Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC

Vertaling van "partie sera chargée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd


comité préparatoire de la conférence des parties chargée d'examiner le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP

commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette Partie sera chargée de procéder à l'engagement du secrétariat de la Cellule, et sera remboursée de ses différents apports par les autres Parties à due concurrence, conformément à la clé de répartition fixée par l'accord.

Deze Partij zal belast zijn met de aanwerving van het secretariaat van de Cel, en zal voor de geleverde bijdragen door de andere Partijen terugbetaald worden overeenkomstig de verdeelsleutel van het samenwerkingsakkoord.


Art. 6. Commission sectorielle de classification Les parties conviennent de composer une commission sectorielle de classification de fonctions, laquelle sera chargée de la rédaction, l'évaluation et l'actualisation : - des procédures applicables lors de l'introduction de la classification des fonctions dans l'entreprise; - du manuel de fonctions; - de la fixation des procédures à suivre lorsque le travailleur estime que l'employeur n'a pas classé sa fonction dans la catégorie appropriée.

Art. 6. Sectorale functieclassificatie-commissie De partijen komen overeen een sectorale functieclassificatie-commissie op te richten, die zal belast zijn met het opmaken, het evalueren en het actualiseren van : - de procedures die moeten gevolgd worden bij invoering van de functieclassificatie in de onderneming; - het functiehandboek; - de procedures die moeten gevolgd worden in het geval de werknemer van oordeel is dat de werkgever zijn functie verkeerd heeft ingeschaald.


La situation va redevenir très confuse : le ministre de la Justice sera responsable d'une partie de l'armée et celle-ci sera chargée d'accomplir une partie du travail de la police, qui échappera à l'autorité du ministre de l'Intérieur.

Nu wordt de situatie opnieuw bijzonder onduidelijk : de minister van Justitie wordt verantwoordelijk voor een deel van het leger die een deel van het politiewerk gaat overnemen maar waarover de minister van Binnenlandse Zaken geen gezag heeft.


En l'absence de consensus et à condition que la moitié des Parties soit présente à la réunion, une majorité des deux tiers des Parties décidera de la convocation d'une Conférence diplomatique qui sera chargée d'examiner le(s) amendement(s) proposé(s).

Indien geen consensus wordt bereikt en op voorwaarde dat de helft van de Verdragsluitende Partijen op de vergadering aanwezig is, besluiten de Partijen met een tweederde meerderheid of een diplomatieke conferentie moet worden belegd. De diplomatieke conferentie moet de voorgestelde wijziging(en) bestuderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties conviennent de s'efforcer de faciliter la délivrance de visas aux personnes authentiquement chargées de la mise en oeuvre du présent accord, notamment des personnes du monde des affaires, des investisseurs, des universitaires, des stagiaires, des hauts fonctionnaires; le cas des membres de la famille au premier degré de personnes résidant légalement sur le territoire de l'autre partie sera également pris en considération.

De partijen komen overeen te streven naar vergemakkelijking van de afgifte van visa aan te goeder trouw zijnde personen die betrokken zijn bij de uitvoering van de overeenkomst, zoals onder andere zakenlieden, investeerders, academici, personen in opleiding en overheidsfunctionarissen. Gezinsleden van personen die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven komen eveneens in aanmerking.


En l'absence de consensus et à condition que la moitié des Parties soit présente à la réunion, une majorité des deux tiers des Parties décidera de la convocation d'une Conférence diplomatique qui sera chargée d'examiner le(s) amendement(s) proposé(s).

Indien geen consensus wordt bereikt en op voorwaarde dat de helft van de Verdragsluitende Partijen op de vergadering aanwezig is, besluiten de Partijen met een tweederde meerderheid of een diplomatieke conferentie moet worden belegd. De diplomatieke conferentie moet de voorgestelde wijziging(en) bestuderen.


3. Pour ce qui est de la mise en œuvre des parties des programmes de l’Union mentionnées aux paragraphes 1 et 2, l’agence sera chargée des missions suivantes:

3. Het Agentschap is verantwoordelijk voor de volgende taken met betrekking tot de uitvoering van de in de leden 1 en 2 vermelde delen van de EU-programma’s:


Art. 10. Les parties conviennent de composer une commission sectorielle de classification de fonctions laquelle sera chargée :

Art. 10. De partijen komen overeen een sectorale functieclassificatiecommissie op te richten, die belast zal zijn met :


L'Autorité centrale fédérale fera partie du Service public fédéral Justice et sera chargée d'exercer deux types de tâches :

De federale centrale autoriteit maakt deel uit van de Federale Overheidsdienst Justitie en moet twee soorten opdrachten vervullen :


c) prévoir que chaque partie désignera l'autorité nationale qui sera chargée de la mise en oeuvre de l'accord;

c ) dient te worden bepaald dat iedere partij de nationale autoriteit aanwijst die zal worden belast met de uitvoering van de overeenkomst ;




Anderen hebben gezocht naar : conférence d'examen de la btwc     partie sera chargée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie sera chargée ->

Date index: 2023-06-21
w