Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRI
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Pays ayant un niveau de revenu intermédiaire
Pays prioritaires en matière d'alimentation
Pays à revenu intermédiaire
Pays à revenu moyen
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Vertaling van "pays ayant mené " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays à revenu intermédiaire | pays à revenu moyen | pays ayant un niveau de revenu intermédiaire | PRI [Abbr.]

middeninkomensland


État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


Pays ayant des besoins prioritaires en matière d'alimentation (FPC) | Pays prioritaires en matière d'alimentation

Food Priority Countries (ontw. sam.) | FPC-landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluation des critères en matière de libéralisation du régime des visas s'applique aux pays ayant mené à bien la conclusion de dialogues sur la libéralisation du régime des visas conformément aux plans d'action et feuilles de route correspondants, à savoir les pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental.

De beoordeling van de benchmarks voor visumliberalisering vindt plaats voor landen die de visumliberaliseringsdialogen volgens de desbetreffende actieplannen en routekaarten met succes hebben afgerond. Het gaat met name om de landen van de Westelijke Balkan en het Oostelijk Partnerschap.


Il est aussi peu aisé d'établir comment l’utilisation abusive d’une telle accréditation pourrait être empêchée, par exemple dans le cas d’un établissement d’enseignement supérieur opérant dans plusieurs pays sans offrir partout les garanties ayant mené à l’accréditation initiale.

Ook is niet duidelijk hoe kan worden voorkomen dat misbruik van een dergelijke accreditatie wordt gemaakt, bijvoorbeeld door instellingen voor hoger onderwijs die in verschillende landen werken en niet op alle locaties dezelfde garanties bieden als bij de oorspronkelijke accreditatie.


La consultation publique menée par la Commission, de même que l’expérience des pays ayant réussi à sortir de la pauvreté, témoignent du rôle crucial que jouent les principaux moteurs d’une croissance inclusive et durable, en particulier dans la fourniture de services essentiels axés sur le développement humain ainsi que dans la création de croissance et d’emplois décents.

De openbare raadpleging van de Commissie en de ervaring van sommige landen die zich aan de armoede hebben kunnen onttrekken, tonen aan hoe belangrijk de rol is van de stuwende krachten voor inclusieve en duurzame groei, in het bijzonder bij het voorzien van essentiële diensten voor menselijke ontwikkeling en bij het creëren van groei en degelijke werkgelegenheid.


Je pense, par exemple, au secteur du tourisme, à Bruges. 1. Une étude a-t-elle été menée sur les autres lieux du pays ayant subi un préjudice économique dans ce cadre?

Ik denk bijvoorbeeld aan de toeristische sector in Brugge. 1. Werd er in dat verband ook een studie verricht waar er elders in het land economische schade werd geleden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
planifier et coordonner les opérations conjointes et les interventions frontalières rapides menées aux frontières extérieures maritimes, terrestres et aériennes, par l’Agence en ayant recours au personnel et au matériel des pays de l’UE.

de planning en coördinatie van gezamenlijke operaties snelle grensinterventies, uitgevoerd door het agentschap met behulp van het personeel en de uitrusting van EU-landen aan de zee-, land- en luchtbuitengrenzen.


Il s'agit, plus particulièrement: - du chômeur complet âgé d'au moins 50 ans mettant bénévolement son expérience professionnelle au service d'un pays étranger (§ 1er); - du chômeur complet ayant droit aux allocations d'insertion, actif comme coopérant - jeune demandeur d'emploi (§ 2); - du chômeur complet qui participe à une action humanitaire, menée par une organisation reconnue (§ 3).

Het gaat in het bijzonder om: - de volledig werkloze die de leeftijd van 50 jaar heeft bereikt en die in het buitenland zijn beroepservaring vrijwillig ten dienste stelt (§ 1); - de volledig werkloze gerechtigd op wachtuitkeringen actief als coöperant-jonge werkzoekende (§ 2); - de volledig werkloze die deelneemt aan een humanitaire actie uitgevoerd door een erkende organisatie (§ 3).


Cette dispense concerne en particulier: - le chômeur complet âgé d'au moins 50 ans, pour la période pendant laquelle il réside à l'étranger dans le but de mettre bénévolement son expérience professionnelle au service de ce pays (§ 1er); - le chômeur complet, ayant droit aux allocations d'attente, lorsqu'il est actif comme coopérant-jeune demandeur d'emploi (§ 2); - le chômeur complet qui participe à une action humanitaire, menée par une organisatio ...[+++]

Het gaat in het bijzonder om: - de volledig werkloze die de leeftijd van 50 jaar heeft bereikt en die in het buitenland zijn beroepservaring vrijwillig ten dienste stelt (§ 1); - de volledig werkloze gerechtigd op wachtuitkeringen actief als coöperant-jonge werkzoekende (§ 2); - de volledig werkloze die deelneemt aan een humanitaire actie uitgevoerd door een erkende organisatie (§ 3).


Cette étape ayant été franchie, le dossier est maintenant soumis à l'approbation de ma collègue, la ministre du Budget. 2. Pour mieux suivre le phénomène des start-ups et mesurer son évolution dans notre pays, une étude a été menée dans le cadre d'un marché public lancé par le SPF Économie qui collabore depuis l'attribution de ce marché public à la réalisation de l'étude.

Deze demarche is reeds achter de rug, en het dossier is nu ter goedkeuring overgemaakt aan mijn collega, de minister van Begroting. 2. Om het fenomeen van de start-ups beter te kunnen opvolgen en de evolutie ervan te meten in ons land, werd een studie uitgevoerd in het kader van een overheidsopdracht, gelanceerd door de FOD Economie, die al sinds de toewijzing van die opdracht meewerkt aan de verwezenlijking van de studie.


En 2014, la Belgique occupait la 10e place sur la liste des donateurs ayant apporté leur contribution à l'ONUSIDA. Outre ses actions menées au niveau multilatéral, notre pays finance d'autres actions tant au travers de sa coopération gouvernementale, de sa coopération non-gouvernementale que de la coopération universitaire.

In 2014 stond ons land bijvoorbeeld 10e gerangschikt op de lijst van de donoren aan de algemene werkingsmiddelen van UNAIDS. Daarnaast financiert België ook andere projecten via zijn gouvernementele, niet-gouvernementele en universitaire samenwerkingen.


(9) Pour tirer le meilleur parti des possibilités offertes par le présent programme, il convient d'encourager la participation active de toutes les parties concernées, dont les États membres, les pays candidats associés et les autres pays associés, à un effort commun visant à renforcer la coordination des recherches menées en Europe, notamment par l'ouverture et la mise en réseau des programmes nationaux et la libre circulation des informations ayant trait aux ...[+++]

(9) Om de mogelijkheden van dit programma optimaal te benutten, moet actieve betrokkenheid van alle belanghebbende partijen, met name de lidstaten, de geassocieerde kandidaat-lidstaten en andere geassocieerde landen, worden aangemoedigd in een gemeenschappelijk streven om de coördinatie van de onderzoekactiviteiten in Europa te intensiveren, onder andere door het openstellen en netwerken van nationale programma's en het vrije verkeer van informatie met betrekking tot onderzoekactiviteiten op alle niveaus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ayant mené ->

Date index: 2024-09-16
w