Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des Services patrimoniaux
Couple roue et vis
Couple roue et vis sans fin
Couple à bas régime
Couple à vis sans fin
Droits patrimoniaux
Engrenage roue-vis
Engrenage à vis sans fin
Engrenage à vis sans fin et roue tangente
Legs en biens patrimoniaux
Limiteur de couple
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale

Vertaling van "patrimoniaux des couples " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
couple à vis sans fin | couple roue et vis | couple roue et vis sans fin | engrenage à vis sans fin | engrenage à vis sans fin et roue tangente | engrenage roue-vis

wormwieloverbrenging


droits patrimoniaux

vermogensrechtelijke auteursrechten


droits patrimoniaux d'auteur découlant d'une publication ou d'une communication publique

auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling


Administrateur des Services patrimoniaux

Administrateur van de Patrimoniumdiensten


legs en biens patrimoniaux

legaat onder vorm van patrimoniale goederen


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lever les incertitudes liées aux droits patrimoniaux des couples internationaux – Action 1

Juridische duidelijkheid verschaffen over de eigendomsrechten van internationale paren - Maatregel 1


La Commission européenne a adopté ce jour des propositions visant à préciser les règles applicables aux régimes patrimoniaux des couples internationaux ayant conclu un mariage ou un partenariat enregistré.

De Europese Commissie heeft vandaag voorstellen gepresenteerd voor duidelijkere regels inzake de vermogensstelsels voor internationale echtparen en geregistreerde partners.


Le 16 mars 2011, la Commission a adopté les deux propositions de règlement initiales portant sur les régimes patrimoniaux des couples internationaux, l'une pour les personnes mariées et l'autre pour les personnes ayant conclu un partenariat enregistré.

De Commissie heeft op 16 maart 2011 twee voorstellen voor een verordening vastgesteld die betrekking hebben op de vermogensstelsels voor internationale paren: een voor gehuwde paren en een voor geregistreerde partners.


En ce qui concerne les initiatives législatives spécifiques, le rapport fait observer qu'en 2016, l'Union européenne: a pris des mesures importantes pour assurer la protection des enfants dans les litiges transfrontières en matière de responsabilité parentale (règlement «Bruxelles II bis») et pour aider les couples internationaux à préciser les règles applicables aux régimes patrimoniaux; a lancé une plateforme de règlement en lig ...[+++]

Wat betreft specifieke ontwikkelingen op wetgevend gebied, stelt het verslag dat de EU in 2016: belangrijke stappen heeft gezet om te zorgen voor de bescherming van kinderen in grensoverschrijdende geschillen inzake ouderlijke verantwoordelijkheid (verordening Brussel IIbis) en om internationale paren te helpen, door de regels inzake vermogensstelsels te verduidelijken; een platform voor onlinegeschillenbeslechting heeft opgericht ter versterking van de consumentenbescherming; met Facebook, Twitter, YouTube en Microsoft overeenstemming heeft bereikt over een gedragscode voor de bestrijding van haatzaaiende uitlatingen op het internet; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, 17 États membres (Suède, Belgique, Grèce, Croatie, Slovénie, Espagne, France, Portugal, Italie, Malte, Luxembourg, Allemagne, République tchèque, Pays-Bas, Autriche, Bulgarie et Finlande) ont demandé à la Commission de présenter une proposition de décision les autorisant à établir entre eux une coopération renforcée en matière de régimes patrimoniaux applicables aux couples internationaux, englobant tant les mariages que les partenariats enregistrés.

Zeventien lidstaten (Zweden, België, Griekenland, Kroatië, Slovenië, Spanje, Frankrijk, Portugal, Italië, Malta, Luxemburg, Duitsland, Tsjechië, Nederland, Oostenrijk, Bulgarije en Finland) verzochten de Commissie daarom een besluit voor te stellen voor nauwere samenwerking tussen de betrokken landen op het gebied van de vermogensstelsels voor internationale paren (zowel echtparen als geregistreerde partners).


Lever les incertitudes liées aux droits patrimoniaux des couples internationaux – Action 1

Juridische duidelijkheid verschaffen over de eigendomsrechten van internationale paren - Maatregel 1


Les dispositions proposées en matière de reconnaissance et d'exécution de décisions et d'instruments sont les premières mesures proposées au niveau de l'UE en ce qui concerne les rapports patrimoniaux des couples internationaux.

Met de ontwerp-bepalingen inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van besluiten en instrumenten worden voor het eerst op EU-niveau maatregelen voorgesteld met betrekking tot de vermogensrechtelijke verhoudingen in internationale paren.


La Commission européenne propose donc l'instauration de règles à l'échelle de l'Union afin de lever l'insécurité juridique entourant les droits patrimoniaux des couples ayant conclu un mariage ou un partenariat enregistré revêtant une dimension internationale.

De Europese Commissie stelt daarom EU‑wetgeving voor, die duidelijkheid moet scheppen over de eigendomsrechten van internationale echtparen en geregistreerde partners met een internationaal aspect in hun relatie.


Elle proposera en outre plusieurs nouveaux instruments dans le domaine du droit de la famille , qui concerne les citoyens dans leur vie quotidienne, par exemple en matière de successions et de droits patrimoniaux des couples mariés et non mariés.

Bovendien zal de Commissie verschillende nieuwe instrumenten op het gebied van het familierecht voorstellen waar de burgers rechtstreeks mee te maken hebben in het dagelijks leven, zoals voor erfopvolging en eigendomsrechten van gehuwde en ongehuwde stellen.


Elle proposera en outre plusieurs nouveaux instruments dans le domaine du droit de la famille , qui concerne les citoyens dans leur vie quotidienne, par exemple en matière de successions et de droits patrimoniaux des couples mariés et non mariés.

Bovendien zal de Commissie verschillende nieuwe instrumenten op het gebied van het familierecht voorstellen waar de burgers rechtstreeks mee te maken hebben in het dagelijks leven, zoals voor erfopvolging en eigendomsrechten van gehuwde en ongehuwde stellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patrimoniaux des couples ->

Date index: 2025-01-06
w