Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partiellement efficace étant " (Frans → Nederlands) :

Le contrôle parental, mis en œuvre grâce à des signaux standard ou grâce à une restriction de l’accès, soumis à l’utilisation d’une carte de crédit et d’un code, s’est révélé être un instrument utile pour les systèmes de télévision numérique et de haut débit liés aux services de médias audiovisuels, mais il n’est pas adapté à l’internet et aux réseaux de communication électronique et n’est que partiellement efficace étant donné la diversification extrême des services et des fournisseurs et leur diffusion à l’échelle planétaire.

Ouderlijk toezicht, met behulp van standaardsignalen of een toegang onderhevig aan het gebruik van een krediet- en pinkaart, is een nuttig systeem gebleken voor broadcasting- en breedbandsystemen in verband met audiovisuele mediadiensten, maar niet aangepast en gedeeltelijk efficiënt voor het internet en elektronische communicatiekanalen vanwege de grenzeloze diversificatie van de diensten, de aanbieders en hun wereldwijde verspreiding.


126. déplore que les paiements effectués au titre du FEAGA n'aient pas été exempts d'erreurs significatives en 2011, le taux d'erreur le plus probable, selon les estimations de la Cour des comptes, étant de 2,9 %, et que les systèmes de contrôle audités en Autriche, en Finlande, en Hongrie, en Italie et en Espagne n'aient été, d'après les constatations de la Cour des comptes, que partiellement efficaces pour garantir la légalité et la régularité des paiements;

126. betreurt dat de ELGF-betalingen in 2011 materiële fouten vertoonden, waarbij het meest waarschijnlijke foutenpercentage door de Rekenkamer wordt geraamd op 2,9%, en dat de door de Rekenkamer doorgelichte controlesystemen in Finland, Hongarije, Italië, Oostenrijk en Spanje slechts gedeeltelijk doeltreffend werden bevonden voor het waarborgen van de wettigheid en regelmatigheid van betalingen;


135. déplore que les paiements en faveur du groupe de politiques «développement rural, environnement, pêche et santé» n'aient pas été exempts d'erreurs significatives en 2011, le taux d'erreur le plus probable, selon les estimations de la Cour, étant de 7,7 %, et que les systèmes de contrôle et de surveillance examinés n'aient été que partiellement efficaces;

135. betreurt dat de betalingen in de beleidssector „Plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid” in 2011 materiële fouten vertoonden, waarbij het meest waarschijnlijke foutenpercentage door de Rekenkamer wordt geraamd op 7,7%, en dat de onderzochte toezicht- en controlesystemen gedeeltelijk doeltreffend waren;


Afin d'assurer le respect des obligations au titre de l'Accord sur la Lune et étant donné les difficultés techniques d'opérer une surveillance efficace, un système de contrôle mutuel a été mis en place : chaque État partie peut, en son propre nom ou avec l'assistance entière ou partielle d'un autre État ou encore par le biais des procédures en vigueur au sein des Nations Unies, avoir accès à tous les véhicules, le matériel, les sta ...[+++]

Om de verplichtingen na te leven krachtens de Overeenkomst met betrekking tot de maan en gezien de technische moeilijkheden voor een doeltreffend toezicht, werd een systeem voor wederzijdse controle ingevoerd : elke Staat kan, in eigen naam of geheel of gedeeltelijk met de hulp van een andere Staat of via de binnen de Verenigde Naties geldende procedures, toegang hebben tot alle voertuigen, de uitrusting, de stations, de installaties en de ruimtevoorzieningen die zich op de maan of andere hemellichamen bevinden.


Afin d'assurer le respect des obligations au titre de l'Accord sur la Lune et étant donné les difficultés techniques d'opérer une surveillance efficace, un système de contrôle mutuel a été mis en place : chaque État partie peut, en son propre nom ou avec l'assistance entière ou partielle d'un autre État ou encore par le biais des procédures en vigueur au sein des Nations Unies, avoir accès à tous les véhicules, le matériel, les sta ...[+++]

Om de verplichtingen na te leven krachtens de Overeenkomst met betrekking tot de maan en gezien de technische moeilijkheden voor een doeltreffend toezicht, werd een systeem voor wederzijdse controle ingevoerd : elke Staat kan, in eigen naam of geheel of gedeeltelijk met de hulp van een andere Staat of via de binnen de Verenigde Naties geldende procedures, toegang hebben tot alle voertuigen, de uitrusting, de stations, de installaties en de ruimtevoorzieningen die zich op de maan of andere hemellichamen bevinden.


83. rappelle que, depuis plusieurs années, la Cour des comptes européenne signale que les paiements dans le domaine de la politique de cohésion présentent un taux d'erreur supérieur à 5 %, mais note cependant que ce taux a diminué par rapport aux 11 % constatés lors de la dernière procédure de décharge, comme il ressort du rapport annuel de la Cour des comptes européenne, et que les systèmes de surveillance et de contrôle ne sont que partiellement efficaces; demande aussi que des précisions soient fournies sur la méthode de calcul des erreurs, étant donné que ...[+++]

83. wijst erop dat de Europese Rekenkamer al sinds jaren bericht dat bij de betalingen voor het cohesiebeleid een foutenpercentage van ruim 5% wordt genoteerd, maar merkt op dat uit het jaarverslag van de Europese Rekenkamer blijkt dat dit percentage voor de laatste kwijtingsprocedure nog hoger uitkwam (namelijk op 11%), en dat de gehanteerde toezicht- en controlesystemen maar ten dele effectief zijn; dringt voorts aan op verduidelijking van de methode voor de berekening van het foutenpercentage, aangezien de verschillende cijfers die door de Rekenkamer en de Commissie worden geciteerd aanleiding geven tot verwarring en tot scepsis ten ...[+++]


15. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'accroître de façon conséquente les financements destinés à la mise au point de microbicides, étant donné que des estimations prudentes donnent à penser que l'introduction d'un microbicide, même partiellement efficace, permettrait d'éviter 2,5 millions de cas de VIH sur trois ans et que, moyennant le soutien financier nécessaire, un microbicide efficace pourrait être mis au point d'ici la fin de la décennie;

15. verzoekt de EU en de lidstaten de financiële middelen voor de ontwikkeling van microbiciden sterk te verhogen, omdat er bij voorzichtige schattingen van wordt uitgegaan dat de invoering van zelfs een gedeeltelijk doeltreffende microbicide in drie jaar zal leiden tot de preventie van 2,5 miljoen gevallen van HIV en dat aan het eind van dit decennium met de noodzakelijke financiële steun een doeltreffende microbicide zou kunnen worden ontwikkeld;


les délégations ont fait part de leur préoccupation quant à l'efficacité des instruments de gestion du marché proposés pour assurer la stabilité du marché; les avis étaient partagés en ce qui concerne la réduction de prix, certaines délégations estimant que 39 % constitue un minimum tandis que, pour d'autres, l'objectif de diminution de la production pourrait être atteint par une baisse moins radicale des prix; certaines délégations étaient d'avis qu'il serait plus judicieux de réduire d'abord les excédents de production (autrement dit la production de sucre relevant des quotas B et C actuels); certaines délégations ont estimé que les ...[+++]

uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtollige productie (de huidige B- en C-quota van de suikerproductie); waren sommige delegaties van mening dat de lidstaten over flexibiliteit moeten kunnen beschikken zodat een gerichte gedeeltelijke koppeling mogelijk is; onderstreepten enkele delegaties dat de budgettaire neutraliteit van het voorstel prioriteit h ...[+++]


Dans l’ensemble, la Cour évalue les systèmes dans le domaine de la Cohésion comme n’étant que partiellement efficaces et adresse quatre recommandations à la Commission:

Over het geheel genomen beschouwt de Rekenkamer de systemen bij Cohesie als slechts deels doeltreffend en doet zij vier aanbevelingen aan de Commissie:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partiellement efficace étant ->

Date index: 2023-05-25
w