Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas très satisfaisantes mais aussi » (Français → Néerlandais) :

L'accès et l'accessibilité aux nouvelles thérapies sont selon moi déterminés par deux facteurs très différents mais aussi cruciaux.

Toegang en toegankelijkheid voor nieuwe therapieën wordt mijns inziens bepaald door twee zeer verschillende maar even cruciale factoren.


2. La problématique des enfants soldats est évidemment très importante mais aussi très complexe et spécifique.

2. De problematiek van de kindsoldaten is uiteraard zeer belangrijk, maar het is ook een zeer ingewikkelde en specifieke problematiek die doorgaans wordt benaderd vanuit een ruimere context.


Chez les enfants, où le développement de presque toutes les fonctions est très dynamique mais aussi extrêmement sensible, ce cumul constitue un réel danger.

Zeker bij kinderen, waar de ontwikkeling van zowat alle functies erg dynamisch, maar meteen ook buitengewoon gevoelig is, vormt deze cumulatie een reëel gevaar.


La proposition de loi, qui porte ce montant à 4 500 francs, lui paraît dès lors très satisfaisante, mais il se demande quelle est la nécessité de régler pareil détail par une loi uniforme.

Hij stelt het op prijs dat het wetsvoorstel dat bedrag verhoogt tot 4 500 frank maar vraagt zich af of het wel nodig is een dergelijke detailkwestie te regelen met een algemeen geldende wetsbepaling.


La proposition de loi, qui porte ce montant à 4 500 francs, lui paraît dès lors très satisfaisante, mais il se demande quelle est la nécessité de régler pareil détail par une loi uniforme.

Hij stelt het op prijs dat het wetsvoorstel dat bedrag verhoogt tot 4 500 frank maar vraagt zich af of het wel nodig is een dergelijke detailkwestie te regelen met een algemeen geldende wetsbepaling.


À l'heure actuelle, le secrétariat en est assuré de manière très satisfaisante par l'UNICEF, mais le moment est venu d'envisager une organisation plus rationnelle.

Momenteel worden de secretariaatstaken nog ­ zeer goed ­ uitgevoerd door UNICEF, maar er moet werk worden gemaakt van een meer rationele organisatie.


Il s'agit d'une mission très importante mais aussi très complexe.

Het is een heel belangrijke, maar ook heel complexe opdracht.


Le développement de nos relations passe aussi par les fréquentes visites entre nos deux pays; visite du ministre des Affaires étrangères (Djibrill Bassolé, ancien régime) en mai 2014, visite du ministre de la Santé en Belgique à l'occasion de la Conférence sur EBOLA en mars 2015, visite du ministre de la Communication à l'occasion de la Commission Mixte WBI en mars 2015 et très ...[+++]

De betrekkingen tussen beide landen worden ook aangehaald door middel van geregelde wederzijdse bezoeken, met name dat van de minister van Buitenlandse Zaken (Djibrill Bassolé, voormalig regime) in mei 2014, het bezoek van de minister van Volksgezondheid aan België naar aanleiding van de ebolaconferentie in maart 2015, het bezoek van de minister van Communicatie naar aanleiding van de Gemengde Commissie WBI in maart 2015 en recent nog het bezoek van minister De Croo en staatssecretaris De Crem aan Burkina, met ontmoetingen op zeer hoog niveau, een ontmoeting met de lokale civiele maatschappij en bezoeken op het terrein.


Il convient aussi de ne pas tenir compte uniquement des temps de rebroussement aux terminus, mais également des correspondances dans les gares intermédiaires, pas seulement Gand-Saint-Pierre, mais aussi Bruges, Courtrai, etc. Par ailleurs, modifier un sillon, ne fût-ce que de quelques minutes, n'est pas chose évidente sur des lignes qui, outre le trafic voyageurs, doivent prendre en compte un très important trafic ma ...[+++]

Er moet tevens niet enkel rekening gehouden worden met de keertijden op de eindpunten, maar ook met aansluitingen in de tussenstations, niet enkel Gent-Sint-Pieters, maar ook Brugge, Kortrijk,.Tevens is het verschuiven van een rijpad, zelfs met enkele minuten, niet evident op lijnen waar naast veel reizigersverkeer tevens met heel wat goederenverkeer dient rekening gehouden te worden.


Au nom de mon groupe, je tiens à souligner que la commission a procédé à de très nombreuses mais aussi très complètes auditions.

Ik wijs er namens mijn fractie op dat de commissie een groot aantal uitgebreide hoorzittingen heeft gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas très satisfaisantes mais aussi ->

Date index: 2023-10-16
w