Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patronales puisque cette » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, l'autorité nationale reste compétente en ce qui concerne l'exonération éventuelle des cotisations patronales puisque cette exonération relève de la sécurité sociale.

De nationale overheid blijft echter bevoegd voor de eventuele vrijstelling van werkgeversbijdragen vermits deze vrijstelling ressorteert onder de sociale zekerheid.


Toutefois, l'autorité nationale reste compétente en ce qui concerne l'exonération éventuelle des cotisations patronales puisque cette exonération relève de la sécurité sociale.

De nationale overheid blijft echter bevoegd voor de eventuele vrijstelling van werkgeversbijdragen vermits deze vrijstelling ressorteert onder de sociale zekerheid.


Cette composante sera par conséquent très largement couverte par les cotisations patronales et personnelles (16,36 %) en matière de pensions versées à la sécurité sociale puisque les cotisations sont calculées sur l'intégralité d'une rémunération élevée alors que le montant de pension obtenu est limité.

Dit bestanddeel zal derhalve ruimschoots gedekt zijn door de werkgevers- en de persoonlijke bijdragen (16,36 %) inzake pensioenen gestort aan de sociale zekerheid, daar de bijdragen berekend zijn op de totaliteit van een verhoogd loon, terwijl het bekomen pensioenbedrag beperkt is.


Cette situation ne rend pas compte du poids des cotisations sociales que l'employeur est contraint de supporter, puisqu'il lui faut encore ajouter à l'addition du salaire net différents montants, et notamment les cotisations sociales (y compris les cotisations patronales), lesquelles s'élèvent, pour le premier trimestre 2009, respectivement à:

Hierbij wordt dus geen rekening gehouden met de last van de sociale bijdragen die de werkgever moet dragen en waarvoor nog verschillende bedragen, met name sociale bijdragen (met inbegrip van de werkgeversbijdragen), bij het nettoloon moeten worden geteld. Die sociale bijdragen zijn voor het eerste trimester van 2009 :


Cette composante sera par conséquent très largement couverte par les cotisations patronales et personnelles (16,36 %) en matière de pensions versées à la sécurité sociale puisque les cotisations sont calculées sur l'intégralité d'une rémunération élevée alors que le montant de pension obtenu est limité.

Dit bestanddeel zal derhalve ruimschoots gedekt zijn door de werkgevers- en de persoonlijke bijdragen (16,36 %) inzake pensioenen gestort aan de sociale zekerheid, daar de bijdragen berekend zijn op de totaliteit van een verhoogd loon, terwijl het bekomen pensioenbedrag beperkt is.


Puisque la prime mensuelle visée à l'article 15 de l'arrêté royal du 27 mai 2004, n'est pas prise en compte pour le calcul de la pension de retraite ou de survie, il va de soi que cette prime ne doit pas être soumise à la cotisation patronale visée à l'article 7 de cet arrêté royal ni à la retenue obligatoire de 7,5 % prévue par l'article 60 de la loi du 15 mai 1984.

Aangezien de maandelijkse premie bedoeld in artikel 15 van het koninklijk besluit van 27 mei 2004, niet in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de rust- en overlevingspensioenen, spreekt het voor zich dat deze premie niet onderworpen is aan de patronale bijdrage bedoeld in artikel 7 van onderhavig koninklijk besluit noch aan de verplichte afhouding van 7,5 % bepaald in artikel 60 van de wet van 15 mei 1984.


La cotisation patronale, comme la cotisation personnelle du régime des pensions de survie, n'est pas due par B.I. A.C. ou le Fonds de pension en liquidation sur la prime mensuelle visée à l'article 15 de l'arrêté royal du 27 mai 2004, puisque cette prime mensuelle n'est pas prise en compte pour le calcul des pensions de retraite et de survie qui sont reprises par le Trésor public.

De patronale bijdrage, evenals de persoonlijke bijdrage uit het stelsel van de overlevingspensioenen, is niet verschuldigd door B.I. A.C. of het Pensioenfonds in vereffening op de maandelijkse premie bedoeld in artikel 15 van het koninklijk besluit van 27 mei 2004, aangezien deze maandelijkse premie niet in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de rust- en overlevingspensioenen die worden overgenomen door de Staatskas.


que les conditions pour abroger cette réduction de cotisations patronales de sécurité sociale n'ont pas été remplies jusqu'à présent, puisque le cadre nécessaire pour organiser l'apprentissage de professions de salariés dans tous les secteurs n'a pas encore été réalisé;

dat de voorwaarden tot afschaffing van deze vermindering van patronale socialezekerheidsbijdragen tot op heden niet vervuld zijn, vermits het noodzakelijk kader om het leerlingstelsel voor werknemersberoepen in alle sectoren in te richten nog niet gerealiseerd werd;


que les conditions pour abroger cette réduction de cotisations patronales de sécurité sociale n'ont pas été remplies jusqu'à présent, puisque le cadre nécessaire pour organiser l'apprentissage de professions de salariés dans tous les secteurs n'a pas encore été réalisé,

dat de voorwaarden tot afschaffing van deze vermindering van patronale socialezekerheidsbijdragen tot op heden niet vervuld zijn, vermits het noodzakelijk kader om het leerlingstelsel voor werknemersberoepen in alle sectoren in te richten nog niet gerealiseerd werd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patronales puisque cette ->

Date index: 2022-03-12
w