Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passent pas aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'administration et la disposition des biens du failli passent au syndic

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelque 40 % des mouvements sur le marché du travail passent aujourd'hui par le secteur intérimaire.

40 % van de bewegingen op de arbeidsmarkt gebeuren vandaag via de uitzendsector.


Enfin, il ne faut pas oublier qu'il existe aujourd'hui aussi un marché parallèle et que, dans les faits, tous les vétérinaires ne passent pas par le pharmacien.

Ten slotte mag men niet vergeten dat ook nu een parallelle markt bestaat en dat in de realiteit niet elke veearts langs de apotheker passeert.


Quelque 40 % des mouvements sur le marché du travail passent aujourd'hui par le secteur intérimaire.

40 % van de bewegingen op de arbeidsmarkt gebeuren vandaag via de uitzendsector.


La proposition soumise aujourd'hui représente une amélioration pour les personnes qui passent une partie de l'année dans un autre pays de l’UE, puisqu'à l'heure actuelle, elles sont souvent obligées de faire réimmatriculer leur véhicule.

Het voorstel dat vandaag op tafel wordt gelegd, betekent voor personen die een deel van het jaar in een ander EU-land verblijven, een hele verbetering omdat zij momenteel vaak verplicht zijn om hun voertuig opnieuw in te schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les amendements à cet effet ne passent pas aujourd’hui, alors le Parlement européen se sera encore une fois éloigné un peu plus du peuple que nous prétendons représenter, et dans ce cas il ne fait aucun doute que les travailleurs irlandais partageront ma déception quant au fait que le Parlement européen les a laissé tomber.

Als de hierop gerichte amendementen vandaag niet worden aangenomen, raakt het Europees Parlement nog verder verwijderd van de mensen die we zeggen te vertegenwoordigen. Ik ben ervan overtuigd dat de Ierse werknemers in dat geval mijn teleurstelling over het feit dat het Europees Parlement hen in de steek heeft gelaten, zullen delen.


Pouvons-nous être sûrs qu’une génération d’enfants qui passent plus de temps avec des inconnus qu’avec leurs propres parents sera un jour aussi disposée que nous le sommes aujourd’hui à prendre la responsabilité de s’occuper des personnes âgées, malades et handicapé?

Kunnen we er zeker van zijn dat de generatie kinderen die meer tijd met vreemden doorbrengen dan met hun eigen ouders op een dag even bereid zal zijn om de verantwoordelijkheid voor ouderen, zieken en gehandicapten op zich te nemen als wij nu?


Aujourd'hui, près de la moitié de toutes les réservations ne passent plus par un SIR, mais par des sites Internet ou par les centres d'appels des compagnies aériennes.

Tegenwoordig vindt bijna de helft van de boekingen niet meer via een CRS plaats, maar via de internetsite of het callcenter van de luchtvaartmaatschappij.


Aujourd’hui, de jeunes Européens passent à l’âge adulte sans jamais avoir connu une Europe divisée.

De jonge volwassenen in het Europa van vandaag hebben nooit een verdeeld Europa gekend.


Je me réjouis que ces trois propositions passent aujourd'hui la ligne d'arrivée au Sénat.

Ik ben blij dat deze drie voorstellen vandaag de eindmeet halen in de Senaat.


Il faut savoir que 1 700 000 contribuables passent aujourd'hui par Tax-on-web pour remplir leur déclaration d'impôts.

Al 1 700 000 belastingplichtigen zijn voor het invullen van hun belastingaangifte overgestapt op Tax-on-web.




D'autres ont cherché : passent pas aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passent pas aujourd ->

Date index: 2022-12-09
w