Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas suffisamment diffusées auprès » (Français → Néerlandais) :

L’ISEC et, en particulier, le CIPS, sont assez bien connus dans les milieux professionnels concernés , même si environ un quart des personnes interrogées estime que les informations sur les programmes restent limitées et qu’elles ne sont pas suffisamment diffusées auprès du public potentiellement intéressé.

ISEC en vooral CIPS zijn in de betrokken professionele kringen tamelijk goed bekend. Een kwart van de ondervraagden meent echter dat informatie over de programma’s schaars is en het potentieel geïnteresseerde publiek niet voldoende bereikt.


La Commission admet les résultats des évaluations selon lesquels les études financées au titre de Modinis n’ont pas été suffisamment diffusées et ont eu un faible impact visible.

De Commissie neemt kennis van de bevindingen van de evaluatie dat de door Modinis gefinancierde studies onvoldoende werden verspreid en slechts een geringe zichtbare werking hadden.


Par ailleurs, la brochure est largement diffusée auprès des syndicats et des employeurs. D'autres formations peuvent exceptionnellement être approuvées à la demande de l'employeur, à condition qu'elles présentent un caractère collectif (c'est-à-dire qu'elles puissent être proposées à d'autres entreprises) et moyennant l'introduction d'un PFE.

Uitzonderlijk kunnen op vraag van de werkgever andere opleidingen goedgekeurd worden, op voorwaarde dat het collectieve opleidingen betreft (= opleidingen die ook een andere bedrijven voorgesteld kunnen worden), en mits het voorleggen van een BOP.


De cette manière, les informations ont été diffusées auprès des éleveurs individuels de lapins par l'intermédiaire des associations d'élevage.

Op deze manier werd informatie naar de individuele konijnenhouders verspreid via de fokverenigingen.


Cette documentation est diffusée auprès de tous les intéressés.

Deze documentatie wordt verspreid naar alle belangstellenden toe.


L'information a-t-elle été bien diffusée auprès de l'ensemble des institutions tant fédérales que régionales ou provinciales?

Werden alle federale, gewestelijke en provinciale instellingen wel goed ingelicht?


2. Des annonces ont-elles été diffusées auprès des centres d'enseignement, et ce en collaboration avec les pouvoirs publics concernés? 3. Quelle a été la répartition des écoles présentes par Région du pays?

2. Werd er geadverteerd in de scholen, en gebeurde dat in samenwerking met de bevoegde overheid? 3. Hoe waren de aanwezige scholen verdeeld per Gewest?


Ces informations seront systématiquement diffusées auprès des autorités dans les États membres et des services de la Commission concernés, en particulier dans le cadre de réunions de coordination régulières.

Deze informatie zal systematisch worden verspreid onder de betrokken autoriteiten in de lidstaten en de Commissiediensten, met name op regelmatige coördinatievergaderingen.


b) de veiller à ce que les informations environnementales soient d'office rendues progressivement disponibles et diffusées auprès du public afin de parvenir à une mise à disposition et une diffusion systématiques aussi larges que possible des informations environnementales auprès du public.

b) te waarborgen dat, als regel, milieu-informatie geleidelijk aan het publiek beschikbaar wordt gesteld en onder het publiek wordt verspreid, om aldus te bereiken dat deze informatie op de breedst mogelijke basis systematisch aan het publiek beschikbaar wordt gesteld en onder het publiek wordt verspreid.


- la publication mensuelle de la lettre d'information INFOREGIO News, diffusée auprès de plus de 60 000 lecteurs, s'est poursuivie.

- De nieuwsbrief Inforegio News is elke maand verschenen en aan meer dan 60.000 lezers verstuurd.


w