Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas de calculer la durée du séjour aussi facilement » (Français → Néerlandais) :

Il se peut que cet instrument ne permette pas de calculer la durée du séjour aussi facilement que la vérification des cachets.

Met dat instrument kan de duur van het verblijf wellicht niet zo gemakkelijk worden berekend als met het controleren van stempels.


Les périodes de séjour légal accomplies avant qu’un regroupant n’acquière un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an, conformément à l’article 3, paragraphe 1, devraient également être prises en considération pour calculer la durée du séjour légal.

Ook perioden van legaal verblijf die zijn opgebouwd voordat een gezinshereniger een verblijfstitel met een geldigheidsduur van ten minste een jaar verkrijgt, zoals vereist in artikel 3, lid 1, moeten in aanmerking worden genomen voor de berekening van de duur van het legaal verblijf.


En outre, des questions ont été soulevées au sujet de l’apposition de cachets sur les documents de voyage et du calcul des durées de séjour des ressortissants de pays tiers – membres de la famille de citoyens de l’Union – voyageant avec une carte de séjour au titre de l’article 10 de la directive 2004/38/CE.

Bovendien zijn vragen gerezen over het afstempelen van reisdocumenten en over de berekening van de duur van het verblijf van onderdanen van derde landen – die familieleden zijn van EU-burgers – die reizen met een verblijfskaart op grond van artikel 10 van Richtlijn 2004/38/EG.


Les gardes-frontières ne sont pas non plus en mesure de calculer la durée de séjour lorsque des documents de voyage différents sont utilisés pour entrer dans l'UE et pour en sortir, ou lorsqu’ils sont confrontés à des problèmes pratiques tels qu’un passeport rempli de cachets ou des cachets illisibles.

Grenswachten zijn evenmin in staat de verblijfsduur te berekenen wanneer gebruik wordt gemaakt van verschillende reisdocumenten om de EU in- en uit te reizen of wanneer zij voor praktische problemen worden gesteld, zoals een paspoort vol stempels of met onleesbare stempels.


On calcule l'activité justifiée notamment sur la base du RHM (résumé hospitalier minimum) qui permet de calculer la durée de séjour moyenne nationale par groupe de pathologie.

De verantwoorde activiteit wordt berekend op basis van de MZG (Minimale Ziekenhuisgegevens) die toelaten om de nationaal gemiddelde verblijfsduur per pathologiegroep te berekenen.


Enfin, certaines fédérations d'hôpitaux avaient également émis des critiques sur la manière dont les coûts étaient diminués dans le Budget des moyens financiers (BMF), estimant que le prix de journée est calculé sur la base d'un ensemble d'éléments (coûts fixes) qui ne varieront pas en fonction de la durée de séjour et que le ...[+++]

Bepaalde ziekenhuisfederaties hebben eveneens kritiek geuit op de manier waarop de kosten in het budget van financiële middelen (BFM) werden gedrukt. Ze voerden aan dat de dagprijs wordt berekend op basis van een reeks gegevens (vaste kosten) die niet afhangen van de opnameduur, en dat een internationale vergelijking enkel kan worden gemaakt als de opnameduur overal op dezelfde manier wordt berekend.


Les périodes de séjour autorisées sur base d'un titre de séjour ou d'un visa de long séjour ne sont pas prises en considération pour le calcul de la durée du séjour sur le territoire des Etats contractants".

Perioden van verblijf die zijn toegestaan op grond van een verblijfsvergunning of een visum voor lang verblijf worden bij de berekening van de verblijfsduur op het grondgebied van de overeenkomstsluitende Staten niet in aanmerking genomen".


La charge déraisonnable est appréciée au regard de la durée du recours à l'assistance sociale (une aide de moins de trois mois n'est jamais considérée comme déraisonnable) et du montant de l'aide, mais aussi au regard de la durée du séjour et de la situation personnelle de l'intéressé.

Bij de beoordeling van de onredelijke belasting wordt er rekening gehouden met de duur van het beroep op de sociale bijstand (indien men minder dan drie maanden hulp ontvangt, wordt dit nooit als onredelijk beschouwd) en het bedrag van de hulp, maar ook met de duur van het verblijf en de persoonlijke situatie van de betrokkene.


4. La Réforme vise, notamment, à la désinstitutionalisation des soins en santé mentale. L'admission en établissement résidentiel doit être évitée autant que possible et dans le cas où elle s'avère vraiment nécessaire, la durée du séjour doit aussi être la plus courte possible.

4. De hervorming beoogt de vermaatschappelijking van de geestelijke gezondheidszorg, waarbij de opname in een residentiële zorgvorm zoveel mogelijk moet worden vermeden en indien dit toch nodig blijkt, de verblijfsduur zo kort mogelijk wordt gehouden.


En règle générale, lorsqu’aucun lien ne s’est tissé avec l’État membre d’accueil, ce dernier n’est pas obligé de tenir compte du temps effectivement passé derrière les barreaux pour calculer la durée du séjour au sens de l’article 28.

In de regel hoeven de lidstaten bij de berekening van de verblijfsduur in de zin van artikel 28 geen rekening te houden met de werkelijk in de gevangenis doorgebrachte tijd , omdat dan geen banden met het gastland worden opgebouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas de calculer la durée du séjour aussi facilement ->

Date index: 2023-02-19
w