Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent payeur
Créance
Créancier
Créancier d'aliments
Modèle de l'émetteur-payeur
Modèle «émetteur-payeur»
Notation des créances
Organisme payeur
Pollueur-payeur
Principe de l'usager-payeur
Principe de l'utilisateur-payeur
Principe demandeur-payeur
Principe pollueur-payeur
Risque des créances

Traduction de «payeurs et créanciers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des directeurs des organismes payeurs de l'UE | Conférence des directeurs des organismes payeurs d'intervention de l'UE

Conferentie van de directeuren van de betaalorganen van de EU


principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]


modèle «émetteur-payeur» | modèle de l'émetteur-payeur

de emittent betaalt -model | issuer-pays-model


principe de l'usager-payeur | principe de l'utilisateur-payeur

beginsel dat de gebruiker betaalt






principe demandeur-payeur

beginsel de veroorzaker betaalt


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

schuldvordering [ schuldeiser ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° la fourniture gratuite d'une liste de tous les ordres de paiement permanents et de tous les mandats de domiciliation initiés par et pour les payeurs-créanciers actuellement actifs, lorsque ceux-ci sont disponibles, et les informations disponibles concernant les virements entrants récurrents, les virements avec date mémo et les domiciliations initiées par le créancier bénéficiaire qui ont été effectués sur le compte de paiement du consommateur au cours des treize derniers mois précédant la date de l'autorisation.

1° het kosteloos verstrekken van een lijst van alle bestaande doorlopende betalingsopdrachten, van alle voor en door de betaler-schuldenaar aangestuurde mandaten voor domiciliëringen, indien beschikbaar, en van de beschikbare informatie over terugkerende inkomende overschrijvingen, de overschrijvingen met memodatum en door de begunstigde schuldeiser geïnitieerde domiciliëringen die minstens gedurende de voorafgaande dertien maanden voorafgaand aan de datum van de toestemming op de betaalrekening van de consument zijn uitgevoerd.


A défaut, ces créanciers bénéficiaires de domiciliations récurrentes ne peuvent pas facturer de frais ou intérêts et ces payeurs de virements entrants récurrents doivent payer aux créanciers de plein droit et immédiatement une indemnisation égale au taux d'intérêt légal pour la période de retard.

Bij gebreke hiervan mogen deze begunstigde schuldeisers van terugkerende domiciliëringen geen kosten of interesten aanrekenen, en dienen deze betalers van terugkerende inkomende overschrijvingen aan de schuldeisers van rechtswege en onverwijld een vergoeding te betalen gelijk aan de wettelijke interestvoet voor de nalatigheidsperiode.


Nous avions plaidé en faveur de la portabilité du numéro mais, vu le caractère irréalisable de cette mesure, nous avions proposé comme alternative un système où l'ancienne banque et la nouvelle règleraient gratuitement le transfert du dossier (suivi des domiciliations et des ordres permanents, prise de contacts avec les divers payeurs et créanciers, et c.).

Wij hadden voor de nummeroverdraagbaarheid gepleit, maar aangezien dit een onrealistische maatregel zou zijn, wilden wij als alternatief een systeem waarbij de « oude » en de « nieuwe » bank de overheveling van het dossier gratis regelden (domiciliëringen en bestendige opdrachten opvolgen, contacten nemen met de verschillende uitbetalers en schuldeisers, enz ...).


Les nouvelles règles de protection des consommateurs dans le domaine des prélèvements découlent du choix du modèle fondamental selon lequel les mandats sont détenus non pas par la banque du payeur ou du débiteur, mais par la banque du bénéficiaire et du créancier.

De nieuwe clausules ter bescherming van de consument met betrekking tot automatische afschrijvingen zijn het resultaat van de keuze voor het basismodel dat de begunstigde en de bank van de crediteur de mandaten hebben, en niet de bank van de betaler of de debiteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. est d'avis que, pour préserver la stabilité financière et lutter contre le risque systémique dans l'Union européenne, il est nécessaire d'adopter une démarche à trois niveaux avec: i) la mise en place d'une surveillance et d'une régulation efficaces et renforcées de tous les acteurs, marchés et instruments, ainsi que d'un cadre robuste de prévention visant à internaliser les externalités négatives que produisent les marchés financiers, en s'inspirant du principe pollueur-payeur; ii) l'instauration de mécanismes d'intervention précoce, en opérant un renforcement notable des pouvoirs de contrôle et d'intervention des autorités europée ...[+++]

10. is van mening dat voor het behoud van de financiële stabiliteit en de neutralisering van het systeemrisico een drietrapsaanpak nodig is die bestaat uit: (i) effectief en versterkt toezicht en regulering van alle spelers, markten en instrumenten, alsmede een krachtig preventief kader gericht op internalisatie van negatieve externe factoren die door de financiële markten in het leven zijn geroepen op basis van het beginsel dat de “vervuiler” betaalt; (ii) omvattende mechanismen voor vroegtijdig ingrijpen door de stuur- en interventiebevoegdheden van de toekomstige Europese toezichthoudende autoriteiten en de nationale toezichthouders ...[+++]


Si le compte du payeur n’est pas accessible dans le cadre du système de prélèvement SEPA, ni le payeur (débiteur) ni le bénéficiaire (créancier) ne pourront profiter des nouvelles possibilités offertes par ces prélèvements.

Indien de betalersrekening in het kader van het SEPA-systeem inzake automatische afschrijving niet bereikbaar is, kan de betaler (schuldenaar) noch de begunstigde (schuldeiser) profiteren van de nieuwe mogelijkheden inzake automatische afschrijving.


Si le compte du payeur n’est pas accessible dans le cadre du système de prélèvement SEPA, ni le payeur (débiteur) ni le bénéficiaire (créancier) ne pourront profiter des nouvelles possibilités offertes par ces prélèvements.

Indien de betalersrekening in het kader van het SEPA-systeem inzake automatische afschrijving niet bereikbaar is, kan de betaler (schuldenaar) noch de begunstigde (schuldeiser) profiteren van de nieuwe mogelijkheden inzake automatische afschrijving.


- un accord entre le débiteur, le payeur, l'institution domicile et le créancier dans le cadre duquel, d'une part, l'institution centralisatrice s'engage à effectuer les recouvrements et les remboursements à une date fixée par le créancier, et d'autre part, le créancier s'engage à observer des règles déterminées concernant les supports d'informations, les délais et les modalités de transmission;

- een akkoord tussen de debiteur, de betaler, de domicilie-instelling en de schuldeiser waarbij werd overeengekomen dat de centraliserende instelling zich verbindt, enerzijds, vorderingen en terugbetalingen op een door haar vastgestelde datum te verzekeren, en, anderzijds, de vastgestelde normen betreffende de informatie-dragers en de modaliteiten te respecteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payeurs et créanciers ->

Date index: 2024-01-23
w