Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Air de reprise
Air repris
Amendement que la Commission n'a pas repris
Emploi à temps partiel
Exploitant à temps partiel
Obligation scolaire à temps partiel
Producteur à temps partiel
Repris de justice
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
Travailleur non repris
élection partielle

Vertaling van "partiellement repris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


amendement que la Commission n'a pas repris

amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen








agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen




obligation scolaire à temps partiel

deeltijdse leerplicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'établir des normes pour ce droit d'enquête, les parlements des différentes communautés et régions ont entièrement ou partiellement repris le contenu de la loi du 3 mai 1880, notamment par le décret du Conseil flamand du 20 mars 1984, le décret du Conseil de la Communauté française du 12 juin 1981 et le décret de la Région wallonne du 15 septembre 1982 (ce dernier décret rend seulement la loi du 3 mai 1880 applicable à l'exercice du droit d'enquête par le Conseil de la Région wallonne).

Voor de normering van dit recht van onderzoek namen de deelparlementen geheel of gedeeltelijk de inhoud van de wet van 3 mei 1880 over. Dit gebeurde onder meer door het decreet van de Vlaamse Raad van 20 maart 1984, het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 12 juni 1981 en het decreet van het Waalse Gewest van 15 september 1982 (dit laatste maakt enkel de wet van 3 mei 1880 toepasselijk op de uitoefening van het recht van onderzoek door de Waalse Gewestraad).


Vu les résultats de la CIIRI bruxelloise, qui ont été partiellement repris dans le projet de loi à l'examen, le transfert de la loi communale et de la loi provinciale ne peut se faire que vers les communautés, à l'exception de Bruxelles pour laquelle le législateur fédéral doit rester compétent.

Gegeven de resultaten van de Brusselse Costa, zoals deels opgenomen in het huidig wetsontwerp, kan de overheveling van de gemeentewet- en provinciewet dan ook enkel gebeuren naar de gemeenschappen met uitzondering van Brussel, waar de federale wetgever bevoegd dient te blijven.


Afin d'établir des normes pour ce droit d'enquête, les parlements des différentes communautés et régions ont entièrement ou partiellement repris le contenu de la loi du 3 mai 1880, notamment par le décret du Conseil flamand du 20 mars 1984, le décret du Conseil de la Communauté française du 12 juin 1981 et le décret de la Région wallonne du 15 septembre 1982 (ce dernier décret rend seulement la loi du 3 mai 1880 applicable à l'exercice du droit d'enquête par le Conseil de la Région wallonne).

Voor de normering van dit recht van onderzoek namen de deelparlementen geheel of gedeeltelijk de inhoud van de wet van 3 mei 1880 over. Dit gebeurde onder meer door het decreet van de Vlaamse Raad van 20 maart 1984, het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 12 juni 1981 en het decreet van het Waalse Gewest van 15 september 1982 (dit laatste maakt enkel de wet van 3 mei 1880 toepasselijk op de uitoefening van het recht van onderzoek door de Waalse Gewestraad).


L'ASBL Cimire et surtout l'ASBL Sigedis, qui a partiellement repris les activités de Cimire, ont un rôle important dans la gestion des comptes individuels de pensions des travailleurs salariés.

De vzw CIMIRe en vooral de vzw SIGeDIS, die de activiteiten van CIMIRe gedeeltelijk heeft overgenomen, spelen een belangrijke rol in het beheer van de individuele pensioenrekeningen van werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est supprimé partiellement le chemin vicinal n° 23, repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Laeken, conformément aux plans d'alignement du 9 mars 1933 et de désaffectation n° 7083 du 22 juin 2015, ci-annexés, étant situé sur le territoire de la Ville de Bruxelles.

Artikel 1. De gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 23, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Laeken, overeenkomstig de aangehechte rooilijnplannen van 9 maart 1933 en bestemmingswijziging nr. 7083 van 22 juni 2015 gelegen op het grondgebied van de Stad Brussel.


MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la suppression partielle du chemin vicinal n° 23 repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Laeken

MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 MAART 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 23 opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Laeken


Vu les délibérations du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 27 juin 2016 émettant un avis favorable sur le plan d'alignement AF-00-005-B reprenant l'alignement en vue de la déviation du sentier vicinal n° 31, la suppression partielle du sentier vicinal n° 36, la suppression totale du sentier vicinal n° 43, repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Haren, et la suppression partielle du sentier de fait, d'une part, et sur le plan AF-00-006-B de redressement/déviation du sentier vicinal n° 31, d'autre part;

Gelet op de beslissingen van de gemeenteraad van de Stad Brussel van 27 juni 2016 waarbij een gunstig advies gegeven wordt over het rooilijnplan AF-00-005-B waarop de rooilijn wordt weergegeven met het oog op de omlegging van het buurtpad nr. 31, de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 36, de volledige afschaffing van het buurtpad nr. 43, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Haren en de gedeeltelijke afschaffing van het feitelijk pad enerzijds, en op het plan AF-00-006-B van rechttrekking/verlegging van het buurtpad nr. 31 anderzijds;


Article 1. La déviation du sentier vicinal n° 31, dit du Keelbeek, la suppression partielle du sentier vicinal n° 36, la suppression totale du sentier vicinal n° 43, repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Haren, et la suppression partielle du sentier de fait, conformément aux plans AF-00-005-B et AF-00-006-B, ci-annexés, tous étant situés sur le territoire de la Ville de Bruxelles.

Artikel 1. De omlegging van het buurtpad nr. 31, genaamd Keelbeekpad, de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 36, de volledige afschaffing van het buurtpad nr. 43, de volledige afschaffing van het buurtpad nr. 43, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Haren en de gedeeltelijke afschaffingen van het feitelijk pad, overeenkomstig bijgevoegde plannen AF-00-005-B en AF-00-006-B, alle gelegen op het grondgebied van de Stad Brussel.


Par arrêté ministériel du 22 novembre 2016, dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 août 2016, par lequel les membres du personnel, repris dans la colonne A, qui portent le grade repris dans la colonne B, près du canton mentionné dans la colonne C, sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs fonctions aux justices de paix d'Anderlecht I, Anderlecht II, Bruxelles I, Bruxelles II, Bruxelles III, Bruxelles IV, Bruxelles V, Bruxelles VI, Ixelles, Etterbeek, Jette, Auderghem, Schaerbeek I, Schaerbeek II, Saint-G ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 22 november 2016, wordt in artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 augustus 2016, waarbij aan de personeelsleden vermeld in kolom A, die de graad vermeld in kolom B bekleden, bij het kanton vermeld in kolom C, tijdelijk en gedeeltelijk opdracht werd gegeven hun functie te vervullen bij de vredegerechten van Anderlecht I, Anderlecht II, Brussel I, Brussel II, Brussel III,


En commission de la Chambre, nos amendements ont été partiellement repris mais l'augmentation initiale subsiste.

In de Kamercommissie werden ze trouwens gedeeltelijk overgenomen, maar de initiële verhoging blijft wel bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partiellement repris ->

Date index: 2022-09-24
w