Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure un protocole
Obtenir des parrainages
Signer des accords de parrainage
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "parvient à conclure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis








conclure des contrats commerciaux

zakelijke overeenkomsten sluiten


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un membre estime que même si l'on parvient à conclure que l'article 92ter de la loi spéciale du 8 août 1980 n'est pas applicable, il subsiste toujours l'article 6, § 1 , VI, 3º, c) , de la loi spéciale du 8 août 1980.

Een lid is van mening dat zelfs indien men tot het besluit komt dat artikel 92ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 niet van toepassing is, er steeds artikel 6, § 1, VI, 3º, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 blijft.


La réponse à ces questions revêt une importance capitale car elle déterminera la position de la Belgique pour la suite à réserver à ces propositions au niveau européen et elle permettra aussi d'anticiper éventuellement une révision à la hausse des objectifs qui passeront à 30 % si l'on parvient à conclure un accord post-Kyoto à brève échéance.

Dit is niet enkel essentieel voor de positie van België tijdens de verdere afhandeling van deze voorstellen op Europees niveau, maar ook om eventueel te anticiperen op een verhoging van de doelstellingen tot 30 % indien een post-Kyoto akkoord binnen afzienbare tijd gesloten zou kunnen worden.


La réponse à ces questions revêt une importance capitale car elle déterminera la position de la Belgique pour la suite à réserver à ces propositions au niveau européen et elle permettra aussi d'anticiper éventuellement une révision à la hausse des objectifs qui passeront à 30 % si l'on parvient à conclure un accord post-Kyoto à brève échéance.

Dit is niet enkel essentieel voor de positie van België tijdens de verdere afhandeling van deze voorstellen op Europees niveau, maar ook om eventueel te anticiperen op een verhoging van de doelstellingen tot 30 % indien een post-Kyoto akkoord binnen afzienbare tijd gesloten zou kunnen worden.


Pour résoudre le problème du candidat assuré qui ne parvient pas à conclure un contrat d'assurance maladie (financièrement abordable), il est prévu de créer un bureau de tarification, à l'instar de celui qui a été instauré dans le cadre de l'assurance responsabilité civile (RC) automobile.

Om voor de kandidaat-verzekerde een oplossing te bieden wanneer hij er niet in slaagt een (betaalbare) ziekteverzekeringsovereenkomst af te sluiten, wordt — net zoals voor de BA-verzekering auto — voorzien in de oprichting van een tariferingsbureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour résoudre le problème du candidat assuré qui ne parvient pas à conclure un contrat d'assurance maladie (financièrement abordable), il est prévu de créer un bureau de tarification, à l'instar de celui qui a été instauré dans le cadre de l'assurance RC automobile.

Om voor de kandidaat-verzekerde een oplossing te bieden wanneer hij er niet in slaagt een (betaalbare) ziekteverzekeringsovereenkomst af te sluiten, wordt — net zoals voor de BA-verzekering auto — voorzien in de oprichting van een tariferingsbureau.


On peut ainsi conclure que, en dépit de certains aspects pour lesquels on ne peut pas à l'avance juger de l'efficacité des modifications proposées, le traité de Lisbonne parvient à une clarification et à un renforcement de la capacité des institutions, tout en préservant la "méthode communautaire" et l'équilibre institutionnel, ce qui doit permettre à l'Union de répondre à la nouvelle situation résultant de l'élargissement et de s'affirmer dans le contexte international.

De conclusie kan dus zijn dat, hoewel de doelmatigheid van de voorgestelde wijzigingen op een aantal punten niet vooraf te bepalen is, het Verdrag van Lissabon er toch in slaagt de handelingsmogelijkheden van de instellingen te verduidelijken en te versterken en tegelijk de "communautaire methode" en het institutionele evenwicht te bewaren, zodat de Unie in staat moet zijn te functioneren in de nieuwe situatie die ontstaan is door de uitbreiding en in internationaal verband een woordje mee te spreken.


Il est évident qu’il sera plus facile pour nous de négocier le budget 2006 avec la présidence britannique et que ces négociations se dérouleront dans une atmosphère plus conviviale, si la présidence luxembourgeoise parvient à conclure les négociations sur les perspectives financières pluriannuelles.

Het leidt geen twijfel dat wij gemakkelijker en in een betere atmosfeer met het Britse voorzitterschap over de begroting voor 2006 zullen kunnen onderhandelen als het Luxemburgse voorzitterschap erin slaagt de onderhandelingen over de financiële meerjarenvooruitzichten tot een goed einde te brengen.


On peut ainsi conclure que, en dépit de certains aspects dont on ne peut pas à l'avance juger de l'efficacité des modifications proposées, la Constitution parvient à une clarification et un renforcement de la capacité des institutions, tout en préservant la "méthode communautaire" et l'équilibre institutionnel, ce qui doit permettre à l'Union de répondre à la nouvelle situation résultant de l'élargissement et de s'affirmer dans le contexte international;

De conclusie kan dus zijn dat, hoewel de doelmatigheid van de voorgestelde wijzigingen op een aantal punten niet vooraf te bepalen is, de Grondwet er toch in slaagt de handelingsmogelijkheden van de instellingen te verduidelijken en te versterken en tegelijk de "communautaire methode" en het institutionele evenwicht te bewaren, zodat de Unie in staat moet zijn te functioneren in de nieuwe situatie die ontstaan is door de uitbreiding en in internationaal verband een woordje mee te spreken.


Elle se limitera, pour conclure, à rappeler que le principe de la transparence du processus législatif souffre de graves entorses puisque les réunions du Conseil ne sont pas publiques, que l'organe qui propose la législation communautaire n'est pas responsable devant l'opinion publique et l'électeur, et qu'il ne parvient pas encore à faire passer l'information dans un langage accessible, clair et compréhensible.

Zij beperkt zich tot de vaststelling dat het beginsel van transparantie van het wetgevingsproces ernstig wordt belemmerd door het feit dat de vergaderingen van de Raad niet openbaar zijn, dat de instelling die de voorstellen voor de Gemeenschapswetgeving doet, geen verantwoording behoeft af te leggen ten overstaan van de publieke opinie en de kiezer, en dat deze instelling nog steeds niet in staat is informatie in toegankelijke, duidelijke en begrijpelijke taal te vatten.


1. La communication de la Commission nous parvient dans un contexte démographique, économique et social complexe: la réduction prévue de la population de l'Union européenne (UE) au cours des décennies à venir, la rareté de la main-d'œuvre dans certains secteurs de l'économie européenne et les incidents tragiques dont ont été victimes des immigrants qui voulaient entrer irrégulièrement sur le territoire de l'Union ont amené la Commission à conclure qu'il ne suffisait pas d'adopter une approche partielle envers le programme législatif c ...[+++]

1. De mededeling van de Commissie situeert zich in een complexe demografische, economische en sociale context: de verwachte daling van de bevolking van de EU in de komende decennia, het tekort aan arbeidskrachten in bepaalde sectoren van de Europese economie en de tragische gebeurtenissen die zich hebben voorgedaan met immigranten die probeerden illegaal de Unie binnen te komen, brengen de Commissie tot de conclusie dat het bij artikel 63 van het EU-Verdrag voorgeschreven wetgevingsprogramma niet stukje bij beetje kan worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvient à conclure ->

Date index: 2025-01-10
w