Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier est beaucoup trop laxiste depuis " (Frans → Nederlands) :

La politique pénale actuelle à l'égard des délinquants sexuels et des pédophiles en particulier est beaucoup trop laxiste depuis de nombreuses années.

Het huidige strafbeleid jegens seksuele delinquenten en pedofielen in het bijzonder is al jaren veel te laks.


La Sûreté de l'État, elle aussi, assume de manière beaucoup trop laxiste son rôle dans le processus de reconnaissance des mosquées.

Ook de Staatsveiligheid neemt veel te laks haar rol op in het erkenningsproces voor moskeeën.


Une certaine opinion publique flamande lui reproche d'être beaucoup trop laxiste et une certaine opinion publique francophone lui reproche d'en faire beaucoup trop peu.

Een bepaalde Vlaamse publieke opinie verwijt hem dat hij veel te laks is, een bepaalde Waalse publieke opinie verwijt hem dat hij veel te weinig doet.


Une certaine opinion publique flamande lui reproche d'être beaucoup trop laxiste et une certaine opinion publique francophone lui reproche d'en faire beaucoup trop peu.

Een bepaalde Vlaamse publieke opinie verwijt hem dat hij veel te laks is, een bepaalde Waalse publieke opinie verwijt hem dat hij veel te weinig doet.


J’ai dit que je souhaitais que le nouveau programme soit un nouveau départ non seulement pour la Grèce mais aussi pour toute la zone euro, car nous avons d’importantes leçons à tirer de cette crise qui nous hante depuis beaucoup trop longtemps.

Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.


Mme Vanlerberghe estime que le débat sur la transposition de la directive européenne 2004/23/CE du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains en général et sur la question des banques de sang de cordon en particulier, dure depuis beaucoup trop longtemps.

Mevrouw Vanlerberghe meent dat het debat over de omzetting van de Europese richtlijn 2004/23/EG van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen in het algemeen en over de problematiek van de navelstrengbloedbanken in het bijzonder reeds veel te lang aansleept.


Même si les mesures proposées dans la directive retours sont beaucoup trop laxistes, elles constituent tout de même un pas dans la bonne direction, surtout si la période minimale de détention proposée est plus longue que celle préconisée actuellement par certains États membres. C’est pourquoi j’ai voté pour le rapport.

Hoewel de maatregelen die zijn voorgesteld krachtens de terugkeerrichtlijn veel te slap zijn, zijn ze tenminste een stap in de goede richting, vooral als de voorgestelde minimumdetentieperiode strenger is dan die welke sommige lidstaten nu hanteren, derhalve heb ik voor het verslag gestemd.


L'interprétation de la Commission du concept de « à titre temporaire » dans sa circulaire interprétative nous semble beaucoup trop laxiste.

Wij vinden de interpretatie van de Commissie van het begrip « tijdelijk » veel te laks.


Il reste cependant beaucoup à faire, en particulier depuis que nous avons accueilli nos nouveaux partenaires en 2004.

Maar er blijft vooral na de toetreding van onze nieuwe partners in 2004 nog veel te doen.


En effet, bien que l'économie belge en générale et wallonne en particulier ait retrouvé le chemin de la croissance, la situation globale du marché de l'emploi reste insatisfaisante pour beaucoup trop de personnes encore.

Hoewel de Belgische economie in het algemeen en de Waalse economie in het bijzonder opnieuw de weg naar de groei heeft ingeslagen, blijft de algemene situatie van de arbeidsmarkt nog voor te veel personen ontoereikend.


w