Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas aux partenaires pourront proposer » (Français → Néerlandais) :

La Commission dressera une liste de programmes auxquels les pays partenaires pourront participer en priorité, en mettant l'accent sur ceux qui offrent des possibilités de contacts interpersonnels et entre jeunes.

De Commissie zal een lijst van programma's samenstellen waaraan de partnerlanden prioritair kunnen deelnemen, waarbij de aandacht wordt toegespitst op de programma's die kansen bieden voor jongeren en contacten van mens tot mens.


Les partenaires pourront ainsi respecter les normes en matière de sécurité alimentaire, de santé animale et phytosanitaire et de bien-être des animaux, et renforcer leur potentiel d'exportation.

Hiermee worden partnerlanden geholpen om te voldoen aan de normen voor voedselveiligheid, gezondheid van dieren en planten en dierenwelzijn en kunnen ze hun exportmogelijkheden vergroten.


La Commission d'accompagnement encadre les travaux du « Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale » et se compose des membres du Comité de gestion, auxquels s'ajoutent quatre représentants des partenaires sociaux, proposés par le Conseil national du travail, deux représentants des organismes d'assurance maladie, proposés par le Collège national intermutualiste, cinq représentants proposés p ...[+++]

De begeleidingscommissie begeleidt de werkzaamheden van het “Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting” en bestaat uit de leden van het Beheerscomité aangevuld met vier vertegenwoordigers van de sociale partners, voorgedragen door de Nationale Arbeidsraad, twee vertegenwoordigers van de ziekteverzekeringsinstellingen, voorgedragen door het Nationaal Intermutualistisch College, vijf vertegenwoordigers voorgedragen door de organisaties waar de armen het woord nemen, waaronder een vertegenwoordiger van de daklozen, drie vertegenwoordigers voorgedragen door de afdeling Maatschappelijk Welzijn van de Ve ...[+++]


En période de crise, cette mesure de protection permettra, d'une part, aux membres de la famille de se sentir à nouveau en sécurité et, d'autre part, d'instaurer une période d'apaisement durant laquelle les partenaires pourront demander des mesures urgentes et provisoires comme prévu dans les articles 223 ou 1479 du Code civil, ou démarrer une procédure d'accompagnement.

Deze beveiligingsmaatregel moet in een crisisperiode enerzijds de veiligheid van de huisgenoten ten goede komen en anderzijds een afkoelperiode voorzien, waarbinnen partners dringende en voorlopige maatregelen kunnen vragen in het kader van de artikelen 223 of 1479 van het Burgerlijk Wetboek of een begeleiding kunnen opstarten.


C’est pourquoi, dans les nombreuses campagnes publiques, il y a systématiquement une référence aux différents sites web des autorités où les citoyens et les partenaires pourront trouver des informations objectives et validées sur les différents thèmes qui concernent leur santé.

Daarom wordt bij de talrijke publiekscampagnes ook steeds duidelijk verwezen naar de verschillende overheidswebsites waar burgers en partners terecht kunnen voor objectieve en gevalideerde informatie over de verschillende thema’s die hun gezondheid aanbelangen.


En effet, la charte prévoit d'une part que seuls les services en contact direct avec les usagers pourront proposer une ouverture tardive, et, d'autre part, que ces mêmes services ont le choix entre cette possibilité et le développement d'une offre de service électronique aux usagers, facilitant le contact avec les citoyens et les entreprises, service disponible 24/24h.

Het handvest bepaalt immers enerzijds dat enkel de diensten die rechtstreeks in contact staan met de gebruiker een laat openingsuur kunnen voorstellen, en anderzijds dat diezelfde diensten kunnen kiezen tussen een laat openingsuur en een elektronisch dienstaanbod van 24/24u, om het contact met de burgers en ondernemingen te vergemakkelijken.


Finalement, le Comité d'avis propose d'accorder le droit d'ester en justice à « tout établissement d'utilité publique et toute association, jouissant de la personnalité juridique depuis au moins cinq ans à la date des faits, et dont le but statutaire est d'apporter de l'aide aux victimes de violence entre partenaires ou entre ex-partenaires ».

Uiteindelijk stelt het Adviescomité voor het vorderingsrecht toe te kennen aan « elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de datum van de feiten ten minste vijf jaar rechtspersoonlijkheid bezit en volgens haar statuten tot doel heeft hulp te bieden aan slachtoffers van geweld tussen partners of ex-partners ».


Des partenaires pourront ainsi s'engager sur la voie de la libre circulation des marchandises en adoptant des mesures pour éliminer des obstacles techniques spécifiques, identifiés dans les plans d'action.

De partners kunnen bijvoorbeeld maatregelen nemen ter bevordering van het vrije goederenverkeer door te zorgen voor het wegwerken van specifieke technische belemmeringen die in de actieplannen zijn aangegeven.


En continuant à développer diverses formes de coopération transfrontalière, associant les autorités locales et régionales, ainsi que des acteurs non gouvernementaux, l'UE et ses partenaires pourront oeuvrer de concert pour faire en sorte que les régions frontalières bénéficient de l'élargissement de l'UE de 2004.

Door het verder ontwikkelen van diverse vormen van grensoverschrijdende samenwerking, met deelname van plaatselijke en regionale autoriteiten en van niet-overheidsactoren kunnen de EU en haar partners samenwerken om ervoor te zorgen dat grensregio's van de uitbreiding van de EU in 2004 profiteren.


Au fur et à mesure de la mise en oeuvre de ces plans, d'autres partenaires pourront être associés à ce processus.

Wanneer deze plannen ten uitvoer worden gelegd, kunnen andere partnerlanden bij het proces worden betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas aux partenaires pourront proposer ->

Date index: 2023-07-26
w