Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Fournisseurs-factures non parvenues
Idiosyncrasie
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir avec empathie
Technologie arrivée à maturité
Technologie mature
Technologie mise au point
Technologie parvenue à maturité
Titre parvenu à échéance

Vertaling van "parvenu à réagir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen


fournisseurs-factures non parvenues

handelsschulden-te ontvangen fakturen | nog te ontvangen fakturen


technologie arrivée à maturité | technologie mature | technologie mise au point | technologie parvenue à maturité

rijpe technologie






réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Traité de Maastricht n'est pas parvenu à créer les conditions permettant à l'UE de dépasser le stade de la diplomatie déclaratoire et, a fortiori , de réagir rapidement.

-Het Verdrag van Maastricht heeft niet kunnen teweegbrengen dat de EU het stadium van de declaratoire diplomatie kon overstijgen, laat staan om snel te reageren.


Le Traité de Maastricht n'est pas parvenu à créer les conditions permettant à l'UE de dépasser le stade de la diplomatie déclaratoire et, a fortiori , de réagir rapidement.

-Het Verdrag van Maastricht heeft niet kunnen teweegbrengen dat de EU het stadium van de declaratoire diplomatie kon overstijgen, laat staan om snel te reageren.


Le Traité de Maastricht n'est pas parvenu à créer les conditions permettant à l'UE de dépasser le stade de la diplomatie déclaratoire et, a fortiori , de réagir rapidement.

-Het Verdrag van Maastricht heeft niet kunnen teweegbrengen dat de EU het stadium van de declaratoire diplomatie kon overstijgen, laat staan om snel te reageren.


Néanmoins, nous souhaiterions souligner que nous pensons qu’il conviendrait de prier instamment les États membres de l’UE de dénoncer les violations des droits de l’homme en général et qu’il est regrettable que le Conseil des droits de l’homme des Nations unies ne soit pas parvenu à réagir suffisamment vite à des crises des droits de l’homme survenues dans d’autres pays que ceux mentionnés dans la résolution, comme, par exemple, à Cuba, ainsi que d’autres pays.

Wij willen er echter op wijzen dat wij van mening zijn dat de EU-lidstaten moeten worden aangespoord schendingen van de mensenrechten in het algemeen te veroordelen en dat het betreurenswaardig is dat de VN-Raad voor de mensenrechten niet in staat is geweest zich snel genoeg bezig te houden met mensenrechtensituaties in landen die niet in de resolutie worden genoemd, zoals Cuba en andere landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données dont nous disposons sur les difficultés rencontrées par le secteur du transport aérien sont bien connues - d’autres données nous sont parvenues aujourd’hui et je les citerai dans ma réponse - et nous avons dès lors montré que nous pouvions réagir à une crise, ce qui est positif. En effet, les Européens prennent conscience de l’existence des institutions et de leur capacité à affronter les difficultés.

De cijfers over de problemen waarmee het luchtvervoer te maken heeft zijn bekend – vandaag zijn daar nieuwe cijfers bijgekomen, die ik in de loop van mijn antwoord zal opnoemen – en hiermee hebben we laten zien dat we kunnen reageren op een crisis. Dat is heel positief, omdat de Europeanen hierdoor zullen begrijpen dat de instellingen er zijn en dat ze in staat zijn om de problemen het hoofd te bieden.


187. note avec préoccupation que la CCE était parvenue aux mêmes conclusions que ci-dessus dans son rapport annuel relatif à l’exercice 2005: incohérence des informations relatives aux audits externes transmises au siège, non-centralisation systématique de ces informations pour pouvoir en tirer des conclusions et suivi insuffisant; demande donc à la Commission de réagir d’urgence face à ces constatations;

187. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de bevindingen van de Rekenkamer waaraan hierboven wordt gerefereerd dezelfde zijn als in het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer, i.e. inconsistentie van de aan de hoofdkantoren verschafte informatie over externe controles, geen systematische centralisatie van deze informatie om tot conclusies te komen en onvoldoende follow-up; verzoekt de Commissie dan ook dringend op deze bevindingen te reageren;


185. note avec préoccupation que la Cour des comptes était parvenue aux mêmes conclusions que ci-dessus dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2005, à savoir incohérence des informations relatives aux audits externes transmises au siège, non-centralisation systématique de ces informations pour pouvoir en tirer des conclusions et suivi insuffisant; demande donc à la Commission de réagir d'urgence face à ces constatations;

185. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de bevindingen van de Rekenkamer waaraan hierboven wordt gerefereerd dezelfde zijn als in het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer, i.e. inconsistentie van de aan de hoofdkantoren verschafte informatie over externe controles, geen systematische centralisatie van deze informatie om tot conclusies te komen en onvoldoende follow-up; verzoekt de Commissie dan ook dringend op deze bevindingen te reageren;


Le Conseil est parvenu à un accord sur l'objectif global civil 2008, qui définit des objectifs fondés sur les besoins; ces objectifs permettront à l'UE de continuer à définir et à consolider les capacités civiles dont elle a besoin pour faire face aux tâches et défis futurs à l'horizon 2008 afin de réagir plus rapidement et efficacement aux crises.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over het civiel hoofddoel 2008, waarmee op behoeften gebaseerde doelstellingen worden vastgelegd zodat de EU voort kan gaan met de omschrijving en ontwikkeling van de civiele vermogens die zij tegen 2008 nodig heeft voor toekomstige taken en uitdagingen teneinde sneller en effectiever te kunnen reageren op crises.


Il est extrêmement dérangeant que la Commission européenne, soutenue par des députés de ce Parlement et certains gouvernements des États membres, y compris celui de l’Irlande, soit parvenue à imposer un financement public pour des recherches controversées et non éthiques, sans aucun débat public approprié et sans donner la possibilité aux parlements nationaux de réagir.

Het is zeer verontrustend dat de Europese Commissie, gesteund door leden van dit Parlement en sommige regeringen van de lidstaten, waaronder Ierland, erin geslaagd is overheidsfinanciering af te dwingen voor controversieel en onethisch onderzoek zonder daar een degelijk openbaar debat aan te wijden en zonder de nationale parlementen de mogelijkheid te bieden om te reageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenu à réagir ->

Date index: 2024-09-17
w