Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays appliquant déjà depuis » (Français → Néerlandais) :

De nombreux pays appliquent déjà une législation anti-tabac dans l'horeca: Irlande, Norvège, Italie, Malte, Suède, Ecosse, Slovénie, Lituanie, Islande, Estonie, Angleterre, France, Finlande (et Pays-Bas à partir du 1 juillet 2008).

In heel wat landen bestaat er wetgeving inzake tabak in de horeca : Ierland, Noorwegen, Italië, Malta, Zweden, Schotland, Slovenië, Litouwen, IJsland, Estland, Engeland, Frankrijk en Finland (en vanaf 1 juli 2008 Nederland).


Il y a toujours lieu de prévoir un renvoi à l'article 194quater du CIR 1992 (réserve d'investissement), inséré par la loi du 24 décembre 2002, bien que cette mesure s'applique déjà depuis l'exercice d'imposition 2004.

Een verwijzing naar artikel 194quater WIB 1992 (investeringsreserve), ingevoegd bij wet van 24 december 2002, dient nog steeds te worden opgenomen ondanks dat deze maatregel reeds van toepassing is vanaf aanslagjaar 2004.


Il y a toujours lieu de prévoir un renvoi à l'article 194quater du CIR 1992 (réserve d'investissement), inséré par la loi du 24 décembre 2002, bien que cette mesure s'applique déjà depuis l'exercice d'imposition 2004.

Een verwijzing naar artikel 194quater WIB 1992 (investeringsreserve), ingevoegd bij wet van 24 december 2002, dient nog steeds te worden opgenomen ondanks dat deze maatregel reeds van toepassing is vanaf aanslagjaar 2004.


La CREG a approuvé le tarif pluriannuel présenté par ELIA que celle-ci applique déjà depuis le 1er janvier 2008.

Voor ELIA heeft dit een door de CREG goedgekeurd meerjarentarief opgeleverd en past ELIA dit meerjarentarief toe sinds 1 januari 2008.


Calculé sur la base du PIB et de la taille de la population de chaque pays, celui-ci prendra également en compte les efforts de réinstallation de réfugiés depuis les pays tiers déjà accomplis au cours des douze mois précédents.

Bij die verdeelsleutel, die op basis van het bbp en het bevolkingsaantal van elke lidstaat wordt berekend, zal er tevens rekening worden gehouden met de inspanningen die tijdens de voorgaande twaalf maanden reeds werden geleverd om vluchtelingen vanuit derde landen te hervestigen.


Pour y pallier, il est proposé d'appliquer aux honoraires et autres profits de l'espèce un régime analogue à celui qui s'applique déjà actuellement aux ' pécules de vacances promérités ' payés aux employés.

Om zulks te verhelpen wordt voorgesteld op dergelijke erelonen en baten een stelsel toe te passen analoog met datgene wat thans reeds geldt voor het ' vervroegd vakantiegeld ' van de bedienden.


Leur programme de réadaptation physique qui est visé avec notre impact bond existe déjà depuis 1979 et prévoyait environ 125 centres dans 33 pays en 2015.

Hun physical rehabilitation programme, dat met onze impact bond wordt beoogd, bestaat sinds 1979 en omvatte in 2015 ongeveer 125 centra in 33 landen.


2. Nous souhaitons poursuivre les mesures visant à encourager l'allaitement maternel auprès de la population, notamment grâce à l'initiative "Hôpital ami des Bébés" mise en place dans les maternités, qui existe déjà depuis dix ans dans notre pays.

2. We willen doorgaan met de maatregelen ter bevordering van borstvoeding, onder meer dankzij het Baby Friendly Hospital Initiative (BFHI) in de kraamafdelingen dat nu reeds tien jaar bestaat in ons land.


Le virus Ebola ravage les populations de plusieurs pays d'Afrique de l'Ouest déjà depuis mars 2014, et fait preuve de tellement de virulence que le milieu médical local se sent dépassé par les événements.

Het ebolavirus dat al sinds maart 2014 meerdere West-Afrikaanse landen teistert, is zo virulent dat de gezondheidswerkers ter plaatse de situatie niet meer in de hand hebben.


Nous apprenons par la presse que les avantages fiscaux liés au « projet pc privé » (pc, connexion internet et logiciels de bureau offerts ou mis à la disposition de leurs travailleurs par les entreprises ou institutions) s'appliquent déjà depuis 2002 mais que les entreprises soit n'en sont pas informées, soit ne sont pas intéressées.

Uit de pers vernemen we dat de fiscale voordelen verbonden aan het zogenaamde « pc-privé-project » (het ter beschikking stellen of de schenking van een pc en bijhorende internetaansluiting en kantoorsoftware van bedrijven of instellingen aan hun werknemers) reeds van 2002 van kracht zijn maar dat bedrijven ofwel niet op de hoogte zijn of niet geïnteresseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays appliquant déjà depuis ->

Date index: 2025-04-29
w