Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays analogue différent soit retenu " (Frans → Nederlands) :

Ce dernier n'a pas non plus demandé qu'un pays analogue différent soit retenu.

De Chinese producent-exporteur beweerde ook niet dat er een ander referentieland gekozen had moeten worden.


Quatrièmement, le fait que le choix d'un pays analogue différent aurait été plus favorable à un producteur-exportateur chinois particulier ne constitue pas une base valable pour le choix ou le rejet d'un pays analogue.

Ten vierde was het feit dat de keuze voor een ander land als referentieland gunstiger voor een bepaalde Chinese producent-exporteur was geweest, geen geldige reden voor de keuze of afwijzing van een referentieland.


Ces documents représentent donc une occasion importante de coordination de l'aide au niveau de l'Union : chaque instance a l'opportunité de soulever l'importance de la problématique drogue pour qu'elle soit retenue dans les priorités pour le pays.

Deze documenten zijn dus een belangrijk instrument voor de coördinatie van de bijstand op het niveau van de Unie: iedere instantie kan erop wijzen dat de drugsproblematiek zo belangrijk is dat zij als een prioriteit voor het betrokken land moet worden beschouwd.


Lorsque des données à caractère personnel sont transférées de l'Union à des responsables du traitement, à des sous-traitants ou à d'autres destinataires dans des pays tiers ou à des organisations internationales, il importe que le niveau de protection des personnes physiques prévu dans l'Union par la présente directive ne soit pas compromis, y compris en cas de transferts ultérieurs de données à caractère personnel au départ du pays tiers ou de l'organisation internationale à des responsables du traitement ou à des sous-traitants dans ...[+++]

Wanneer persoonsgegevens van de Unie aan verwerkingsverantwoordelijken, verwerkers of andere ontvangers in derde landen of internationale organisaties worden doorgegeven, mag dit niet ten koste gaan van het beschermingsniveau waarin voor natuurlijke personen in de Unie door deze richtlijn wordt voorzien, ook in gevallen van verdere doorgiften van persoonsgegevens door het derde land of de internationale organisatie aan verwerkingsverantwoordelijken of verwerkers in hetzelfde of een ander derde land dan wel in dezelfde of een andere internationale organisatie.


Cependant, il importe que, lorsque des données à caractère personnel sont transférées de l'Union à des responsables du traitement, sous-traitants ou autres destinataires dans des pays tiers ou à des organisations internationales, le niveau de protection des personnes physiques garanti dans l'Union par le présent règlement ne soit pas compromis, y compris en cas de transferts ultérieurs de données à caractère personnel au départ du pays tiers ou de l'organisation internationale à des responsables du traitement ou sous-traitants dans le ...[+++]

Wanneer persoonsgegevens echter van de Unie aan verwerkingsverantwoordelijken, verwerkers of andere ontvangers in derde landen of internationale organisaties worden doorgegeven, mag dit niet ten koste gaan van het beschermingsniveau waarvan natuurlijke personen in de Unie door deze verordening verzekerd zijn, ook in gevallen van verdere doorgiften van persoonsgegevens van het derde land of de internationale organisatie aan verwerkingsverantwoordelijken, verwerkers in hetzelfde of een ander derde land of in dezelfde of een andere internationale organisatie.


Compte tenu du fait qu'un seul producteur dans un seul pays analogue potentiel a coopéré et puisque l'Australie est considérée comme un marché analogue approprié, la Commission a retenu l'Australie comme pays analogue au sens de l'article 2, paragraphe 7, point a), du règlement de base.

Gezien het feit dat slechts één producent in één mogelijk referentieland zijn medewerking heeft verleend en aangezien Australië als een passende referentiemarkt wordt beschouwd, heeft de Commissie Australië geselecteerd als referentieland overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening.


Cet argument est irrecevable, car un pays analogue n'est pas retenu en fonction du niveau de ses prix à l'exportation.

Het argument is irrelevant, aangezien een referentieland niet wordt geselecteerd op basis van het niveau van de uitvoerprijzen ervan.


Dans le dernier réexamen intermédiaire des mesures en vigueur applicables à la RPC, sauf pour Bioking (16), l'Argentine avait été retenue comme pays analogue.

In het laatste tussentijdse nieuwe onderzoek van de ten aanzien van de VRC, met uitzondering van Bioking, geldende maatregelen (16) is Argentinië geselecteerd als referentieland.


À cet effet, il a été procédé à des ajustements afin de tenir dûment compte, le cas échéant, des différences de stade commercial (estimation de l’écart de prix pour les ventes réalisées sur le marché intérieur auprès de différents types de clients et les ventes réalisées dans le pays analogue), le coût des transports (y compris coût du transport intérieur dans le pays exportateur et transport maritime à destination de l’Union), les frais d’assurance (assurance maritime), la manutention, le chargement et les frais ...[+++]

Daartoe werd door middel van correcties, waar die van toepassing en gerechtvaardigd waren, rekening gehouden met verschillen in handelsstadium (geschat prijsverschil voor verkoop aan verschillende soorten afnemers op de binnenlandse markt van het referentieland), vervoer (onder meer kosten van vervoer in het land van uitvoer en kosten van vervoer over zee voor vervoer naar de Unie), verzekering (kosten van verzekering van vervoer over zee), lading, overlading, lossing en aanverwante kosten, commissies (betaald voor uitvoer), bankkosten (betaald voor uitvoer), kredietkosten (gebaseerd op de overeengekomen betalingsvoorwaarden en de gelden ...[+++]


Aucune différence n'a été constatée entre le produit concerné, les planches à repasser et les éléments essentiels fabriqués par les plaignants et ceux d'autres producteurs coopérant de l'Union et vendus sur le marché de l'Union, qui a également été retenue au final comme pays analogue.

Er werden geen verschillen vastgesteld tussen het betrokken product en de strijkplanken en belangrijke onderdelen ervan die werden vervaardigd door de klagers en de andere medewerkende producenten in de Unie en die werden verkocht op de markt van de Unie, die uiteindelijk ook als referentieland diende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays analogue différent soit retenu ->

Date index: 2023-06-26
w