Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier la question de savoir si cette compétence ressortit " (Frans → Nederlands) :

Se pose en particulier la question de savoir si cette compétence ressortit exclusivement au président du tribunal ou peut être déléguée à un président de section (par exemple, par le président du tribunal de première instance de Flandre orientale au président de section du tribunal de première instance de Flandre orientale, section Gand).

In het bijzonder rijst de vraag hierbij of deze bevoegdheid exclusief toekomt aan de voorzitter van de rechtbank, dan wel ook kan worden gedelegeerd aan een afdelingsvoorzitter (bijvoorbeeld door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen aan de afdelingsvoorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent).


Ainsi, pour un coiffeur par exemple, la question de savoir si cette activité ressortit à l'heure de fermeture obligatoire de 20h et de 21h le vendredi n'est pas claire.

Voor bijvoorbeeld een kapper is het niet duidelijk of deze activiteit onder de verplichte sluitingstijd valt van 20u en 21u op vrijdag.


Se pose en effet la question de savoir si la compétence doit être fixée sur la base du contenu de la loi ou service auquel il est fait référence, au moment de l'entrée en vigueur de la disposition en matière de compétence ou, au contraire, sur la base du contenu actuel de cette loi.

Er rijst immers de vraag of de bevoegdheid bepaald moet worden aan de hand van de inhoud van de wet of dienst waarnaar verwezen wordt, op het moment van het inwerkingtreden van de bevoegdheidsbepaling of daarentegen aan de hand van de actuele inhoud van die wet.


Le ministre commente l'avis que le Conseil d'État a émis à la demande du président de la Chambre des représentants le 16 juillet 2001 concernant les articles 22, 42 et 43 et les amendements nº 83, 102 et 103 et, en particulier, la question de savoir si le législateur fédéral ne risque pas d'empiéter sur les compétences des communautés en votant les articles 42 et 43 qui créent la fonction d'aide soignant.

De minister verstrekt toelichting bij het advies dat de Raad van State, op verzoek van de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, op 16 juli 2001 heeft uitgebracht over de artikelen 22, 42 en 43 en de amendementen nrs. 83, 102 en 103, en inzonderheid over de vraag of de federale wetgever met de artikelen 42 en 43 houdende de creatie van de functie van zorgkundige niet het bevoegdheidsdomein van de gemeenschappen dreigt te betreden.


Sur la question de savoir qui est compétent pour procéder à cette harmonisation (l'ESA, la Commission européenne ou ces deux institutions à la fois), les avis demeurent partagés.

Betreffende de vraag wie dan wel bevoegd is om deze harmonisatie door te voeren (ESA, de Europese Commissie of beiden) blijven de meningen verdeeld.


Sur la question de savoir qui est compétent pour procéder à cette harmonisation (l'ESA, la Commission européenne ou ces deux institutions à la fois), les avis demeurent partagés.

Betreffende de vraag wie dan wel bevoegd is om deze harmonisatie door te voeren (ESA, de Europese Commissie of beiden) blijven de meningen verdeeld.


À la question de savoir pourquoi les chômeurs sont tenus de se rendre dans un bureau particulier de la CAPAC, vous me renvoyez à un arrêté royal selon lequel cette situation est inévitable parce que chaque bureau relève d'un domaine d'activité particulier.

In antwoord op mijn vraag waarom mensen specifiek naar één bepaald HVW-kantoor moeten gaan, verwijst u naar een koninklijk besluit dat stelt dat dit niet kan omdat elk kantoor een bepaald werkingsgebied heeft.


Réponse reçue le 8 mars 2016 : En réponse à la question de l’honorable membre, je vous fais savoir que cette matière ne relève pas de ma compétence, mais est de la compétence des Régions.

Antwoord ontvangen op 8 maart 2016 : In antwoord op de vraag van het geachte lid, laat ik hem weten dat deze materie niet onder mijn bevoegdheid valt maar onder de bevoegdheid van de Gewesten.


Cette matière ressortit à la compétence du secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (Question n° 164 du 15 février 2016).

Deze materie behoort tot de bevoegdheid van de staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (Vraag nr. 164 van 15 februari 2016).


Une minorité de juges a posé la question de savoir si cette compétence est compatible avec le droit international.

Een minderheid van rechters vroeg zich af of die bevoegdheid compatibel is met het internationaal recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier la question de savoir si cette compétence ressortit ->

Date index: 2024-07-28
w