Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Clairance
Demander des permis de travail
Examen pour le permis de conduire
Gérer des permis d’exploitation de terres
Permis d'inhumer
Permis d'urbanisme
Permis d'utilisation
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire

Traduction de «pas permis d’instaurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, les «alliances de la connaissance» ont déjà permis l’instauration d’une coopération plus structurée entre des universités et des entreprises en vue de créer de nouveaux programmes de cours consacrés à l’entrepreneuriat, à la résolution de problèmes et à la créativité.

Bovendien hebben de kennisallianties reeds gezorgd voor een meer gestructureerde samenwerking tussen universiteiten en ondernemingen door het ontwikkelen van nieuwe curricula ter bevordering van ondernemerschap, de oplossing van problemen en creatief denken.


Le programme a, en effet, permis l’instauration et le maintien d’un dialogue entre des pays porteurs de cultures et de références très différentes.

Dankzij het programma is immers een dialoog tot stand kunnen komen tussen landen met zeer uiteenlopende culturele en institutionele structuren en kan deze ook in stand worden gehouden.


D'un autre côté, l'instauration des Z.I. P (arrêté royal du 6 avril 1995), la concertation pentagonale locale et l'organisation de la collaboration entre les corps auraient permis d'instaurer un certain contrepoids sur les plans de l'autorité et du contrôle (16).

Anderzijds zou er via de invoering van de IPZ's (koninklijk besluit van 6 april 1995), het lokale vijfhoeksoverleg en de organisatie van de samenwerking tussen de korpsen wel enig tegenwicht inzake gezag en beheer zijn ontstaan (16).


D'un autre côté, l'instauration des Z.I. P (arrêté royal du 6 avril 1995), la concertation pentagonale locale et l'organisation de la collaboration entre les corps auraient permis d'instaurer un certain contrepoids sur les plans de l'autorité et du contrôle (17). Mais tout cela ne clarifie guère les choses, en tout cas pour les responsables politiques locaux.

Anderzijds zou er via de invoering van de IPZ's (koninklijk besluit van 6 april 1995), het lokale vijfhoeksoverleg en de organisatie van de samenwerking tussen de korpsen wel enig tegengewicht inzake gezag en beheer zijn ontstaan (17) Maar tot veel duidelijkheid leidt dit alles niet, zeker niet voor de lokale beleidsmensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un autre côté, l'instauration des Z.I. P (arrêté royal du 6 avril 1995), la concertation pentagonale locale et l'organisation de la collaboration entre les corps auraient permis d'instaurer un certain contrepoids sur les plans de l'autorité et du contrôle (17). Mais tout cela ne clarifie guère les choses, en tout cas pour les responsables politiques locaux.

Anderzijds zou er via de invoering van de IPZ's (koninklijk besluit van 6 april 1995), het lokale vijfhoeksoverleg en de organisatie van de samenwerking tussen de korpsen wel enig tegengewicht inzake gezag en beheer zijn ontstaan (17) Maar tot veel duidelijkheid leidt dit alles niet, zeker niet voor de lokale beleidsmensen.


D'un autre côté, l'instauration des Z.I. P (arrêté royal du 6 avril 1995), la concertation pentagonale locale et l'organisation de la collaboration entre les corps auraient permis d'instaurer un certain contrepoids sur les plans de l'autorité et du contrôle (16).

Anderzijds zou er via de invoering van de IPZ's (koninklijk besluit van 6 april 1995), het lokale vijfhoeksoverleg en de organisatie van de samenwerking tussen de korpsen wel enig tegenwicht inzake gezag en beheer zijn ontstaan (16).


7. L’adoption du Système de Certification du Processus de Kimberley a permis d’instaurer un contrôle par les pairs, sur base consensuelle, du respect d’exigences de base dont l’objectif principal était de s’assurer que la vente de diamants bruts à travers le monde ne serve plus à financer des groupes armés et des guerres civiles meurtrières.

7. Het aannemen van het Proces van Systeemcertificatie heeft het invoeren van een controle door de gelijken mogelijk gemaakt en dit, op consensuele basis, met respect voor de basiseisen waarvan de voornaamste doelstelling was om zich ervan te verzekeren dat de verkoop van bruto diamanten doorheen de wereld niet meer zou dienen voor de financiering van gewapende groepen en dodelijk burgerlijke oorlogen.


Ces dispositions ont permis d'instaurer un cadre plus complet.

Door deze maatregelen is een meer omvattend kader gecreëerd.


L’instauration d’une procédure unique, à l’issue de laquelle il est délivré un seul permis constituant à la fois le permis de séjour et le permis de travail, devrait contribuer à simplifier les règles actuellement applicables dans les États membres.

De invoering van één enkele procedure voor het verkrijgen van een gecombineerde vergunning die zowel verblijf als arbeid omvat, dient de thans in de lidstaten geldende regels te helpen vereenvoudigen.


Enfin, TEMPUS III a eu une incidence considérable sur la coopération entre toutes les régions des pays partenaires, qu’il a permis d’instaurer ou de raviver, ainsi que des répercussions importantes, souvent restées inaperçues, sur le renforcement de la coopération au sein des pays partenaires.

Tenslotte heeft Tempus III in belangrijke mate bijgedragen aan de totstandbrenging of hervatting van regionale samenwerking tussen de partnerlanden in alle regio’s en tevens, al wordt dit aspect vaak over het hoofd gezien, een grote invloed gehad op de samenwerking binnen de partnerlanden afzonderlijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas permis d’instaurer ->

Date index: 2025-06-04
w