Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une partie du corps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Cuir chevelu
Delirium tremens
Dissolution d'un parti
Démence alcoolique SAI
Formation politique
Hallucinose
Interdiction d'un parti
Jalousie
Mauvais voyages
Organisation des partis
Paranoïa
Partis politiques
Programme constitutif d'un parti
Psychose SAI
Pâtisserie grecque
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salade grecque
Toute partie

Vertaling van "partie grecque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Réunion Darmstadt, commune grecque

Vergadering Darmstadt, Griekse gemeente




agression avec une partie du corps

aanval met lichaamsdeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Approche stratégique: Le nouveau PAN/incl. est partie intégrante de la stratégie de convergence des autorités grecques avec l'UE et considère la protection sociale comme un élément constitutif de la trajectoire globale vers le développement.

Strategische aanpak: Het nieuwe NAP/integratie vormt een integraal onderdeel van de Griekse EU-convergentiestrategie en beschouwt sociale bescherming als een bouwsteen van het totale ontwikkelingstraject.


De nombreux efforts ont été consentis pour moderniser et réformer le pays, tout en tirant le meilleur parti des fonds européens à l'appui des priorités grecques.

Er werd veel moeite gedaan om het land te moderniseren en te hervormen, en om optimaal gebruik te maken van de EU-middelen ter ondersteuning van de Griekse prioriteiten.


— le 18 janvier 2006: tentative d'empêcher la tenue de la conférence intitulée « Ensemble pour la paix », organisée dans la partie grecque de l'île par le parti d'opposition chypriote grec DISI et le Parti Républicain Turc CTP, par une fausse alerte à la bombe.

— op 18 januari 2006 : een poging om de conferentie « Samen voor de vrede », georganiseerd in het Griekse deel van het eiland door de Grieks-Cypriotische oppositiepartij DISI en de Turks Republikeinse Partij CTP, te verhinderen door een valse bommelding.


— le 18 janvier 2006: tentative d'empêcher la tenue de la conférence intitulée « Ensemble pour la paix », organisée dans la partie grecque de l'île par le parti d'opposition chypriote grec DISI et le Parti Républicain Turc CTP, par une fausse alerte à la bombe.

— op 18 januari 2006 : een poging om de conferentie « Samen voor de vrede », georganiseerd in het Griekse deel van het eiland door de Grieks-Cypriotische oppositiepartij DISI en de Turks Republikeinse Partij CTP, te verhinderen door een valse bommelding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement belge a toujours essayé de rester objectif et de mettre aussi bien la partie turque que la partie grecque devant leur responsabilité.

De Belgische regering heeft steeds gepoogd objectief te blijven en zowel het Turkse deel van het eiland als het Griekse voor zijn verantwoordelijkheid te plaatsen.


On évoque notamment les restrictions commerciales turques envers la partie grecque de Chypre et la demande turque de levée des restrictions de l'UE contre la République turque de Chypre du Nord.

Zo wordt onder meer verwezen naar de Turkse handelsbeperkingen voor Grieks-Cyprus en over de vraag van Turkije tot het opheffen van de beperkingen van de Europese Unie ten opzichte van de Turkse Republiek van Noord-Cyprus.


Le présent protocole, rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et norvégienne, tous les textes faisant également foi, est déposé auprès du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne, qui en remet une copie certifiée conforme à chacune des parties.

Dit protocol, opgesteld in één exemplaar in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Noorse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan doet toekomen aan elk van de partijen.


Le présent protocole est rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et islandaise, tous les textes faisant également foi, et il est déposé auprès du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne, qui en remet une copie certifiée conforme à chacune des parties.

Dit protocol, opgesteld in één exemplaar in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de IJslandse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan doet toekomen aan elk van de partijen.


Le présent accord, rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, islandaise et norvégienne, tous les textes faisant également foi, est déposé auprès du Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne, qui en remet une copie certifiée conforme au gouvernement de chacune des parties au présent accord ...[+++]

Deze overeenkomst, opgesteld in één exemplaar in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de IJslandse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Noorse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt nedergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan doet toekomen aan de regeringen van elk van de partijen bij deze overeenkomst.


6.Si l'adhésion reste limitée à la partie grecque, est-elle en concordance avec la Constitution chypriote de 1960, dans laquelle les deux parties, dans un même esprit d'État fédéral et indépendamment de l'importance de leur population, sont considérées non pas comme majorité ou minorité, mais comme des partenaires équivalents et cofondateurs de la République de Chypre ?

6.Als de toetreding beperkt blijft tot het Griekse gedeelte, is zij dan in overeenstemming met de Cypriotische grondwet van 1960 waarin beide partijen in een ware geest van federale staatsvorming, onafhankelijk van de grootte van hun bevolking, niet als meerderheid of minderheid worden aangezien, maar wel als gelijkwaardige partners en medestichters van de republiek Cyprus?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie grecque ->

Date index: 2024-07-06
w