Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays candidats devraient participer pleinement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au proces ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le deuxième message est que le Traité d'adhésion de la Croatie garantit la crédibilité de la préparation de ce pays candidat à exercer pleinement ses responsabilités d'État membre à la date du 1 juillet 2013 et à contribuer au développement commun de l'UE.

De tweede boodschap is dat het toetredingsverdrag van Kroatië de geloofwaardigheid garandeert van de voorbereidingen die de kandidaat-lidstaat treft om zijn verantwoordelijkheden als volwaardige lidstaat op te nemen op 1 juli 2013 en bij te dragen tot de ontwikkeling van de EU.


Les rapports de la Commission européenne sur les pays candidats devraient être prêts en juillet 1997 (pour autant que les travaux de la C.I. G. s'achèvent selon le scenario prévu).

De rapporten van de Europese Commissie over de kandidaat-leden zouden in juli 1997 voltooid moeten zijn (voor zover de werking van de IGC volgens schema verloopt).


En ce qui concerne la libéralisation du transport routier, les pays candidats pourront participer, dès leur adhésion, au transport international au sein du marché intérieur, en ce compris au grand cabotage (9) .

Met betrekking tot de liberalisering van het wegverkeer kunnen de kandidaat-landen van bij toetreding deelnemen aan het internationaal verkeer binnen de interne markt. Ook aan de grote cabotage (9) kan van bij toetreding worden deelgenomen.


En ce qui concerne la libéralisation du transport routier, les pays candidats pourront participer, dès leur adhésion, au transport international au sein du marché intérieur, en ce compris au grand cabotage (9) .

Met betrekking tot de liberalisering van het wegverkeer kunnen de kandidaat-landen van bij toetreding deelnemen aan het internationaal verkeer binnen de interne markt. Ook aan de grote cabotage (9) kan van bij toetreding worden deelgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous considérons que les questions pertinentes relatives aux principes d'inclusion et de non-discrimination devraient être pleinement incluses a priori dans les analyses d'impact environnemental et social et éventuellement être abordées dans les documents de stratégie par pays.

Wij zijn van oordeel dat de relevante vragen met betrekking tot de mensenrechten, inclusie en niet-discriminatie a priori integraal dienen opgenomen te worden in de milieu- en sociale impactanalyses en eventueel aan bod dienen te komen in de strategische documenten voor elk land.


En ce qui concerne la libéralisation du transport routier, les pays candidats pourront, dès leur adhésion, participer pleinement au transport international à l'intérieur du marché intérieur.

Met betrekking tot de liberalisering van het wegverkeer, kunnen de kandidaat-landen van bij toetreding volledig deelnemen aan het internationaal verkeer binnen de interne markt.


Motifs d'exclusion obligatoire liés à une condamnation pénale Art. 50. § 1. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 53, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité et sauf exigences impératives d'intérêt général, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la procédure, lorsqu'il a établi ou qu'il est informé de quelque autre manière que ce candidat ou ce soumiss ...[+++]

Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met een strafrechtelijke veroordeling Art. 50. § 1. Tenzij in het geval waarbij de kandidaat of inschrijver, overeenkomstig artikel 53, aantoont toereikende maatregelen te hebben genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen en behalve om dwingende redenen van algemeen belang, sluit de aanbestedende overheid een kandidaat of inschrijver van deelname aan de plaatsingsprocedure uit, in welk stadium van de procedure ook, wann ...[+++]


Dès lors que le profil des candidats correspond à l'emploi à pourvoir, tout sera mis en oeuvre en collaboration avec le Selor (matériel informatique adapté, etc.) pour que ces candidats puissent pleinement participer à la sélection.

Indien het profiel van deze kandidaten overeenstemt met de in te vullen functie, zal in samenwerking met Selor alles in het werk gesteld worden (aangepast informaticamateriaal, enzovoort) opdat deze kandidaten volwaardig kunnen deelnemen aan de selectie.


Les pays en voie de développement estimaient également que ces règles n'étaient pas adaptées à leurs moyens et qu'ils ne pouvaient donc pleinement participer à cet échange international de données dont ils ont besoin afin de récupérer les milliards perdus.

Ontwikkelingslanden vonden ook dat deze regels niet afgestemd zijn op hun middelen en dat zij daardoor niet ten volle kunnen participeren in deze internationale uitwisseling van gegevens die zij nodig hebben om de verloren miljarden terug te laten vloeien.


Comme l'a annoncé le ministre de l'Entreprise et de la Simplification Vincent Van Quickenborne en réponse à ma question écrite du 1er décembre 2010 et lors de la conférence de presse du 27 septembre 2011 (question n° 111, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique du 1er décembre 2010, p. 1 à 4), notre pays participe pleinement à cette évolution.

Ook ons land gaat hierop verder, zoals aangekondigd door minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen Vincent Van Quickenborne op mijn mondelinge vraag van 1 december 2010 en diens persconferentie van 27 september 2011 (vraag nr. 111, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 1 december 2010, blz. 1 tot 4).




Anderen hebben gezocht naar : pays candidats devraient participer pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays candidats devraient participer pleinement ->

Date index: 2024-08-18
w