Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Autisme
De la petite enfance
Emploi à temps partiel
Exploitant à temps partiel
Producteur à temps partiel
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
élection partielle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «partiellement à chacune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tarifs comportant une soudure des barèmes applicables sur chacun des parcours partiels

Tarieven met telkens een afzonderlijke prijstabel voor elk van de deeltrajecten


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


liberté de chacun de maîtriser des informations le concernant

informationele privacy


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pourriez-vous préciser le résultat des inspections ultrasons (même partielle) pour chacun de ces réacteurs ayant fonctionné au MOX?

1. Wat was de uitslag van de (volledige én gedeeltelijke) ultrasooninspecties voor elk van die MOX-reactoren?


Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgen ...[+++]


1. Le gouvernement fédéral octroie plusieurs avantages fiscaux qui consistent en une dispense partielle de versement du précompte professionnel. a) Pourriez-vous fournir, pour chacun des avantages fiscaux en question, un aperçu annuel de l'incidence budgétaire de la mesure depuis son instauration jusqu'à ce jour?

1. De federale overheid kent enkele belastingvoordelen toe die bestaan uit de gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing. a) Kunt u voor elk van de betreffende belastingvoordelen een jaarlijks overzicht geven van de budgettaire impact voor de begroting vanaf de invoering van de maatregel tot op heden?


Le tableau ci-dessous reprend, pour chacune des 3 années et par catégorie d'âge, le nombre de travailleurs pour lesquels l'organisme assureur a effectué un paiement pour indemniser une incapacité de travail temporaire (incapacités de travail totales, incapacités de travail partielles et pertes de salaire) au cours de l'année (quelle que soit l'année de l'accident), ainsi que le montant des indemnisations correspondantes.

Onderstaande tabel geeft een overzicht, voor elk van de 3 jaren en per leeftijdscategorie, van het aantal werknemers voor wie de verzekeringsinstelling een uitbetaling heeft gedaan als vergoeding voor een tijdelijke arbeidsongeschiktheid (totale arbeidsongeschiktheid, gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid en loonderving) tijdens het jaar (ongeacht het jaar van het ongeval), evenals het bedrag van de overeenstemmende uitkeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous me communiquer, pour les cinq dernières années (et si possible pour la période 2000-2015): 1. le nombre: a) de dentistes conventionnés; b) de dentistes non conventionnés et c) de dentistes partiellement conventionnés? 2. l'âge (moyen) des dentistes de chacune de ces catégories?

Kan u voor de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens van 2000 tot 2015) meedelen: 1. het aantal: a) geconventioneerde tandartsen; b) niet geconventioneerde tandartsen en; c) deels geconventioneerde tandartsen; 2. de (gemiddelde) leeftijd van de tandartsen voor elk van deze categorieën; 3. zowel voor Vlaanderen als voor Wallonië?


La Commission propose une astreinte journalière de 30 228,48 € pour chacune des deux directives transposées partiellement.

Voor elk van de gedeeltelijk omgezette richtlijnen stelt de Commissie een dwangsom van 30 228,48 EUR per dag voor.


Pour la Bulgarie, la Commission propose une astreinte journalière de 8 448 € pour chacune des deux directives transposées partiellement.

Wat Bulgarije betreft, stelt de Commissie voor elke gedeeltelijk omgezette richtlijn een dwangsom van 8 448 euro per dag voor.


Pour le Royaume-Uni, la Commission demande à la Cour de justice d'imposer une astreinte journalière de 148 177,92 € pour chacune des directives transposées partiellement.

Voor het Verenigd Koninkrijk verzoekt de Commissie het Hof voor elk van de gedeeltelijk omgezette richtlijnen een dwangsom van 148 177.92 euro per dag op te leggen.


La première remarque générale de la Commission répond partiellement à chacune des quatre questions et a trait au lien avec le bilan de santé. Cette proposition englobe les changements de politique en réponse aux inquiétudes suscitées par la production alimentaire et par la demande en hausse de denrées alimentaires: il est proposé de ne plus appliquer la mise en jachère et de supprimer progressivement le système des quotas laitiers.

De eerste algemene opmerking van de Commissie beantwoordt voor een deel alle vier vragen over het verband met de gezondheidscontrole. Dit voorstel omvat beleidsveranderingen als reactie op de bezorgdheid over de voedselproductie en de groeiende vraag naar voedsel: er wordt voorgesteld om de braakleggingsverplichting af te schaffen en het melkquotasysteem wordt gefaseerd opgeheven.


- l'action devrait-elle être commune aux travailleurs à temps partiel, aux travailleurs à durée déterminée et aux intérimaires ou devrait-elle être particulière pour chacune de ces catégories?

- Moet de actie globaal betrekking hebben op deeltijdwerkers, personen met arbeidsbetrekkingen voor een bepaalde tijd en uitzendkrachten, of moet er voor elk van deze categorieën apart een actie worden gehouden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partiellement à chacune ->

Date index: 2022-08-11
w