Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Extravasation
Hypomanie
Passage
Passage clouté
Passage d'un liquide organique dans les tissus
Passage de piétons
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Traversée piétonne balisée
état euphorique

Vertaling van "passagers qui avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

oversteekplaats voor voetgangers | voetgangersoversteekplaats | zebra | zebraoversteekplaats | zebrapad | VOP [Abbr.]


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage




accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

ongeval met accu-aangedreven luchthavenpassagiersvoertuig


élaborer des stratégies de sensibilisation des passagers

toenaderingsstrategieën voor passagiers ontwikkelen | toenaderingsstrategieën voor reizigers ontwikkelen


concevoir l'enclenchement des signaux de passages à niveau

interlockings voor seinhuizen langs het spoor ontwerpen


extravasation | passage d'un liquide organique dans les tissus

extravasatie | vochtuitstorting


hypomanie | état euphorique (passager ou habituel)

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de visites de contrôle des dispositifs de sécurité de passages à niveau privés, il est apparu que des particuliers utilisant un passage à niveau privé n'avaient pas pleinement conscience du danger encouru par le fait de laisser le passage libre sur les voies.

Tijdens de controles van de veiligheidsinrichtingen aan privé-overwegen, is gebleken dat particulieren die een privé-overweg gebruiken zich niet volledig bewust waren van het gevaar waaraan zij zich blootstelden door het feit dat de overgang over de sporen vrijgelaten werd.


Fin 2004, la situation de la Bulgarie et de la Roumanie était la suivante: la Bulgarie et la Roumanie avaient achevé la première étape d’EDIS (évaluation de l’écart) et entamé la seconde (comblement de l’écart), avec pour objectif le passage à EDIS au premier semestre 2006.

Voor Bulgarije en Roemenië was de stand van zaken eind 2004 als volgt: zowel Bulgarije als Roemenië had fase 1 (inventarisatie van tekortkomingen) voltooid en was voortgegaan met fase 2 (aanpakken van tekortkomingen), teneinde in de eerste helft van 2006 naar EDIS te kunnen overschakelen.


Une étude japonaise a révélé que dans des accidents impliquant des véhicules comprenant au moins deux passagers arrière et ayant blessé ou tué tous les passagers, 80 % des décès des passagers avant auraient pu être évités si les passagers arrière avaient bouclé leur ceinture de sécurité.

Passagiers die achteraan hebben plaatsgenomen en geen veiligheidsgordel dragen, kunnen immers bij een ongeval naar de inzittenden vooraan gekatapulteerd worden. Een Japanse studie heeft berekend dat bij auto-ongevallen met minstens twee passagiers achterin en waarbij alle passagiers minstens gewond raakten, 80 % van de overlijdens van de inzittenden vooraan had kunnen vermeden worden indien de passagiers achterin de veiligheidsgordel hadden gedragen.


Une étude japonaise a révélé que dans des accidents impliquant des véhicules comprenant au moins deux passagers arrière et ayant blessé ou tué tous les passagers, 80 % des décès des passagers avant auraient pu être évités si les passagers arrière avaient bouclé leur ceinture de sécurité.

Passagiers die achteraan hebben plaatsgenomen en geen veiligheidsgordel dragen, kunnen immers bij een ongeval naar de inzittenden vooraan gekatapulteerd worden. Een Japanse studie heeft berekend dat bij auto-ongevallen met minstens twee passagiers achterin en waarbij alle passagiers minstens gewond raakten, 80 % van de overlijdens van de inzittenden vooraan had kunnen vermeden worden indien de passagiers achterin de veiligheidsgordel hadden gedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion du passage du mode de calcul du RNB aux prix courants du SEC 79 au SEC 95, à savoir le système européen de comptes nationaux et régionaux, les plafonds maxima avaient été recalculés en conformité avec les dispositions et le mode de calcul prévus dans la Décision relative aux ressources propres de 2000. Les résultats avaient été communiqués par la Commission au Conseil et au Parlement européen le 28 décembre 2001.

Naar aanleiding van de overschakeling van de berekeningswijze van het BNI tegen marktprijzen van ESR 79 naar ESR 95, te weten het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen, werden de maxima volgens de bepalingen en de berekeningswijze voorzien in het eigenmiddelenbesluit van 2000 herberekend en op 28 december 2001 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement meegedeeld.


À l'occasion du passage du mode de calcul du RNB aux prix courants du SEC 79 au SEC 95, à savoir le système européen de comptes nationaux et régionaux, les plafonds maxima avaient été recalculés en conformité avec les dispositions et le mode de calcul prévus dans la Décision relative aux ressources propres de 2000. Les résultats avaient été communiqués par la Commission au Conseil et au Parlement européen le 28 décembre 2001.

Naar aanleiding van de overschakeling van de berekeningswijze van het BNI tegen marktprijzen van ESR 79 naar ESR 95, te weten het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen, werden de maxima volgens de bepalingen en de berekeningswijze voorzien in het eigenmiddelenbesluit van 2000 herberekend en op 28 december 2001 door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement meegedeeld.


Les transporteurs devraient, en cas d’annulation ou de retard d’un service de transport de passagers, prévoir le versement aux passagers d’une indemnisation équivalant à un pourcentage du prix du billet, sauf si l’annulation ou le retard intervient en raison de conditions météorologiques compromettant l’exploitation du navire en toute sécurité ou dans des circonstances extraordinaires, qui n’auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.

Vervoerders dienen ervoor te zorgen dat passagiers een schadeloosstelling ontvangen in geval van een annulering of vertraging van een passagiersdienst, op basis van een percentage van de prijs van het vervoerbewijs, tenzij de annulering of vertraging het gevolg is van weersomstandigheden die de veilige bedrijfsvoering van het schip in gevaar brengen, of van uitzonderlijke omstandigheden die zelfs als alle redelijke maatregelen waren genomen, niet voorkomen hadden kunnen worden.


4. L’article 19 ne s’applique pas lorsque le transporteur prouve que l’annulation ou le retard sont dus à des conditions météorologiques compromettant l’exploitation du navire en toute sécurité ou à des circonstances extraordinaires empêchant l’exécution du service de transport de passagers, qui n’auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.

4. Artikel 19 is niet van toepassing indien de vervoerder bewijst dat de annulering of vertraging het gevolg is van weersomstandigheden die de veilige bedrijfsvoering van het schip in het gedrang brengen of van buitengewone omstandigheden die de uitvoering van de passagiersdienst belemmeren en die, zelfs als alle redelijke maatregelen waren getroffen, niet voorkomen hadden kunnen worden.


S'ils n'y parviennent pas, les transporteurs aériens devraient indemniser les passagers, sauf lorsque l'annulation est due à des circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.

De luchtvaartmaatschappijen die nalaten dat te doen, dienen de passagiers een compensatie te betalen, tenzij de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden die zelfs door het treffen van alle redelijke maatregelen niet voorkomen hadden kunnen worden.


Ces passagers n'avaient pas réservé leur vol en tant que groupe.

Die passagiers hadden niet als groep een reis geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passagers qui avaient ->

Date index: 2022-06-19
w