Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
Ménage particulier
Ménages particuliers
Recours des particuliers

Vertaling van "particulier mes collègues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen






ménage particulier | ménages particuliers

gezinshuishouden | particuliere huishouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'encourage par conséquent sans cesse mes collègues-décideurs politiques à utiliser tous les instruments possibles relevant de leur compétence afin de lutter contre les maux qui conduisent à des discriminations basées sur l'âge, en particulier sur le marché du travail.

Ik spoor mijn collega-beleidsmakers dan ook op elk moment aan om via alle mogelijke instrumenten binnen hun bevoegdheid, de euvels die leiden tot discriminaties op basis van leeftijd, in het bijzonder op de arbeidsmarkt, aan te pakken.


Comme vous le voyez, la collaboration est indispensable et efficace et je continue avec mes collègues compétents (en particulier le ministre de l'Emploi) et avec le FAT à travailler à la prévention dans le but de diminuer les accidents du travail dans les secteurs où les travailleurs y sont le plus exposés, notamment la construction et l'industrie.

Zoals u ziet, is samenwerking onontbeerlijk en doeltreffend, en samen met mijn bevoegde collega's (in het bijzonder de minister van Werk) en met het FAO zal ik rond preventie blijven werken, zeker voor de sectoren waar de werknemers het meest aan arbeidsongevallen zijn blootgesteld, met name de bouw en de industrie.


En réponse à une question parlementaire d'une de mes collègues au Parlement wallon qui souhaitait une extension de ce projet pilote à d'autres Centres Hospitaliers Universitaires Publics, le ministre wallon de la Santé lui a indiqué que le cas de l'hôpital Vincent Van Gogh était particulier car "relevant de la compétence fédérale".

In antwoord op een parlementaire vraag van een van mijn collega's in het Waals Parlement over de uitbreiding van het pilotproject naar andere openbare universitaire ziekenhuizen (Centres Hospitaliers Universitaires Publics of CHUP's) heeft de Waalse minister van Volksgezondheid te kennen gegeven dat het geval van Vincent Van Gogh bijzonder was, aangezien het onder de bevoegdheid van de federale overheid valt.


Le collègue, sur proposition du chef du Parquet européen, adopte en particulier:

Het college stelt, op voorstel van de Europees hoofdaanklager, met name de volgende documenten vast:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que le programme de mes déplacements n’est pas encore entièrement constitué, je poursuis les contacts avec mes collègues et en particulier, ceux des pays voisins.

Het programma van mijn verplaatsingen is nog niet volledig vastgesteld, maar ik zet de contacten met mijn collega’s verder, in het bijzonder met deze van onze buurlanden.


Cette question fait l'objet d'une concertation avec mes collègues, en particulier avec le ministre de la Défense et le ministre des Affaires étrangères.

Deze vraag maakt het onderwerp uit van overleg met mijn collega’s, in het bijzonder met de minister van Defensie en de minister van Buitenlandse Zaken.


4. Je tiens à vous signaler qu'à part mes discussions sur le FTA et les problèmes liés aux barrières non tarifaires (ea pour la bière belge), j'ai discuté avec le collègue japonais du projet MYRRHA et de l'absence d'une liaison aérienne directe qui est est un handicap majeur dans nos relations bilatérales, en particulier en termes d'attractivité de la Belgique pour les investissements japonais.

4. Ik wil u erop wijzen dat ik naast de gesprekken over het FTA en de problemen in verband met de niet-tarifaire handelsbelemmeringen (onder andere aangaande het Belgisch bier) met mijn Japanse collega's ook over het MYRRHA-project heb gesproken en over het gebrek aan rechtstreekse luchtverbinding dat een aanzienlijke handicap voor onze bilaterale relaties vormt, inzonderheid wat de aantrekkingskracht van België voor Japanse investeringen betreft.


En cette matière nous nous concertons régulièrement avec mes autres collègues ministres des entité fédérées dans le cadre de la conférence interministérielle afin de développer des synergies sur les politiques à mener (je songe en particulier au plan cancer, au plan nutrition ou au plan tabac).

In dat verband overleg ik regelmatig met ministers van de gefedereerde entiteiten in het kader van de interministeriële conferentie om synergiën te ontwikkelen voor het te voeren beleid (ik denk in het bijzonder aan het kankerplan, het voedingsplan of het tabaksplan).


Pour ma part, j'ai partagé le travail avec mes collègues de la Chambre, en particulier Zoé Genot qui a participé aux travaux de la commission.

Ik heb het werk samen gedaan met mijn collega's van de Kamer, in het bijzonder Zoé Genot, die heeft deelgenomen aan de werkzaamheden van de commissie.


J'attire d'ailleurs l'attention de mes collègues sur le fait que l'Assemblée nationale française examine depuis 16 heures 30 ce point particulier de l'article 23 de la loi de finances.

Ik wijs er trouwens op dat de Franse Assemblée nationale artikel 23 van de financieringswet sinds 16.30 uur aan het bespreken is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier mes collègues ->

Date index: 2023-05-02
w