 000 euros.

Blijkbaar gaat het ook om big business: voor een vals arbeidscontract worden prijzen tot 10 000 euro genoemd; een vals huurcontract zou 3000 euro kosten.


M. Stevens en cite quelques-unes dans son article : il n'existe pas de plan de sécurité effectif pour le port, il n'y a pas de plan catastrophe précis, les décisions politiques doivent être prises à sept niveaux de décision et le port est relié de différentes façons à l'arrière-pays, à savoir via la navigation intérieure, la route et le rail.

De heer Stevens citeert er enkele in zijn artikel: er bestaat geen effectief veiligheidsplan voor de haven, er is geen eenduidig rampenplan, de politieke beslissingen moeten op zeven beslissingsniveaus worden genomen en de haven wordt op verschillende manieren verbonden met het hinterland, namelijk via binnenscheepvaart, de weg en het spoor.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     pays cités doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays cités doivent ->

Date index: 2025-11-02
w