Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partir desquelles les sociétés intérimaires envoient " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, outre l'actuelle base de données sociales Limosa, le gouvernement négocierait plusieurs accords bilatéraux avec la Roumanie et la Pologne, ainsi qu'avec nos partenaires du Benelux, à partir desquelles les sociétés intérimaires envoient des travailleurs détachés sur notre territoire.

Er is de bestaande socialegegevensbank Limosa, en daarnaast zou de regering over verscheidene bilaterale akkoorden onderhandelen met Roemenië en Polen, maar ook met onze partners van de Benelux, van waaruit interimkantoren gedetacheerde werknemers naar ons land sturen.


Des statistiques européennes fiables et exactes remplissent deux fonctions capitales en tant que bien public: elles sont les fondements à partir desquels les décideurs politiques prennent leurs décisions et font office de baromètre indiquant la situation de notre économie et de notre société et fournissant des garanties aux autres gouvernements et aux marchés financiers.

Betrouwbare en nauwkeurige Europese statistieken zijn van wezenlijk belang als openbaar goed om de volgende twee redenen: statistieken vormen de basis waarop beleidsmakers hun besluiten funderen; statistieken dienen als barometer om de staat van de economie en de samenleving te bepalen en zekerheid te geven aan regeringen en financiële markten.


Les organes d'administration de la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Port de Bruxelles sont également autorisés à octroyer des subventions facultatives à charge de nouvelles allocations de base, créées dans le courant de l'année budgétaire par décision de nouvelle ventilation de crédits par ces organes, et qui ont comme objet des subventions facultatives (indiquées par le code FSF dans le tableau budgétaire) dans le cadre des mêmes objectifs que ceux liés aux allocations de bases déjà existantes dans le budget initial 2012 et à partir desquelle ...[+++]

De bestuursorganen van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en de Haven van Brussel zijn eveneens gemachtigd tot het toekennen van facultatieve subsidies ten laste van nieuwe basisallocaties die in de loop van het begrotingsjaar gecreëerd worden door beslissing tot kredietherverdeling van deze organen en die als voorwerp facultatieve subsidies hebben (aangeduid met de FSF-code in de begrotingstabel) in het kader van dezelfde objectieven als deze verbonden met de reeds in de initiële begroting 2012 bestaande basisallocaties van waaruit de kredieten worden overgedragen.


Considérant que dans ce cadre, il a été indiqué qu'un producteur visé par le présent arrêté ne sera en mesure technique de fournir le service de réglage secondaire de manière autonome et avec certitude qu'à partir du 1 juillet 2010, qu'en conséquence sa participation au réglage secondaire ne pourra débuter qu'à partir de cette date, qu'il doit dès lors être tenu compte de cet élément pour la répartition des volumes entre les sociétés visées par le présent arrêté et qu'en l'espèce les volumes complémentaires qui seront livrées par un p ...[+++]

Overwegende dat, in dit kader, is vastgesteld dat één van de producenten die het voorwerp van dit besluit uitmaakt, technisch gezien, slechts vanaf 1 juli 2010 in staat zal zijn om op autonome wijze en met voldoende zekerheid de dienst secundaire regeling te leveren; dat, bijgevolg, zijn deelname aan de secundaire regeling slechts vanaf die datum een aanvang kan nemen; dat dan ook bij de verdeling van de volumes tussen de ondernemingen die het voorwerp van dit besluit uitmaken rekening met dat element is te houden; dat, in dit geval, de aanvullende volumes die door een producent worden aangeleverd om de tijdelijke, technische onmogeli ...[+++]


La Commission européenne a donné son feu vert à plusieurs accords conclus entre British Telecom et ses partenaires européens - Viag Interkom (Allemagne), Albacom (Italie), Telfort (Pays-Bas) et Sunrise (Suisse) -, en vertu desquels ces sociétés vont constituer un réseau paneuropéen de fibres optiques à partir de leurs réseaux nationaux.

De Europese Commissie heeft het groene licht gegeven voor een reeks overeenkomsten tussen British Telecom en haar partners op het Europese vasteland; Viag Interkom in Duitsland, Albacom in Italië, Telfort in Nederland en Sunrise in Zwitserland. Al deze bedrijven zullen hun nationale netwerken aansluiten op een pan-Europese optische-vezelnetwerk.


« 7° le projet éducatif du pouvoir organisateur : le document définissant l'ensemble des valeurs, des choix de société et des références à partir desquels un pouvoir organisateur définit des objectifs éducatifs, en cohérence avec le projet éducatif de l'organe de représentation auquel adhère ce pouvoir organisateur; »;

" 7° het opvoedingsproject van de inrichtende macht : het document waarin alle waarden, maatschappelijke keuzen en referenties waarop een inrichtende macht opvoedingsprojecten steunt, worden bepaald, in samenhang met het opvoedingsproject van het vertegenwoordigingsorgaan waartoe die inrichtende macht toetreedt; " ;


Art. 63. Le projet éducatif définit, dans le respect des objectifs fixés aux chapitres précédents, l'ensemble des valeurs, des choix de société et des références à partir desquels un pouvoir organisateur ou un organe de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs définit ses objectifs éducatifs.

Art. 63. Het opvoedkundig project definieert, rekening houdend met de doelstellingen vooropgesteld in de vorige hoofdstukken, het geheel van waarden, maatschappelijke keuzen en referenties die als basis dienen voor een inrichtende macht of een vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan van de inrichtende machten voor het bepalen van hun opvoedkundige doelstellingen.


Les parties requérantes sont des sociétés commerciales actives dans le secteur de l'occupation temporaire d'intérimaires auprès d'utilisateurs et relèvent de commissions paritaires au sein desquelles ont été conclus au cours de l'année 1997 des accords en faveur de l'emploi accordant des réductions en matière de sécurité sociale pour des emplois supplémentaires, à la condition qu'il soit adhéré à ces accor ...[+++]

De verzoekende partijen zijn handelsvennootschappen die actief zijn in de tijdelijke tewerkstelling van uitzendkrachten bij gebruikers en deel uitmaken van paritaire comités waarin in de loop van 1997 tewerkstellingsakkoorden werden gesloten die verminderingen inzake sociale zekerheid bieden voor supplementaire tewerkstelling op voorwaarde dat men toetreedt tot die akkoorden en bepaalde maatregelen inzake tewerkstelling neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir desquelles les sociétés intérimaires envoient ->

Date index: 2024-02-04
w