Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdiction d'épandre les eaux usées
Interdiction de propager les eaux usées
épandre
épandre des engrais
épandre le fumier

Traduction de «pas épandre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdiction de propager les eaux usées | interdiction d'épandre les eaux usées

verbod op de verspreiding van afvalwater






épandre le fumier

mest strooien | mest verspreiden | stalmest strooien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° ne pas épandre des effluents d'élevage sur les parcelles de dérogation, sauf si ceux-ci sont considérés comme des engrais de dérogation pour l'application du présent arrêté, conformément à l'article 5.2.1.2, § 2, et ne pas épandre des phosphates provenant d'engrais chimiques sur les parcelles de dérogation, conformément à l'article 5.2.1.2, § 2;

3° dierlijke mest niet opbrengen op derogatiepercelen, tenzij de dierlijke mest voor de toepassing van dit besluit als derogatiemest wordt beschouwd, als vermeld in artikel 5.2.1.2, § 1, en fosfaat uit kunstmest niet opbrengen op derogatiepercelen als vermeld in artikel 5.2.1.2, § 2;


En exécution de l'article 8, § 9, alinéa 4, de l'article 13, § 10, alinéa 7 ou de l'article 22, § 3, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, quiconque souhaite épandre des engrais dans le cadre de démonstrations éducatives et d'essais scientifiques, par dérogation aux normes d'épandage visées dans le décret précité, ou à l'article 8, 14, § 9, ou à l'article 22 du décret précité, adresse à cet effet une demande motivée au Ministre.

Ter uitvoering van artikel 8, § 9, vierde lid, artikel 13, § 10, zevende lid, of artikel 22, § 3, van het Mestdecreet van 22 december 2006, dient iedereen die in het kader van educatieve demonstraties of in het kader van wetenschappelijke proefnemingen, wil afwijken van de bemestingsnormen, vermeld in het voormelde decreet, of van artikel 8, 14, § 9, of artikel 22, van het voormelde decreet, daarvoor een gemotiveerde aanvraag in bij de minister.


Le Ministre donne son consentement pour épandre des engrais, par dérogation aux dispositions du décret précité, par lettre, par fax ou par e-mail, par le biais du guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais.

De toestemming van de minister om meststoffen op te brengen in afwijking van de bepalingen van het voormelde decreet, wordt door de minister, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, met een brief, of via een e-mail verleend.


e) les effluents d'élevage, les autres engrais et les engrais chimiques que l'agriculteur envisage d'épandre sur la parcelle ou le groupe de parcelles en question, répartis par type d'engrais et exprimés en kg N, en kg d'azote actif, en kg PO, et en tonnes ou m®;

e) de dierlijke mest, andere meststoffen en kunstmest die de landbouwer op het perceel in kwestie of de perceelsgroep in kwestie plant op te brengen, gespecificeerd volgens mestsoort en uitgedrukt in kg N, in kg werkzame stikstof, in kg PO, en in ton of m;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) les effluents d'élevage que l'agriculteur envisage d'épandre sur la parcelle ou le groupe de parcelles en question, par excrétion d'animaux lors du pâturage, exprimées en kg N, en kg d'azote actif et en kg PO ;

f) de dierlijke mest die de landbouwer op het perceel in kwestie of de perceelsgroep in kwestie plant op te brengen, door uitscheiding door dieren bij begrazing, uitgedrukt in kg N, in kg werkzame stikstof, en in kg PO;


1. Quels herbicides Infrabel et la SNCB ont-ils utilisés en 2015 et quelles quantités ont-ils fait épandre par catégorie, en particulier en ce qui concerne le glyphosate?

1. Kan u een overzicht geven van de door Infrabel en de NMBS gebruikte herbiciden, en meer specifiek ook van glyfosaat, graag per categorie de gebruikte hoeveelheid, voor het jaar 2015?


Le plan de fertilisation comprend au moins : 1° par catégorie animale, visée à l'article 27, § 1 , alinéa 1 , du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 : a) la densité moyenne du bétail à escompter pendant l'année calendaire en cours ; b) le type d'étable hébergeant les animaux en question, visé à l'article 11, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles ; c) la production nette d'effluents d'élevage à escompter, calculée sur la base des données, visées aux points a) et b) et exprimée en kg N et ...[+++]

Het bemestingsplan bevat ten minste : 1° per diercategorie als vermeld in artikel 27, § 1, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 : a) de te verwachten gemiddelde veebezetting in het lopende kalenderjaar; b) het staltype waarin de dieren zullen worden gehouden, vermeld in artikel 11, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; c) de te verwachten nettoproductie aan dierlijke mest, berekend op basis van de gegevens, vermeld in punt a) en b), en uitgedrukt in kg N en in kg P O ; ...[+++]


Le demandeur déclare qu'il satisfera aux obligations suivantes en matière de dérogation : 1° communiquer, par le biais de la demande unique, les données supplémentaires visées au § 3 ; 2° respecter les normes de fertilisation maximales sur les parcelles de dérogation, visées à l'article 3 ; 3° ne pas épandre d'effluents d'élevage sur les parcelles de dérogation, à moins que ceux-ci ne soient considérés pour l'application du présent arrêté comme des engrais de dérogation, conformément à l'article 4, § 1 , et ne pas épandre de phosphates provenant d'engrais artificiel sur les parcelles de dérogation, conformément à l'article 4, § 2 ; 4° ...[+++]

De aanvrager verklaart dat hij aan de volgende verplichtingen inzake derogatie zal voldoen : 1° bijkomende gegevens naar aanleiding van de verzamelaanvraag vermelden, vermeld in paragraaf 3; 2° zich houden aan de maximale bemestingsnormen op de derogatiepercelen, vermeld in artikel 3; 3° dierlijke mest niet opbrengen op derogatiepercelen, tenzij de dierlijke mest voor de toepassing van dit besluit als derogatiemest wordt beschouwd, als vermeld in artikel 4, § 1, en fosfaat uit kunstmest niet opbrengen op derogatiepercelen als vermeld in artikel 4, § 2; 4° dierlijke mest, kunstmest of andere meststoffen op de percelen waarvoor derogati ...[+++]


L'éleveur gère l'épandage des effluents de façon à réduire la gêne provoquée par les odeurs en mettant en oeuvre les mesures suivantes : 1° ne pas épandre les dimanches et les jours fériés; 2° épandre le lisier à l'aide d'un système d'épandage permettant de déposer le lisier le plus proche possible du sol; 3° incorporer les effluents dans les vingt-quatre heures après l'épandage sur une terre de culture.

De veehouder beheert het strooien van mest om de geurhinder te beperken door de volgende maatregelen uit te voeren : 1° op zondagen en wettelijke feestdagen niet strooien; 2° de aalt met een strooisysteem verspreiden zodat de aalt zo dicht mogelijk bij de vloer wordt verspreid. 3° de mest binnen 24 uur na het strooien op een teeltgrond vermengen.


3° ne pas épandre des effluents d'élevage sur les parcelles de dérogation, à moins que ceux-ci ne soient considérés comme des engrais de dérogations, conformément à l'article 4, § 1, et ne pas épandre des phosphates provenant d'engrais artificiel sur les parcelles de dérogation, conformément à l'article 4, § 2;

3° het niet opbrengen van dierlijke mest op derogatiepercelen, tenzij de dierlijke mest voor de toepassing van dit besluit als derogatiemest wordt beschouwd, als vermeld in artikel 4, § 1, en het niet opbrengen van fosfaat uit kunstmest op derogatiepercelen als vermeld in artikel 4, § 2;




D'autres ont cherché : interdiction d'épandre les eaux usées     épandre     épandre des engrais     épandre le fumier     pas épandre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas épandre ->

Date index: 2024-08-17
w