Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties prenantes pourrait contribuer » (Français → Néerlandais) :

K. considérant que la mise en œuvre de politiques efficaces en matière d'enseignement, de formation et de développement des compétences, avec l'appui des employeurs, des agences pour l'emploi et des autres parties prenantes, pourrait contribuer à réduire le chômage des jeunes;

K. overwegende dat de uitvoering, met ondersteuning van de werkgevers, de arbeidsbemiddelaars en de ouders, van doeltreffende op onderwijs, opleiding en vaardigheden gerichte maatregelen kan bijdragen aan het terugdringen van de jeugdwerkloosheid;


K. considérant que la mise en œuvre de politiques efficaces en matière d'enseignement, de formation et de développement des compétences, avec l'appui des employeurs, des agences pour l'emploi et des autres parties prenantes, pourrait contribuer à réduire le chômage des jeunes;

K. overwegende dat de uitvoering, met ondersteuning van de werkgevers, de arbeidsbemiddelaars en de ouders, van doeltreffende op onderwijs, opleiding en vaardigheden gerichte maatregelen kan bijdragen aan het terugdringen van de jeugdwerkloosheid;


La conférence était ouverte à toutes les parties prenantes souhaitant contribuer à l’élaboration de la politique économique européenne.

Iedereen die wilde bijdragen aan de Europese beleidsvorming mocht aan de conferentie deelnemen.


Une nouvelle tentative visant à parvenir à un système plus permanent fondé sur des critères objectifs acceptables pour toutes les parties prenantes pourrait être initiée sous la forme d'une nouvelle initiative du Parlement, en temps utile avant les prochaines élections de 2019.

Het Parlement zou ruim voor de volgende verkiezingen in 2019 opnieuw een initiatief kunnen ontplooien om te proberen tot een permanentere regeling te komen waaraan objectieve, voor alle belanghebbenden aanvaardbare beginselen ten grondslag liggen.


La Commission a élargi les possibilités offertes aux parties prenantes de contribuer au processus d’élaboration des politiques, notamment en mettant à la disposition du public des feuilles de route donnant des informations sur la politique prévue et les travaux de consultation envisagés pour toutes les initiatives majeures de la Commission.

De Commissie heeft de belanghebbenden meer mogelijkheden geboden om bij te dragen aan het beleidsvormingsproces, onder meer via publiek toegankelijke routekaarten met informatie over het geplande beleid en de raadplegingsactiviteiten voor alle belangrijke initiatieven van de Commissie.


Enfin, le Conseil estime que le plan d'action représente un instrument stratégique important en vue d'améliorer la politique de l'eau de l'UE et qu'il contribue à la mise en œuvre des objectifs du millénaire pour le développement (OMD), de l'Action 21 et des résultats de Rio+20, et invite les États membres à contribuer à sa mise en œuvre, en y associant toutes les parties prenantes concernées.

Tot slot verklaart de Raad dat hij de blauwdruk beschouwt als een belangrijk beleidsinstrument ter verbetering van het waterbeleid van de EU, dat bijdraagt aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's), Agenda 21 en het welslagen van de Rio+20-conferentie, en verzoekt hij de lidstaten aan de uitvoering van de blauwdruk deel te nemen en alle relevante stakeholders daarbij te betrekken.


L. considérant que la gouvernance à l'aide de techniques électroniques modernes, notamment la "e-gouvernance", en concertation avec toutes les parties prenantes, pourrait minimiser dans une large mesure les problèmes existants et conduire à ce que l'expansion urbaine soit abordée de manière intégrée, en coopération avec les zones suburbaines qui jouxtent les régions rurales et en en tenant compte, et conformément aux approches modernes de la planification urbaine, telles que la croissance inte ...[+++]

L. overwegende dat gecoördineerd bestuur waarbij moderne elektronische technieken worden gebruikt, en in het bijzonder e-governance, met alle relevante belanghebbenden de bestaande problemen aanzienlijk zou kunnen beperken en ertoe zou kunnen leiden dat stedelijke groei op geïntegreerde wijze wordt behandeld, waarbij wordt samengewerkt en rekening gehouden met voorstedelijke gebieden die grenzen aan landelijke gebieden, en in overeenstemming met moderne benaderingen van planologie zoals slimme groei, nieuwe ruimtelijke ordening en intelligente stedelijke planning,


L. considérant que la gouvernance à l'aide de techniques électroniques modernes, notamment la "e-gouvernance", en concertation avec toutes les parties prenantes, pourrait minimiser dans une large mesure les problèmes existants et conduire à ce que l'expansion urbaine soit abordée de manière intégrée, en coopération avec les zones suburbaines qui jouxtent les régions rurales et en en tenant compte, et conformément aux approches modernes de la planification urbaine, telles que la croissance int ...[+++]

L. overwegende dat gecoördineerd bestuur waarbij moderne elektronische technieken worden gebruikt, en in het bijzonder e-governance, met alle relevante belanghebbenden de bestaande problemen aanzienlijk zou kunnen beperken en ertoe zou kunnen leiden dat stedelijke groei op geïntegreerde wijze wordt behandeld, waarbij wordt samengewerkt en rekening gehouden met voorstedelijke gebieden die grenzen aan landelijke gebieden, en in overeenstemming met moderne benaderingen van planologie zoals slimme groei, nieuwe ruimtelijke ordening en intelligente stedelijke planning,


Moyennant l’appui des autres institutions européennes et à l'issue de nouvelles consultations avec les diverses parties prenantes, un nombre croissant des quotas à mettre aux enchères pourrait être mis en réserve à partir de 2013.

Indien de andere Europese instellingen dit steunen, en na verder overleg met de belanghebbenden, kan een steeds groter deel van de rechten in de veilingsbegroting vanaf 2013 ongebruikt worden gelaten.


En plus de cette dimension interne, la dimension extérieure de la responsabilité sociale de l'entreprise pourrait être associée, en certaines circonstances, à la réalisation d'objectifs définis avec les parties prenantes.

Naast die interne dimensie, zou de externe dimensie van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen in bepaalde omstandigheden kunnen worden gekoppeld aan de verwezenlijking van doelstellingen die met de belanghebbenden worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties prenantes pourrait contribuer ->

Date index: 2025-07-01
w