Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement les franchisés attendent " (Frans → Nederlands) :

Le montant de la franchise doit être mentionné dans les conditions générales ou particulières.

Het bedrag moet vermeld worden in de algemene of de bijzondere voorwaarden.


Art. 184. Les compétences particulières visées aux articles 164, 174, 1°, 177, 178, 180 et 181, peuvent uniquement être exercées en attendant que la police arrive sur place.

Art. 184. De bijzondere bevoegdheden zoals bedoeld in de artikelen 164, 174, 1°, 177, 178, 180 en 181, kunnen enkel uitgeoefend worden in afwachting dat de politie ter plaatse komt.


Comme vous le savez, je suis particulièrement attentif à l'évolution de ce projet et j'en attends sa concrétisation avec impatience.

Zoals u weet, gaat de voortgang van dit project mij na aan het hart. Ik wacht met ongeduld op de concrete uitwerking ervan.


En effet, dans 13 de ces 28 dossiers, la réquisition finale a déjà été rédigée et l'on attend la fixation par la juridiction d'instruction pour le contrôle des méthodes particulières de recherche, après quoi le règlement de la procédure pourra intervenir.

Immers, in 13 van deze 28 dossiers werd reeds de eindvordering opgesteld, en wordt gewacht op fixatie door het onderzoeksgerecht voor de controle van de bijzondere opsporingsmethoden, waarna de regeling van de rechtspleging kan geschieden.


En attendant la fin du processus d'approbation nationale de l'accord intérimaire, les États concernés ont bénéficié pour leurs produits, à partir du 1 janvier 2008, au titre du règlement (CE) n° 1528/2007 du Conseil, d'un accès en totale franchise de droits et de contingents au marché des biens de l'Union.

Terwijl de tussentijdse overeenkomst aan het nationale goedkeuringsproces werd onderworpen, kregen de landen rechten- en contingentvrije toegang tot de handel in goederen naar de EU via de Verordening inzake markttoegang (Verordening 1528/2007 van de Raad) van 1 januari 2008.


Parmi les missions particulièrement importantes qui attendent le gouvernement du Monténégro, citons la lutte efficace contre la corruption et le crime organisé et la coopération totale avec le Tribunal international de La Haye.

Een effectieve bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad en volledige samenwerking met het Internationaal Tribunaal in Den Haag zijn belangrijke taken die de regering van Montenegro te wachten staan.


61. se félicite de ce que le programme de travail de la Commission met l'accent sur la nécessité de poursuivre le processus d'élargissement et d'accorder une attention particulière au Kosovo; attend de la Commission qu'elle présente d'autres évaluations et propositions concernant l'aide de l'UE au Kosovo à mesure que la situation évoluera;

61. juicht het toe dat de Commissie in haar werkprogramma onderstreept dat het uitbreidingsproces moet worden voortgezet en dat Kosovo bijzondere aandacht moet krijgen; verwacht dat de Commissie verdere evaluaties en voorstellen met betrekking tot de bijstand van de EU aan Kosovo presenteert, naarmate de situatie zich verder ontwikkelt;


Certes, il existe la possibilité - mais le citoyen n'en avait pas été informé - de demander une franchise de douane pour les biens personnels dans le cadre d'un déménagement et, quoi qu'il en soit, cette franchise est limitée à des produits faisant l'objet de restrictions particulières comme le thé.

Het is mogelijk om voor verhuisgoederen belastingontheffing aan te vragen, maar dit was hem niet bekend. Bovendien is deze regel beperkt toepasbaar op producten met speciale beperkingen, zoals thee.


Certes, il existe la possibilité - mais le citoyen n'en avait pas été informé - de demander une franchise de douane pour les biens personnels dans le cadre d'un déménagement et, quoi qu'il en soit, cette franchise est limitée à des produits faisant l'objet de restrictions particulières comme le thé.

Het is mogelijk om voor verhuisgoederen belastingontheffing aan te vragen, maar dit was hem niet bekend. Bovendien is deze regel beperkt toepasbaar op producten met speciale beperkingen, zoals thee.


Pour tenir compte de la situation particulière de certaines personnes au regard de leur lieu de vie ou de travail ou du cadre dans lequel elles travaillent, les États membres devraient avoir la faculté d’appliquer des franchises plus strictes dans le cas des travailleurs frontaliers, des personnes ayant leur résidence près des frontières communautaires et du personnel des moyens de transports utilisés en trafic international.

Teneinde rekening te houden met de bijzondere situatie van sommige mensen met betrekking tot hun woonplaats of werkomgeving, moeten de lidstaten strengere vrijstellingen kunnen toepassen in het geval van grensarbeiders, personen die hun verblijfplaats bij de Gemeenschapsgrens hebben, en personeel van in het internationale verkeer gebruikte vervoermiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement les franchisés attendent ->

Date index: 2021-09-06
w