Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie notifiante
Partie qui notifie
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "parties notifiantes doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie notifiante | partie qui notifie

aanmeldende partij




Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et dispar ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation

de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de noter cependant que le niveau de détail des renseignements sur les chiffres d'affaires que les parties notifiantes doivent fournir en vertu de la législation nationale varie d'un État membre à l'autre.

Daarbij moet worden opgemerkt dat de mate van gedetailleerdheid in de gegevens over de omzet die de aanmeldende partijen volgens het nationale recht moeten verstrekken, van lidstaat tot lidstaat verschilt.


Les parties notifiantes doivent transmettre les documents suivants :

De aanmeldende partijen moeten de volgende stukken overleggen :


b) En préparant leur notification, les parties notifiantes doivent vérifier que les noms et numéros des personnes à contacter communiqués à l'auditeur général et, en particulier les adresses électroniques, sont exacts, pertinents et à jour.

b) Bij het opstellen van hun aanmelding moeten de aanmeldende partijen nagaan of de namen en nummers van de te contacteren personen die meegedeeld worden aan de auditeur-generaal, en meer specifiek de e-mailadressen, nauwkeurig, relevant en actueel zijn.


La ou les parties notifiantes doivent fournir les informations requises en se rapportant aux définitions suivantes.

De aanmeldende partij(en) moet(en) de verlangde gegevens verstrekken, rekening houdende met de volgende definities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, elles doivent, au même titre que les parties notifiantes, recevoir une copie du projet de décision (cf. articles IV. 59 et IV. 60: « les parties (entreprises) qui participent à la concentration »).

Bijgevolg moeten zij, net als de meldende partijen, een kopie van het ontwerp van beslissing ontvangen (vgl. met de artikelen IV. 59 en IV. 60 : « de partijen (ondernemingen) die aan de concentratie deelnemen »).


Par conséquent, elles doivent, au même titre que les parties notifiantes, recevoir une copie du projet de décision (cf. articles IV. 59 et IV. 60: « les parties (entreprises) qui participent à la concentration »).

Bijgevolg moeten zij, net als de meldende partijen, een kopie van het ontwerp van beslissing ontvangen (vgl. met de artikelen IV. 59 en IV. 60 : « de partijen (ondernemingen) die aan de concentratie deelnemen »).


2.1. Lors d'une notification simplifiée, les parties notifiantes doivent fournir des informations relatives aux sections et questions suivantes du formulaire CONC C/C relatif à la notification d'une concentration conformément à l'article 9 de la loi sur la protection économique, coordonnée le 15 septembre 2006 qui est arrêté par arrêté royal du 31 octobre 2006 relatif à la notification des concentrations d'entreprises visée à l'article 9 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, et joint en annexe de cet arrêté royal.

2.1. Bij een vereenvoudigde aanmelding moeten de aanmeldende partijen inlichtingen verstrekken met betrekking tot de volgende afdelingen en vragen van het formulier CONC C/C betreffende de aanmelding van een concentratie overeenkomstig artikel 9 van de Wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, vastgesteld bij Koninklijk Besluit van 31 oktober 2006 betreffende het aanmelden van concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel 9 van de Wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, en gevoegd als bijlage bij dat Koninklijk Besluit :


b) En préparant leur notification, les parties notifiantes doivent vérifier que les noms et numéros des personnes à contacter communiqués à l'Auditorat et, en particulier, les numéros de télécopieur et les adresses électroniques, sont exacts, pertinents et à jour.

b) Bij het opstellen van hun aanmelding moeten de aanmeldende partijen nagaan of de namen en nummers van de te contacteren personen die meegedeeld worden aan het Auditoraat, en meer specifiek de nummers van de faxen en de e-mailadressen, nauwkeurig, relevant en actueel zijn.


Les parties notifiantes doivent décrire les marchés des produits et les marchés géographiques en cause; lorsqu'il est difficile de définir les marchés en cause, la procédure simplifiée ne sera pas appliquée.

De partijen in kwestie moeten de relevante productmarkten en geografische markten omschrijven. Wanneer het moeilijk is de markten in kwestie te omschrijven, wordt de vereenvoudigde procedure niet toegepast.


En outre, le nouveau règlement fixe le délai dans lequel les parties notifiantes doivent présenter les modifications à la concentration envisagée pour résoudre le problème de concurrence.

Daarenboven wordt in de nieuwe verordening een tijdslimiet gesteld waarin aanmeldende partijen wijzigingen kunnen aanbrengen in door hen voorgenomen fusies ten einde het concurrentieprobleem op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties notifiantes doivent ->

Date index: 2024-08-22
w