Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fixer à demeure
Le vouloir-faire

Vertaling van "pas vouloir fixer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station


le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid


fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire

houtversterkende strips aan vaartuigonderdelen bevestigen


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paragraphe 3 de l'article 7 précise dorénavant que non seulement la seule intention manifestée par une personne de vouloir fixer sa résidence principale dans un lieu donné ne suffit pas pour que l'administration communale procède à l'inscription mais qu'il en est de même en cas de présentation d'un titre de propriété, d'un contrat de bail ou de tout autre titre d'occupation: une enquête de résidence est nécessaire et obligatoire.

In paragraaf 3 van artikel 7 wordt voortaan gepreciseerd dat het niet alleen niet volstaat dat iemand enkel de bedoeling uit om zijn hoofdverblijfplaats op een gegeven plaats te vestigen om ervoor te zorgen dat het gemeentebestuur overgaat tot de inschrijving, maar dat ook het voorleggen van een eigendomstitel of een huur- of wooncontract niet volstaat: een verblijfplaatsonderzoek is noodzakelijk en verplicht.


La directive entend donc fixer quelques normes minimales, sans toutefois vouloir restreindre trop la liberté contractuelle.

De richtlijn wil aldus enkele minimumeisen vastleggen, zonder echter de contractuele vrijheid al te veel te willen beperken.


Il faut que l'Europe en revienne à l'essentiel : elle doit se limiter à fixer des lignes directrices et ne pas vouloir régler tous les détails.

Europa moet terug naar de essentie gaan : het moet alleen krachtlijnen vastleggen en niet alle details willen regelen.


Le ministre se limitera donc à faire la synthèse du projet de loi, tout en précisant qu'il serait illusoire de vouloir se fixer pour objectif la réduction drastique du nombre de faillites.

De minister zal dus enkel een synthese maken van het wetsontwerp, er wel op wijzend dat het utopisch is met dit ontwerp een daling van het aantal faillissementen te willen verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à présent, les assureurs continuent à vouloir justifier ces mécanismes de segmentation en arguant qu'il est de leur devoir de fixer une prime aussi équitable que possible pour chaque assuré individuellement.

De verzekeraars willen tot op heden dergelijke segmenteringsmechanismen nog verantwoorden met het argument dat ze de plicht hebben om voor elke individuele verzekeringsnemer een zo billijk mogelijke premie te bepalen.


D'abord, l'objectif de 0,7 % est réaffirmé, même si c'est sans fixer de date limite pour l'Union européenne. La Belgique a déclaré vouloir réaliser l'objectif de 0,7 % pour 2010.

Ten eerste wordt uiteindelijk de 0.7 %-doelstelling herbevestigd, weliswaar zonder streefdatum voor de EU. België heeft verklaard dat het de 0.7 %-doelstelling wil bereiken tegen 2010.


À mes yeux, il serait préjudiciable de vouloir fixer des règles comme on n’en a jamais vu dans le monde en faisant fi de la compétitivité et des perspectives d’avenir d’un des plus importants secteurs industriels d’Europe.

Het zou volgens mij verkeerd zijn om zonder rekening te houden met de concurrentiepositie en de toekomst van een van de belangrijkste bedrijfstakken in Europa, regels vast te leggen die in de rest van de wereld niet gelden.


Comme la Commission et les fabricants devraient donner à ce point la priorité qu’il mérite, je demanderai à la Commission de bien vouloir fixer la date à laquelle elle présentera les premières directives de mise en œuvre au Parlement afin que nous puissions obtenir des résultats rapides avec cette directive.

Hieraan moeten de Commissie en de fabrikanten prioriteit geven. Ik roep de Commissie dan ook op om een termijn te geven waarbinnen zij de eerste uitvoeringsrichtlijnen bij het Parlement gaat indienen zodat we met deze richtlijn ook snel resultaat kunnen bereiken.


Bien que les experts des groupes de travail aient pris clairement position, la Commission proclame, dans son exposé des motifs, ne pas vouloir fixer de valeurs limites sur la seule base de deux analyses coûts-avantage qui évaluent et comparent le montant des coûts pour certains secteurs industriels et l'avantage en terme de santé qu'entraînerait l'introduction d'une valeur limite unique.

Hoewel de deskundigen in de werkgroepen ondubbelzinnige standpunten hebben ingenomen, beroept de Commissie zich bij haar besluit geen grenswaarden vast te stellen uitsluitend op twee kosten/batenanalyses die de hoogte van de kosten voor bepaalde industrieën en de voordelen voor de gezondheid ten gevolg van de invoering van een uniforme grenswaarde beoordelen en met elkaar vergelijken.


Il existe à ce jour des incertitudes sur les concentrations dans l'air ambiant de ces polluants, aussi il est prématuré de vouloir d'ores et déjà fixer un plafond de concentration.

Er bestaat op dit moment onduidelijkheid over de concentraties van deze verontreinigende stoffen in de lucht; daarom is het voorbarig om nu reeds een concentratieplafond vast te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas vouloir fixer ->

Date index: 2021-10-12
w