Le receveur doit-il tenir compte des charges réelles (emprunts, frais divers liés à l'entretien de la famille et du patrimoine familial, pension alimentaire, règlement de dettes, ) pour déterminer que les droits du Trésor sont en péril ?
Moet de ontvanger rekening houden met de reële lasten (leningen, onkosten voortvloeiend uit het onderhoud van het gezin en het familiebezit, alimentatieregeling, schuldenregelingen,..) wanneer hij beslist dat de rechten van de Schatkist in het gedrang komen?